The Segmented Vocabulary of the Udānavarga

Here I have collected the vocabulary of the Udānavarga as presented in the grammatical analysis accompanying each verse. The vocabulary is segmented, as in the analysis. The filter box below can be used to isolate particular words, phrases or translations. The vocabulary shows gender, declension, number, etc. in the case of nouns; and person, number and tense in the case of verbs, along with the translation used. Of course, the vocabulary does not give a range of meanings, as in a dictionary, but just the way it was translated by me in this text.

You do not need to use diacritics, but if you do it will exclude a higher number of words.

 

 

a-karaṇam (n. nom. sg.) doing nothing

a-karkaśām (f. acc. sg.) not harsh

a-kā-puruṣa-sevitam (n. acc. sg.) not practised by bad people

a-kiñcanam (m. acc. sg.) one who has nothing

a-kiñcanāḥ (m. nom. pl.) those who have nothing

a-kurvataḥ (m. gen. sg. prp.) of one not doing

a-kurvataḥ (m. gen. sg. prp.) for one who is not doing

a-kurvan (m. nom. sg. prp.) not doing

a-kusalān (m. acc. pl.) unwholesome

a-kuśalam (n. acc. coll. sg.) demerit

a-kuśalasya (n. gen. sg.) of the unwholesome

a-kṛta-jñaḥ (m. nom. sg.) one who knows the uncreated

a-kṛtam (n. nom. sg. pp.) not done

a-kṛtam (n. nom. sg. pp.) what is not done

a-kṛte (n. loc. sg. pp.) in what is not done

a-kṛte (n. loc. sg. pp.) when a wrong has not been done

a-kṛtyam (n. acc. sg. ger.) what should not be done

a-kṛtyam (n. nom. sg. ger.) what is not to be done

a-kruddhamānaḥ (m. nom. sg. prp.) not being angry

a-kruddhasya (m. gen. sg.) for one lacking anger

a-krodhanam (m. acc. sg.) free from anger

a-krodhaḥ (m. nom. sg.) non-anger

a-krodhena (m. inst. sg.) through non-anger

a-khilam (m. acc. sg.) open-hearted

a-gandhavat (n. nom. sg.) lacking fragrance

a-caritvā (abs.) not having practiced

a-calam (n. acc. sg.) unmoving

a-calam (n. acc. sg.) unmoved

a-calitam (n. nom. sg.) immovable

a-cyutam (n. acc. sg.) undying

a-cyutam (n. nom. sg.) undying

a-jānakāḥ (m. nom. pl.) the ignorant ones

a-tandritam (m. acc. sg.) diligent

a-tandritaḥ (m. nom. sg.) diligent

a-tarka-avacaram (n. nom. sg.) beyond logic

a-tīrṇa-pūrvam (m. acc. sg.) not previously crossed

a-tulyam (n. acc. sg.) the immeasurable

a-tṛptam (m. acc. sg.) unsated

a-daṇḍeṣu (m. loc. pl.) towards those who are unarmed

a-darśanam (n. nom. sg.) not seeing

a-darśanena (n. inst. sg.) through not meeting

a-dīnena (n. inst. sg.) cheerful

a-duṣṭa-cittaḥ (m. nom. sg.) one with an uncorrupt mind

a-dharmam (m. acc. sg.) not Dharma

a-dharmam (m. acc. sg.) wrong

a-dharme (m. loc. sg.) in what is not Dharma

a-dhyāyataḥ (m. gen. sg. prp.) for one without absorption

a-niketatā (f. nom. sg.) homelessness

a-nigham (m. acc. sg.) the untroubled one

a-nighaḥ (m. nom. sg.) untroubled

a-nityāḥ (m. nom. pl.) impermanent

a-nidarśanam (n. nom. sg.) unmanifest

a-ninditaḥ (m. nom. sg.) one who is not blamed

a-ninditaḥ (m. nom. sg.) blameless

a-nimittam (n. nom. sg.) the signless

a-nimitte (n. loc. sg.) in the signless

a-nivartamānāḥ (m. nom. pl. prp.) without turning back

