The Matrix from the Abstract Teaching

download

The Triplets Matrix

[1] Wholesome things,
Unwholesome things,
Things without consequences. Aṭṭhasālinī has this interesting explanation of this sequence: what has the characteristic of having faultless and pleasant result is wholesome, what has the characteristic of having faulty and painful result is unwholesome, what has the characteristic of no result is without consequence. For this meaning, see SED: á-vyākṛta, mfn. undeveloped, unexpounded... I follow the first meaning, but PED follows the second meaning and translates as unexplained, not decided, not declared, indeterminate and misses the point here.1

[2] Things connected with pleasant feeling
Things connected with painful feeling
Things connected with neither painful nor pleasant feeling

[3] Things with results
Things that have resultant nature The Nikkhepakaṇḍa section of Dhammasaṅgaṇī paraphrases with vipākasabhāvadhammā; things that by their own nature are resultant. 2
Things that are neither results nor have resultant nature The Nikkhepakaṇḍa says this phrase means: whatever actions that are neither wholesome nor unwholesome, all form, and the element without processes (i.e. nibbāna).3

[4] Things that are attached to and favourable to the attachments
Things that are not attached to (but) are favourable to the attachments
Things that are not attached to and are not favourable to the attachments

[5] Things that are defiled and connected with the defilements
Things that are not defiled (but) are connected with the defilements
Things that are not defiled and are not connected with the defilements

[6] Things that are with thinking and reflection
Things that are without thinking (but) have reflection alone
Things that are without thinking and without reflection

[7] Things that are united with joyful interest
Things that are united with pleasure
Things that are united with equanimity

[8] Things that are to be given up through vision (of the First Path) Aṭṭhasālinī: through vision means through the (vision of the) Path of Stream Entry.4
Things that are to be given up through development (of the rest of the Paths) Aṭṭhasālinī: through development means through the (development of the) other three Paths.5
Things that are to be given up neither through vision (of the First Path) nor through development (of the rest of the Paths)

[9] Things that have roots that are to be given up through vision (of the First Path)
Things that have roots that are to be given up through development (of the rest of the Paths)
Things that have roots that are neither to be given up through vision (of the First Path) nor through development (of the rest of the Paths)

[10] Things that go towards increase Aṭṭhasālinī: this is a name for the rolling on of destinations through the death relinking (consciousness). 6
Things that go towards decrease Aṭṭhasālinī: this is a designation for the Noble Paths.7
Things that go towards neither decrease nor increase

[11] Those in training Sekhā, those in training, are those on one or other of the Noble paths or fruitions, with the exception of Arahants, who are known as asekhā, those who are no longer in training; those who are neither in training nor no longer training are ordinary folk (puthujjanā) who have not attained the Paths or the Fruits.8
Those no longer in training
Those neither in training nor no longer in training

[12] Things that are limited
Things that are very great
Things that are immeasurable Aṭṭhasālinī: measureable things like passion and so on are called measureable, whether from sense-objects or from association, these are not measureable, they are opposed to the measureable, therefore they are immeasureable.9

[13] Things that are limited sense-objects
Things that are very great sense-objects
Things that are immeasurable sense-objects

[14] Things that are inferior
Things that are middling
Things that are excellent

[15] Things that are wrongful and have a fixed destiny
Things that are righteous and have a fixed destiny
Things that do not have a fixed destiny According to the Nikkhepakaṇḍa, there are five acts that are wrongful and have a fixed destiny beginning with matricide (and including patricide, killing a Arahat, drawing the blood of a Buddha, and making a schism in the Saṅgha); the four Paths and Nibbāna are righteous and have a fixed destiny; other things do not have a fixed destiny.10

[16] Things that have Path as their objects
Things that have Path as their roots
Things that have Path as their predominant (factor)

[17] Things that have arisen
Things that have not arisen
Things that are arising

[18] Things that are past
Things that are future
Things that are present

[19] Things that are past objects
Things that are future objects
Things that are present objects

[20] Things that are his own Nikkhepakaṇḍa: whatever things for the various beings are one's own, individual, constantly and personally attached to: form, feelings, perception, processes, and consciousness. 11
Things that are another's
Things that are his own and another's

[21] Things that are internal objects
Things that are external objects
Things that are internal and external objects

[22] Things that are visible and have impingement Aṭṭhasālinī: what is reckoned as having a visible nature ... (that is) visible; what is reckoned as having a striking nature ... (that has) impingement.12
Things that are not visible and have impingement
Things that are not visible and do not have impingement

The Triplets Matrix