Ja 111 Gadrabhapañha
The Question about the Ass

In the past This is an extract from Ja 542 Umaṅgajātaka. Mahosadha has proven his wisdom in being able to solve many problems, and the king decides to send for him to be his advisor. His chief advisor Senaka sets one more problem for Mahosadha to solve concerning an ass.

−⏑⏑−−¦−−⏑⏑−− Opacchandasaka
1. Haṁsi tuvaṁ evaṁ maññasi seyyo, Cst: Haṁci tuvaṁ evamaññasi seyyo. PTS reads: Haṁsi tuvaṁ evaṁ maññesi seyyo. In both cases the metre is wrong, and also in the adopted reading, but it seems we must have a word for if in the line.
If you think that the father is

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−− Opacchandasaka
Puttena pitā ti rājaseṭṭha,
Better than the son, foremost king,

−−⏑⏑¦−⏑−⏑− Vetālīya
Handassatarassa te ayaṁ?
Come, is this (better) than your mule?

−⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑− Vetālīya
Assatarassa hi gadrabho pitā ti.
For the ass is the mule’s father.

Tassattho: {6.343} yadi tvaṁ, rājaseṭṭha,
This is the meaning: if you, foremost king,

sabbaṭṭhānesu seyyo puttena pitā ti evaṁ maññasi,
think like this in every place the father is better than the son,

tava assatarato pi ayaṁ gadrabho seyyo hotu.
the ass is better than your mule.

Kiṁkāraṇā?
What is the reason?

Assatarassa hi gadrabho pitā ti.
For the ass is the mule’s father.