a-nivārayet (3rd. sg. opt.) would not restrain

a-niveśanaḥ (m. nom. sg.) unattached

a-niṣ-kaṣāyaḥ (m. nom. sg.) one who is still impure

a-niḥsṛtān (m. acc. pl.) not escaped

a-niḥśritasya (m. gen. sg.) for the independent one

a-niḥśritaḥ (m. nom. sg.) independent

a-padam (m. acc. sg.) pathless

a-pariśuddham (n. nom. sg.) impure

a-paśyataḥ (m. abl. sg. prp.) by the non-seer

a-paśyan (m. nom. sg. prp.) the one who does not see

a-paśyam (n. nom. sg. prp.) the unseen

a-paśyam (m. nom. sg. prp.) not seeing

a-paśyam (1st. sg. imperfect) I saw

a-paśyamānāḥ (m. nom. pl. prp.) not seeing

a-pāram (n. nom. sg.) the near shore

a-puṇya-lābham (m. acc. sg.) the acquisition of demerit

a-puṇya-lābham (m. acc. sg.) the gaining of demerit

a-punar-bhavāya (m. dat. of purp. sg.) for the sake of no more existence

a-prakampayaḥ (m. nom. sg.) unshakable

a-pragalbhena (m. inst. sg.) by one who is not reckless

a-prajñasya (m. gen. sg.) for the unwise one

a-pratibaddha-cittaḥ (m. nom. sg.) one whose mind is unbound

a-prativartitam (n. acc. sg.) irreversible

a-pratiṣṭham (n. nom. sg.) unestablished

a-praduṣṭaḥ (m. nom. sg.) one who is uncorrupt

a-praduṣṭeṣu (m. loc. pl.) for the inoffensive

a-pramattasya (m. gen. sg. pp.) for the heedful one

a-pramattaḥ (m. nom. sg. pp.) heedful

a-pramattaḥ (m. nom. sg. pp.) the heedful one

a-pramattāḥ (m. nom. pl. pp.) heedful

a-pramattāḥ (m. nom. pl. pp.) heedfulness

a-pramattāḥ (m. nom. pl. pp.) the heedful

a-pramāṇam (n. acc. coll. sg.) the immeasurables

a-pramāṇam (m. nom. sg.) immeasurable

a-pramāda-rataḥ (m. nom. sg.) delighting in heedfulness

a-pramāda-vihāriṇām (m. gen. pl.) of those who live heedfully

a-pramādam (m. acc. sg.) heedfulness

a-pramādarataḥ (m. nom. sg.) delighting in heedfulness

a-pramādaratāḥ (m. nom. pl.) ones delighting in heedfulness

a-pramādasya (m. gen. sg.) of heedfulness

a-pramādaḥ (m. nom. sg.) heedfulness

a-pramādena (m. inst. sg.) through heedfulness

a-prasannān (m. acc. pl.) those without confidence

a-prasannena (n. inst. sg.) by lacking in confidence

a-prasādam (m. acc. sg.) lack of confidence

a-prājñaḥ (m. nom. sg.) the unwise one

a-prāpte (m. loc. abs. sg. pp.) while not attained

a-prāpya (abs.) not having attained

a-priyam (n. acc. sg.) unkind

a-priyam (n. nom. sg.) unpleasant

a-priyam (n. nom. sg.) unlovely

a-priyāṇām (n. gen. pl.) those unloved

a-priyāṇām (n. gen. pl.) with the unloved

a-priyaiḥ (m. inst. pl.) with the unloved

a-phala-darśī (m. nom. sg.) seeing the lack of fruit

a-bandhanam (m. acc. sg.) unbound

a-bala-aśvaḥ (m. nom. sg.) a weak horse

a-balam (n. nom. sg.) weakness

a-balam (m. acc. sg.) weak

a-bhavyaḥ (m. nom. sg.) impossible

a-bhāvitam (n. nom. sg. pp.) undeveloped

a-bhāṣamāṇāḥ (m. nom. pl. prp. mid.) while not speaking

a-bhūta-vādī (m. nom. sg.) the false-speaker

a-mamasya (m. gen. sg.) for one who is unselfish

a-mamaḥ (m. nom. sg.) unselfish

a-marāḥ (m. nom. pl.) immortals

a-mātra-jñam (m. acc. sg.) one who does not know the measure

a-mātra-jñaḥ (m. nom. sg.) not knowing the limit

a-mānuṣā (f. nom. sg.) superhuman

a-mitraḥ (m. nom. sg.) unfriendly

a-mitrān (m. acc. pl.) enemies

