Ja 190 Sīlānisaṁsajātaka
The Story about the Advantages of Virtue

In the present one layman, wrapped up in contemplation of the Buddha, walks across the waves of a river. The Buddha tells a story in which two people were stranded on an island, but because of the virtue of one of them he was rescued by a Devatā. He only agreed to be saved if he could share merit with his companion, and he too could come.

−⏑−−¦⏑−−⏑¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑− Siloka pathyā
1. Passa saddhāya sīlassa, cāgassa ca ayaṁ phalaṁ,
Behold, this is the fruit of faith, virtue and liberality,

−−−−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑− Siloka pathyā
Nāgo nāvāya vaṇṇena, saddhaṁ vahatupāsakaṁ.
A Nāga, in the shape of a ship, conveys the faithful layman.

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑− Siloka pathyā
2. Sabbhi-r-eva samāsetha, sabbhi kubbetha santhavaṁ,
Associate only with the wise, be intimate with the wise,

⏑−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑− Siloka pathyā
Satañ-hi sannivāsena sotthiṁ gacchatĭ nh- does not make position here.nhāpito ti.
Through living together with the good the barber got to safety.

Tattha, {2.112} passā ti kañci aniyametvā, passathā, ti ālapati.
In this connection, behold means without defining anything, you should behold, so he addresses him.

Saddhāyā ti lokiyalokuttarāya saddhāya.
Of faith means of mundane and supermundane faith.

Sīle pi eseva nayo.
This is also the method with virtue.

Cāgassā ti deyyadhammapariccāgassa ceva kilesapariccāgassa ca.
Of liberality means sacrificing offerings and giving up defilements. Cāga and pariccāga have a number of meanings in Pāḷi from giving up to sacrificing to abandoning, which is what makes this definition possible.

Ayaṁ phalan-ti idaṁ phalaṁ, guṇaṁ ānisaṁsan-ti attho.
This is the fruit means this is the fruit, Phala is a neuter noun, and ayaṁ is masculine, the commentator corrects the grammar by using the neuter idaṁ in the definition. But then just below suggests an alternative, ayaṁ should be read with nāga (masc.). the advantage of virtue, this is the meaning.

Atha vā cāgassa ca phalaṁ passa,
Or, behold the fruit of liberality,

ayaṁ Nāgo nāvāya vaṇṇenā ti evam-pettha attho daṭṭhabbo.
this Nāga, having the shape of a ship, so should the meaning be seen here.

Nāvāya vaṇṇenā ti nāvāya saṇṭhānena.
Having the shape of a ship means having the appearance of a ship.

Saddhan-ti tīsu ratanesu patiṭṭhitasaddhaṁ.
Faithful means steady faith in the three treasures.

Sabbhi-r-evā ti paṇḍitehi yeva. {2.113}
Only with the wise means only with the learned.

Samāsethā ti ekato āvaseyya, upavaseyyā, ti attho.
You must associate means you should spend time together, you should dwell near, this is the meaning.

Kubbethā ti kareyya.
(You must) be means you should be. I take it kubbetha santhavaṁ is a verbal phrase, lit. you must make intimacy, in English we have to express it somewhat differently.

Santhavan-ti mittasanthavaṁ.
Intimate means the intimacy of friendship.

Taṇhāsanthavo pana kenaci pi saddhiṁ na kātabbo.
But you should not have the intimacy of craving with anyone. The two santhava are the intimacy of friendship and the intimacy of craving. See Ja 162 Santhavajātaka.

Nhāpito ti nhāpitakuṭumbiko.
The barber means the barber householder.

Nahāpito ti pi pāṭho.
Nahāpita is also a reading. The word inserts an epenthetic vowel, giving the normal form, which, although it has the same meaning, spoils the metre.