Ja 109 Kuṇḍakapūvajātaka
The Story about the Rice-Cake

In the present a poor man makes an offering of a coarse cake to the Buddha as his only meal of the day, and others offer him riches to share in his merit. The Buddha tells how a poor man had offered a coarse cake to a Tree Devatā, and had been richly rewarded by the king.

⏑−−⏑¦⏑−−⏑¦¦⏑−−−¦⏑−⏑− Siloka pathyā
1. Yathanno puriso hoti, tathannā tassa Devatā,
Just as the man’s food, so is the Devatā’s food,

−⏑−−¦−⏑−−¦¦−−−−¦⏑−⏑− Siloka ravipulā
Āharetaṁ kuṇḍapūvaṁ, mā me bhāgaṁ vināsayā ti.
You must bring me rice-cake, do not destroy my share.

Tattha, {1.423} yathanno ti yathārūpabhojano hoti.
In this connection, just (as the man’s) food means just as the material food.

Tathannā ti tassa purisassa Devatā pi tathārūpabhojanā va hoti.
So (is the Devatā’s) food means the Devatā’s material food is the (same as) the man’s (food).

Āharetaṁ kuṇḍapūvan-ti etaṁ kuṇḍakena pakkapūvaṁ ānehi,
You must bring me rice-cake means bring this baked cake with rice,

mayhaṁ bhāgaṁ mā vināsehī ti.
do not destroy my share.