a-mitreṇa (m. inst. sg.) with an enemy

a-mitraiḥ (m. inst. pl.) with enemies

a-mṛtam (n. acc. sg.) the deathless

a-mṛtam (n. acc. sg.) the deathless

a-mṛtasya (n. gen. sg.) of the deathless

a-mṛtā (f. nom. sg.) immortal

a-yujya (abs.) having not applied

a-yoga-kṣemiṇaḥ (m. nom. pl.) not yoked to safety

a-rakte (m. loc. sg.) in being unattached one

a-rakṣitena (n. inst. sg. pp.) by an unprotected

a-rajaḥ (n. acc. sg.) dustless

a-rati-rati-sahaḥ (m. nom. sg.) lack of delight and delight

a-ratim (f. acc. sg.) non-delight

a-rūpam (n. nom. sg.) formless

a-rūpiṇam (n. nom. sg.) formless

a-lajjitavye (n. loc. sg.) not shameful

a-lajjinaḥ (m. nom. pl.) unashamed

a-labdhvā (abs.) not having obtained

a-liptān (m. acc. pl.) undefiled

a-varṇaḥ (m. nom. sg.) reputation

a-vavicakṣaṇaḥ (m. nom. sg.) being unskilled

a-vijānakāḥ (m. nom. pl.) the ignorant

a-vijānataḥ (m. gen. sg. prp.) for one not knowing

a-vijānatā (m. inst. sg. prp.) by the ignorant one

a-vijānantaḥ (m. nom. pl. prp.) not knowing

a-vidyām (f. acc. sg.) ignorance

a-viruddhaḥ (m. nom. sg.) lacking hostility

a-vihiṁsā (f. nom. sg.) non-violence

a-vairikāḥ (m. nom. pl.) we who are without hatred

a-vaireṇa (n. inst. sg.) by non-hatred

a-vyāpannena (n. inst. sg.) by freedom from malice

a-vyāvadhyaḥ (m. nom. sg.) free from ill-will

a-vraṇe (m. loc. sg.) in the one without a wound

a-vrataḥ (m. nom. sg.) unruly

a-saktam (m. acc. sg.) unattached

a-saktaḥ (m. nom. sg.) unattached

a-sajjamānam (m. acc. sg. prp.) not clinging

a-satyam (n. acc. sg.) the untruth

a-santam (n. acc. sg. prp.) what does not exist

a-santaḥ (m. acc. pl.) bad people

a-samaḥ (m. nom. sg.) matchless

a-samāhitaḥ (m. nom. sg.) uncomposed

a-saṁtrāsī (m. nom. sg.) without trembling

a-saṁdeham (indec.) without a doubt

a-saṁyataḥ (m. nom. sg.) unrestrained

a-saṁyatāḥ (m. nom. pl.) unrestrained

a-saṁyamaḥ (m. nom. sg.) lack of restraint

a-saṁvidhānam (n. acc. sg.) the unprepared

a-saṁvṛtam (m. acc. sg.) unrestrained

a-saṁvṛtaḥ (m. nom. sg.) unrestrained

a-saṁvṛtāḥ (m. nom. pl.) the unrestrained ones

a-saṁsṛṣṭam (m. acc. sg.) not mixing

a-saṁskṛtam (n. acc. sg.) the unconditioned

a-sādhum (m. acc. sg.) a lack of goodness

a-sādhūni (n. nom. pl.) not good

a-sāra-saṁjñinaḥ (m. nom. pl.) those who regard the unessential

a-sārataḥ (m. abl. sg.) as unessential

a-sāram (n. acc. sg.) the unessential

a-sāram (n. nom. sg.) essenceless

a-sāre (m. loc. sg.) as unessential

a-sudarśanam (n. nom. sg.) not easy to see

a-secanaka-darśanam (n. acc. sg.) the vision of the uncorrupted

a-śarīram (n. nom. sg.) bodiless

a-śarīram (m. acc. sg.) bodiless

a-śuddha-buddhim (f. acc. sg.) one who has impure understanding

a-śuddhāḥ (m. nom. pl.) impure

a-śubha-anudarśinam (m. acc. sg.) contemplating what is unpleasant

a-śubhām (f. acc. sg.) the unattractive

a-śeṣam (indec.) entirely

a-śeṣam (m. acc. sg.) without remainder

a-śeṣān (m. acc. pl. adj.–>adv.) entirely

a-śeṣām (f. acc. sg.) entire

a-śokam (n. acc. sg.) griefless

a-śokaḥ (m. nom. sg.) the griefless one

a-śokaḥ (m. nom. sg.) griefless

a-śraddhaḥ (m. nom. sg.) one beyond faith

