3.4 The Story about Nephew Saṅgharakkhita
Bhāgineyyasaṅgharakkhitavatthu
Dhp 37
CST4: Saṅgharakkhitabhāgineyyattheravatthu
Burlingame: Nephew Saṅgharakkhita
Saṅgharakkhita ordained as a bhikkhu and received robes, one of which he wished to give to an elder, his uncle; the elder had no need for it though and refused it; Elder Saṅgharakkhita daydreamed about returning to the household life, and was distressed when his daydream was exposed, and the Buddha taught him in a verse.
Keywords: Discontent, Restraint
***
“Those who will restrain the mind,”
It seems that a certain youth of respectable family living at Sāvatthī, after hearing a sermon of the Teacher, went forth, took higher ordination, and in but a few days attained Arahatship. He was known as Elder Saṅgharakkhita.
When his youngest sister gave birth to a son, she named him after the elder, and thus he came to be known as nephew Saṅgharakkhita. When nephew Saṅgharakkhita came of age, he went forth under the elder, and after taking higher ordination, entered upon residence for the period of the rains at a certain village monastery. Receiving two sets of robes such as are worn by bhikkhus during the period of the rains, one seven cubits long, the other eight cubits long, he decided to present the robe eight cubits long to his preceptor and to keep the robe seven cubits long for himself. When he had completed residence, he set out for the purpose of seeing his preceptor and journeyed from place to place, receiving alms along the way.
He arrived at the monastery before the elder arrived. Entering the monastery, he swept the elder’s day-quarters, set out water for bathing the feet, prepared a seat, and then sat down, watching the road by which the elder would approach. When he saw the elder approach, he advanced to meet him, took his bowl and robe, seated the elder with the words: “Pray be seated, venerable Sir,” took a palm-leaf fan and fanned him, gave him water to drink, and bathed his feet. Finally he brought forth the robe, laid it at the elder’s feet, and said: “Venerable Sir, pray wear this robe.” Having so done, he resumed fanning him. The elder said to the nephew: “Saṅgharakkhita, I have a complete set of robes; you wear this robe yourself.” – “Venerable Sir, from the moment I received this robe I set my heart on giving it to you alone. Pray make use of it.” – “Never mind, Saṅgharakkhita, my set of robes is complete; you wear this robe yourself.” – “Venerable Sir, pray do not refuse the robe, for if you wear it, great will be the fruit I shall receive thereby.”
Although the younger bhikkhu repeated his request several times,
Finally the following thought occurred to him: BG: Cf. Panchatantra: Pūrṇabhadra’s recension, v. vii; Tantrākhyāyika, v. i. “I will sell this robe eight cubits long and buy a she-goat. Now she-goats are very prolific, and as fast as the she-goat brings forth young, I will sell them, and in this way accumulate some capital. As soon as I have accumulated some capital, I will fetch a wife. My wife will bear me a son, and I will name him after my uncle. I will put my son in a cart, and taking son and wife with me, will go to pay my respects to my uncle. As I journey by the way, I will say to my wife: ‘Just bring me my son; I wish to carry him.’ She will reply: ‘Why should you carry this boy? Come, push this cart.’ So saying, she will take the boy in her arms, thinking to herself: ‘I will carry him myself.’ But lacking the necessary strength to carry him, she will let him fall in the path of the wheels, and the cart will run over him. Then I will say to her: ‘You would not even give me my own son to carry, although you were not strong enough to carry him yourself. You have ruined me.’ So saying, I will bring down my stick on her back.”
Thus pondered the younger bhikkhu
When the Teacher saw those bhikkhus, he asked them: “Bhikkhus, why have you come here? Have you captured a bhikkhu?” – “Yes, venerable Sir. This lad became discontented and ran away, but we captured him and have brought him to you.” – “Bhikkhu, is what they say true?” – “Yes, venerable Sir.” – “Bhikkhu, why did you commit so grievous a fault? Are you not the son of a Buddha the powers of whose will are ever active? And once having gone forth in the dispensation of a Buddha like me, though you failed through self-conquest to win for yourself the title of one who has attained Stream-entry or Once-returning or Non-returning or Arahatship, yet for all that, why did you commit so grievous a fault as this?”
“I am discontented, venerable Sir.” – “Why are you discontented?” In reply the younger bhikkhu related the whole story of his experiences, from the day he received the robes worn by bhikkhus in residence to the moment when he struck the elder on the head with his palm-leaf fan. “Venerable Sir,” he said, “that is why I ran away.”
37. Dūraṅgamaṁ ekacaraṁ, asarīraṁ guhāsayaṁ,
ye cittaṁ saññam-essanti, mokkhanti Mārabandhanā.
Those who will restrain the mind that
roams far away, and is lonesome,
without a body, hidden, gain
release from the bonds of Māra.
At the conclusion of the teaching Elder Saṅgharakkhitta the nephew attained Stream-entry, and many others became Stream-enterers and so on, and there was benefit for many people from the Dhamma teaching.