[22: Uraga]
[Uragasuttaṁ, Sn 1.1]
yo nā 'jjhagamī bhavesu sāraṁ vicinaṁ puṣpam iva We need to read
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||
yo nājjhagamā bhavesu sāraṁ vicinaṁ puppham iva udumbaresu,
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jiṇṇam iva tacaṁ We need to read
[399 ≈ Ud-v 32.62, Bhikṣuvargaḥ]
yo uppatitaṁ vineti rāgaṁ visaṭaṁ sappaviṣam va oṣadhīhi |
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ This and the next 4 verses have arisen through keyword substitution:
yas tūtpatitaṁ nihanti rāgaṁ vistaṁ sarpaviṣaṁ yathauṣadhena |
sa tu bhikṣur idaṁ jahāty apāraṁ hy urago jīrṇam iva tvacaṁ purāṇam ||
[400 ≈ Ud-v 32.63, Bhikṣuvargaḥ]
yo uppatitaṁ vineti doṣaṁ visaṭaṁ sappaviṣaṁ va oṣadhīhi |
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||
yas tūtpatitaṁ nihanti dveṣaṁ vistaṁ sarpaviṣaṁ yathauṣadhena |
sa tu bhikṣur idaṁ jahāty apāraṁ hy urago jīrṇam iva tvacaṁ purāṇam ||
[401 ≈ Ud-v 32.64, Bhikṣuvargaḥ]
yo uppatitaṁ vineti mohaṁ visaṭaṁ sappaviṣaṁ va oṣadhīhi |
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||
yas tūtpatitaṁ nihanti mohaṁ vistaṁ sarpaviṣaṁ yathauṣadhena |
sa tu bhikṣur idaṁ jahāty apāraṁ hy urago jīrṇam iva tvacaṁ purāṇam ||
yo uppatitaṁ vineti krodhaṁ I count
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||
yo uppatitaṁ vineti kodhaṁ visataṁ sappavisaṁ va osadhehi,
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.
[403 ≈ Ud-v 32.65, Bhikṣuvargaḥ]
yo uppatitaṁ vineti mānaṁ visaṭaṁ sappaviṣaṁ va oṣadhīhi |
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||
yas tūtpatitaṁ nihanti mānaṁ vistaṁ sarpaviṣaṁ yathauṣadhena |
sa tu bhikṣur idaṁ jahāty apāraṁ hy urago jīrṇam iva tvacaṁ purāṇam ||
yo rāgam udicchiyā aśeṣaṁ bisapuṣpaṁ va sareruhaṁ vigāhya |
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ This is again a series that has arisen through keyword substitution. ||
yo rāgam udacchidā asesaṁ bhisapupphaṁ va saroruhaṁ vigayha,
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.
[405 ≈ Ud-v 32.57, Bhikṣuvargaḥ]
yo doṣam udicchiyā aśeṣaṁ bisapuṣpaṁ va sareruhaṁ vigāhya |
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||
yo dveṣam udācchinatty aśeṣaṁ bisapuṣpam iva jaleruhaṁ vigāhya |
sa tu bhikṣur idaṁ jahāty apāraṁ hy urago jīrṇam iva tvacaṁ purāṇam ||
[406 ≈ Ud-v 32.58, Bhikṣuvargaḥ]
yo moham udicchiyā aśeṣaṁ bisapuṣpaṁ va sareruhaṁ vigāhya |
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||
yo moham udācchinatty aśeṣaṁ bisapuṣpam iva jaleruhaṁ vigāhya |
sa tu bhikṣur idaṁ jahāty apāraṁ hy urago jīrṇam iva tvacaṁ purāṇam ||
yo krodham udicchiyā aśeṣaṁ bisapuṣpaṁ va sareruhaṁ vigāhya |
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||
yo rāgam udacchidā asesaṁ bhisapupphaṁ va saroruhaṁ vigayha,
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.
[408 ≈ Ud-v 32.59, Bhikṣuvargaḥ]
yo mānam udicchiyā aśeṣaṁ bisapuṣpaṁ va sareruhaṁ vigāhya |
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||
yo mānam udācchinatty aśeṣaṁ bisapuṣpam iva jaleruhaṁ vigāhya |
sa tu bhikṣur idaṁ jahāty apāraṁ hy urago jīrṇam iva tvacaṁ purāṇam ||
yo rāgam udicchiyā aśeṣaṁ kuśa saṁgāni va chetta bandhanāni Cone indicates that the sentence may also be read:
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||
yo rāgam udacchidā asesaṁ bhisapupphaṁ va saroruhaṁ vigayha,
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.
yo tahnam udicchiyā aśeṣaṁ saritāṁ śīgharayāṁ viśodhayittā |
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||
yo taṇham udacchidā asesaṁ saritaṁ sīghasaraṁ visosayitvā,
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.
yo nā 'ccasarī -
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||
yo nāccasārī na paccasārī sabbaṁ accagamā imaṁ papañcaṁ,
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.
yo nā 'ccasarī na preccasārī sabbam idaṁ vitadhaṁ ti moṣadhaṁmaṁ |
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||
yo nāccasārī na paccasārī sabbaṁ vitatham idan ti ñatva loke,
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.
yassa vanathā The opening is short here by one mātra; maybe we should read:
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||
yassa vanathajā na santi keci vinibandhāya bhavāya hetukappā,
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.
[414a ≈ Sn 1.1 v.15a; bcd ≈ Sn 1. 1 v.14bcd]
yassa jarathā The opening is short again here by one mātra; maybe we should read:
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||
yassa darathajā na santi keci oraṁ āgamanāya paccayāse,
————
yassānusayā na santi keci mūlā ca akusalā samūhatāse,
so bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.
[Uragavarggaḥ]
[Uragasuttaṁ]
samāptā dharmmapadā amtapadāni gāthāśatāni pañca dve ca gāthe It states here that the collection consists of 502 verses. This would seem to indicate that the collection we have now is deficient by 84 verses. As there is no uddāna to the collection it is impossible to know whether the extra verses were found in further chapters, or within the existing collection. ||
yathā dṣṭaṁ tathā likhitam iti parihāroyam asmadīyaḥ ||
śubham astu sarvvasatvānānaṁ ||