a-śravaṇāt (n. abl. sg.) from not hearing

a-śrāddhebhiḥ (m. inst. pl.) with the faithless

a-śrutvā (abs.) not having heard

a-hitāni (n. nom. pl.) unbeneficial

a-hitāya (n. dat. sg.) lack of benefit

a-hiṁsakaḥ (m. nom. sg.) non-violent

a-hiṁsakāḥ (m. nom. pl.) non-violent

a-hiṁsakāḥ (m. nom. pl.) we who are non-violent

a-heṭhakāḥ (m. nom. pl.) we who are harmless

a-heṭhayan (m. nom. sg. prp.) not harming

a-heṭhayānaḥ (m. nom. sg. prp.) not harming

a-hrīkaḥ (m. nom. sg.) without conscience

a-hrīkena (m. inst. sg.) by one without conscience

a-hrīkyaḥ (m. nom. sg.) without conscience

akroṣṭā (m. nom. sg.) an abuser

akroṣṭāram (m. acc. sg.) an abuser

akṣeṇa (m. inst. sg.) with dice

agāram (n. acc. sg.) a house

agārāṇi (n. acc. pl.) houses

agni-dagdhaḥ (m. nom. sg.) one burned by fire

agni-śikha-upamāḥ (m. nom. pl.) similar to a flame of fire

agni-hotram (n. acc. sg.) the fire sacrifice

agnim (m. acc. sg.) fire

agniḥ (m. nom. sg.) a fire

agha-mūlam (n. acc. sg.) the root of misery

aṅkuśena (m. inst. sg.) with a goad

aṅgam (n. acc. sg.) fact

aṅgāni (n. acc. pl.) limbs

acāri (3rd. sg. aor.) wandered

aciram (indec.) no long time

accha-udakam (m. acc. sg.) having clean water

ajayan (3rd. sg. aor.) he defeated

ajāte (n. loc. sg. pp.) in the unborn

ajāpayet (3rd. sg. opt.) he might rob

ajina-śāṭibhiḥ (f. inst. pl.) with a deer-skin garment

ajñāyai (f. gen. sg.) for ignorance

ajñaiḥ (m. inst. pl.) by the ignorant

añjana-rañjite (n. nom. pp. du.) coloured with collyrium

añjanī (f. nom. sg.) a puppet

añjasaḥ (n. gen. sg.) for directness

aṇu-sthūlam (n. acc. sg.) fine and coarse. small and large

aṇu-sthūlam (n. acc. sg.) small or great

aṇu-sthūlam (n. nom. sg.) small and great

aṇu-sthūlāni (n. acc. pl.) small and great

aṇḍa-jaḥ (m. nom. sg.) a bird

aṇḍa (n. abl. sg.) from an egg

atikramet (3rd. sg. opt.) can transcend

atikramet (3rd. sg. opt.) should be transcended

atikrameta (3rd. sg. opt. mid.) one should overcome

atikramya (abs.) having overcome

atigṛhṇāti (3rd. sg. pres.) obtains

atidhāvanti (3rd. pl. pres.) they go too far

atiyānti (3rd. pl. pres.) pass by

atilīyanti (3rd. pl. pres.) they slacken off

ativartate (3rd. sg. pres.) escape

ativākyam (n. acc. sg.) abuse

atītasya (m. gen. sg. pp.) for one who has transgressed

atītya (abs.) having gone beyond

atīrṇa-saṅgam (m. acc. sg.) one who has crossed over attachment

atīva (indec.) exceedingly

atyanta-duḥ-śīlaḥ (m. nom. sg.) of continually poor virtue

atyanta-niṣṭhaḥ (m. nom. sg.) steadfastly grounded

atyanta-niṣṭhāya (m. dat. sg.) for the complete attainment

atyantam (indec.) endless

atyalīyam (m. acc. sg.) holding back

atyasaram (m. acc. sg.) overshooting

atyuktaḥ (m. nom. sg. pp.) provoked

atra (indec.) there

atra (indec.) here

atha-api (indec.) and also

atha-api (indec.) and so also

atha (indec.) and

atha (indec.) or

atha (indec.) then

atha (indec.) but

atha vā (indec.) or

atha vā (indec.) or else

atha vā api (indec.) or even

atho (indec.) and

addhā (indec.) certainly

adhaḥ (indec.) below

adhigacchati (3rd. sg. pres.) reaches

adhigacchanti (3rd. pl. pres.) they attain

