Dhammapado



right click to download mp3

9. Pāpavaggo PTS: Pāpavagga; Thai: Dhammapadagāthāya navamo Pāpavaggo.

 

⏑−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑− pathyā
abhittharetha BJT: abhitvaretha. kalyāṇe, ~ pāpā cittaṁ nivāraye,

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑− pathyā
dandhaṁ hi karato BJT, PTS, ChS: karoto. puññaṁ ~ pāpasmiṁ ramatī mano. [116]

 

−−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑− pathyā
pāpañ-ce puriso kayirā, ~ na taṁ kayirā punappunaṁ,

⏑−⏑−¦−−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑− mavipula
na tamhi chandaṁ kayirātha, ~ dukkho pāpassa uccayo. [117]

 

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑− pathyā
puññañ-ce puriso kayirā, ~ kayirāthetaṁ PTS: kayirāthenaṁ ChS: kayirā naṁ. Metre: note that the sarabhatti vowel kayir- is discounted 3 times in the last verse, and also in lines a & b here - but it has to be counted as a full vowel in line c to fit the metre. punappunaṁ,

−⏑−−¦⏑⏑−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑− savipula
tamhi chandaṁ kayirātha, ~ sukho puññassa uccayo. [118]

 

−−⏑−¦⏑⏑−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑− savipula
pāpo pi passati PTS: passatī. bhadraṁ ~ yāva pāpaṁ na paccati,

⏑−⏑−¦⏑⏑−−¦¦⏑⏑−−−−¦⏑−⏑− pathyā
yadā ca paccati PTS: paccatī. pāpaṁ ~ atha pāpo Thai places pāpo in brackets. Norman (WD) suggests that this is a Vetālīya line, but if that is so it has a very unusual shape to it which doesn't occur elsewhere in the Dhammapada (cf 69d; 120d). pāpāni passati. [119]

 

−−⏑−¦⏑⏑−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑− savipula x 2
bhadro pi passati PTS: passatī. pāpaṁ ~ yāva bhadraṁ na paccati,

⏑−⏑−¦⏑⏑−−¦¦⏑⏑−−−−¦⏑−⏑− 
yadā ca paccati PTS: paccatī. bhadraṁ ~ atha bhadro Thai places bhadro in brackets bhadrāni passati. [120]

 

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑− pathyā x 2
māppamaññetha BJT: māpamaññetha; Thai, ChS: māvamaññetha. pāpassa ~ “na maṁ taṁ Editor’s note: BJT actually prints mantaṁ here, but maṁ taṁ in the next verse. PTS, ChS: man taṁ Thai: mattaṁ. āgamissati”.

⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
udabindunipātena ~ udakumbho pi pūrati,

−⏑⏑−¦−,−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑− mavipulā
pūrati bālo PTS, ChS: bālo pūrati. pāpassa, ~ thokathokam Thai: thokaṁ thokaṁ; ChS: thokaṁ thokam. -pi ācinaṁ. [121]

 

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−¦−⏑−⏑− pathyā x 3
māppamaññetha BJT: māpamaññetha; Thai, ChS: māvamaññetha. puññassa ~ “na maṁ taṁ PTS, ChS: man taṁ Thai: mattaṁ. āgamissati”.

⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
udabindunipātena ~ udakumbho pi pūrati,

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
dhīro pūrati BJT: pūrati dhīro; Thai: āpūrati dhīro. puññassa, ~ thokathokam Thai: thokaṁ thokaṁ; ChS: thokaṁ thokam. -pi ācinaṁ. [122]

 

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑− pathyā x 2
vāṇijo va bhayaṁ maggaṁ ~ appasattho mahaddhano,

⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−
visaṁ jīvitukāmo va, ~ pāpāni parivajjaye. [123]

 

−−⏑−¦⏑−−−¦¦⏑−⏑−¦⏑−⏑− pathyā x 2
pāṇimhi ce vaṇo nāssa ~ hareyya pāṇinā visaṁ,

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
nābbaṇaṁ visam-anveti, ~ natthi pāpaṁ akubbato. [124]

 

−−⏑−¦−⏑,⏑¦−⏑−⏑− Jagatī
yo appaduṭṭhassa narassa dussati,

−−⏑−¦−⏑,⏑¦−⏑−− Tuṭṭhubha x 3
suddhassa posassa anaṅgaṇassa,

⏑−⏑−¦−,−¦−⏑−−
tam-eva bālaṁ pacceti pāpaṁ

⏑⏑−⏑−,¦⏑⏑−¦−⏑−−
sukhumo rajo paṭivātaṁ va khitto. [125]

 

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑− pathyā x 2
gabbham-ekepapajjanti PTS: eke upapajjanti; ChS: eke uppajjanti. ~ nirayaṁ pāpakammino,

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−⏑¦⏑−⏑−
saggaṁ sugatino yanti ~ parinibbanti anāsavā. [126]

 

⏑−⏑−¦−,⏑⏑¦−⏑−− Tuṭṭhubha x 4
na antalikkhe, na samuddamajjhe,

⏑−⏑−¦−,⏑⏑¦−⏑−−
na pabbatānaṁ vivaraṁ pavissa, Thai: pavīsa.

⏑−⏑−,¦−⏑⏑¦−⏑−−
na vijjatī so jagatippadeso

−−⏑−,¦−−⏑¦−⏑−−
yatthaṭṭhito Thai: yatraṭṭhito. mucceyya PTS: muñceyya. pāpakammā. [127]

 

⏑−⏑−¦−,⏑⏑¦−⏑−− Tuṭṭhubha x 4
na antalikkhe, na samuddamajjhe,

⏑−⏑−¦−,⏑⏑¦−⏑−−
na pabbatānaṁ vivaraṁ pavissa, Thai: pavīsa.

⏑−⏑−,¦−⏑⏑¦−⏑−−
na vijjatī Editor’s note: BJT actually prints vijjati here, but vijjatī, as is required by the metre, in the previous verse. so jagatippadeso

−−⏑−,¦−⏑⏑¦−⏑−−
yatthaṭṭhitaṁ nappasahetha Thai: yatraṭṭhitaṁ nappasaheyya; ChS: yatthaṭṭhitaṁ nappasaheyya. maccu. [128]

 

Pāpavaggo navamo. ChS: Pāpavaggo navamo niṭṭhito.