Ja 51 Mahāsīlavajātaka
The Story about One with Great Virtue

In the present a monk gives up striving. To encourage him the Buddha tells a story of a king of old who persevered in mercy even when threatened with death; how he escaped being buried in the charnel ground, settled a dispute for two Yakkhas, and won back his kingdom and the lives of his subjects by his righteousness.

−−−−¦⏑⏑⏑−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑− Siloka navipulā
1. Āsīsetheva puriso, na nibbindeyya paṇḍito,
Certainly keep up hope, my man, the wise one should not be weary,

−−⏑−¦−−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑− Siloka mavipulā
Passāmi vohaṁ attānaṁ yathā icchiṁ tathā ahū ti.
I see myself as one who really is resolved (on being king).

Tattha, {1.267} āsīsethevā ti,
In this connection, keep up hope,

“Evāhaṁ viriyaṁ ārabhanto imamhā dukkhā muccissāmī” ti,
thinking: “Having established effort in this way I will be released from this suffering,”

attano viriyabalena āsaṁ karotheva.
he has hope in the strength of his effort.

Na nibbindeyya paṇḍito ti,
The wise one should not be weary,

paṇḍito upāyakusalo yuttaṭṭhāne viriyaṁ karonto:
the wise man, skilled in means, in a suitable place, engaged in making effort,

“Ahaṁ imassa viriyassa phalaṁ na labhissāmī” ti,
thinking: “I will not receive the fruit of this effort,”

na ukkaṇṭheyya, āsacchedaṁ kareyyā, ti attho.
should not be dissatisfied, should not cut off hope, this is the meaning.

Passāmi vohaṁ attānan-ti ettha vo ti nipātamattaṁ,
I see myself as one, here vo is merely a particle, Inserted metri causi.

ahaṁ ajja attānaṁ passāmi.
today I see myself.

Yathā icchiṁ tathā ahū ti,
As one ... really ... resolved (on being king),

ahañ-hi āvāṭe nikhāto tamhā dukkhā muccitvā,
surely after being released from the suffering of being buried in this pit,

puna attano rajjasampattiṁ icchiṁ,
desiring the success of sovereignty for myself,

so ahaṁ imaṁ sampattiṁ pattaṁ attānaṁ passāmi.
I see myself as one who attains this success.

Yathevāhaṁ pubbe icchiṁ, tatheva me attā jāto ti.
Just as I desired it formerly, so it arises for myself.