SN 5.7 Upacālāsuttaṁ

download

168. Evaṁ me sutaṁ:
ekaṁ samayaṁ Bhagavā Sāvatthiyaṁ viharati Jetavane Anāthapiṇḍikassa ārāme.

Atha kho Upacālā bhikkhunī, pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā, pattacīvaram-ādāya, Sāvatthiṁ piṇḍāya pāvisi. Sāvatthiyaṁ piṇḍāya caritvā, pacchābhattaṁ piṇḍapātapaṭikkantā, yena Andhavanaṁ tenupasaṅkami divāvihārāya, Andhavanaṁ ajjhogahetvā, aññatarasmiṁ rukkhamūle divāvihāraṁ nisīdi.

Atha kho Māro Pāpimā yena Upacālā bhikkhunī tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā Upacālaṁ bhikkhuniṁ etad-avoca:

“Kattha nu Thai: Katthan-nu.01 tvaṁ, bhikkhuni, uppajjitukāmā?” ti

“Na khvāhaṁ, āvuso, katthaci uppajjitukāmā.” ti

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
“Tāvatiṁsā ca Yāmā ca, Tusitā cāpi devatā,

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
Nimmānaratino devā, ye devā Vasavattino,

−⏑−−¦⏑⏑−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−   savipulā
Tattha cittaṁ paṇidhehi, ratiṁ Thai: rati, nominative where an accusative is required. 02 paccanubhossasī.” ti

 

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
“Tāvatiṁsā ca Yāmā ca, Tusitā cāpi devatā,

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
Nimmānaratino devā, ye devā Vasavattino,

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
Kāmabandhanabaddhā te enti Māravasaṁ puna.

−−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
Sabbo ādīpito Thai: Sabbo va āditto; more or less same meaning.03 loko, sabbo loko padhūpito,

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
Sabbo pajjalito loko, sabbo loko pakampito.

⏑−⏑−¦⏑⏑⏑−¦¦⏑⏑−⏑¦⏑−⏑−   navipulā
Akampitaṁ ajalitaṁ, ChS: apajjalitaṁ, same meaning; Thai, PTS: acalitaṁ.04 aputhujjanasevitaṁ,

⏑⏑⏑−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
Agati We would expect a reading agatī, to correct the opening.05 yattha Mārassa: tattha me nirato mano.” ti

Atha kho Māro Pāpimā: “Jānāti maṁ Upacālā bhikkhunī!” ti dukkhī dummano tatthevantaradhāyī ti.