adhigacchet (3rd. sg. opt.) can attain

adhigaccheta (3rd. sg. opt.) can find

adhigantum (inf.) to attain

adhigamya (abs.) having attained

adhicitte (n. loc. sg.) to the higher mind

adhicetasi (n. loc. sg.) regarding higher thought

adhipatī (m. nom. sg.) master

adhimātrā (f. nom. sg.) beyond measure

adhimuktānām (m. gen. pl. pp.) for those intent on

adhirohati (3rd. sg. pres.) mounts

adhivāsayet (3rd. sg. opt.) should bear

adhiśeṣyate (3rd. sg. fut.) will lie upon

adhiṣṭhamānaḥ (m. nom. sg. prp.) being resolute

adhiṣṭhitam (m. acc. sg. pp.) establishing

adhiṣṭhitaḥ (m. nom. sg. pp.) lodged

adhyagamad (3rd. sg. aor.) found

adhyagāt (3rd. sg. aor.) experienced

adhyagāt (3rd. sg. aor.) one found

adhyagāḥ (2nd. sg. aor.) has reached

adhyaguḥ (3rd. pl. perf.) they have attained

adhyavasitāḥ (f. nom. pl.) grasping

adhyātma-samutthitā (f. nom. pl.) arisen within oneself

adhruvam (n. nom. sg.) unstable

adhvānam (m. acc. sg.) a long time

an-agāraiḥ (m. inst. pl.) with the houseless

an-aṅgaṇāḥ (m. nom. pl.) without blemish

an-ajñāya (caus. abs.) by not knowing

an-anuśrutam (n. acc. sg.) unheard before

an-anta-gocaram (m. acc. sg.) of endless range

an-anta-jñāna-saṁyuktam (m. acc. sg.) endowed with endless knowledge

an-anta-vikramam (m. acc. sg.) of endless advance

an-antam (n. nom. sg.) endless

an-anya-poṣī (m. nom. sg.) not supporting another

an-apekṣiṇaḥ (m. nom. pl.) the unconcerned

an-artha-pada-saṁhitam (n. nom. sg.) consisting of unbeneficial words

an-artham (m. acc. sg.) not beneficial

an-arthāya (m. dat. of res. sg.) ruination

an-arthāya (m. dat. sg.) for ruination

an-alpakam (n. acc. sg.) not a little

an-avatrāpī (m. nom. sg.) without concern

an-avadyaḥ (m. nom. sg.) the blameless one

an-avasthita-cittasya (m. gen. sg.) for one having an unsettled mind

an-avasruta-cittasya (m. gen. sg.) for the one with a mind free from lust

an-aśanena (n. inst. sg.) by fasting

an-āgatam (n. acc. sg.) not return

an-āgatāḥ (m. nom. pl. pp.) future

an-āturāḥ (m. nom. pl.) we who are without sickness

an-ātmānaḥ (m. nom. pl.) not self

an-ādānam (m. acc. sg.) not grasping

an-ādānaḥ (m. nom. sg.) not grasping

an-āyogaḥ (m. nom. sg.) lack of application

an-ālambam (n. nom. sg.) without support

an-āvilam (m. acc. sg.) undisturbed

an-āvilaḥ (m. nom. sg.) undisturbed

an-āsravam (n. nom. sg.) free from the pollutants

an-āsravam (m. acc. sg.) free from the pollutants

an-āśanam (n. nom. sg.) non-eating

an-icchuḥ (m. nom. sg.) without desire

an-uttaram (n. acc. sg.) unsurpassed

an-uttaram (m. acc. sg.) unsurpassed

an-uttaraḥ (m. nom. sg.) unsurpassed

an-uttarā (f. nom. sg.) unsurpassed

an-utpanneṣu (m. loc. pl. pp.) amongst what has not arisen

an-utsukaḥ (m. nom. sg.) without longing

an-utsukāḥ (m. nom. pl.) we who are without longing

an-uddhataḥ (m. nom. sg.) not haughty

an-uddhataḥ (m. nom. sg.) modest

an-uddhṛtaiḥ (m. inst. pl. pp.) not rooted out

an-un-nahana-cetasaḥ (m. gen. sg.) for the one whose mind is not smitten

an-upadrutaiḥ (n. inst. pl.) unharmed

an-upādāya (abs.) through non-clinging

an-upādāya (abs.) not grasping

an-upādāyam (n. acc. sg.) non-attachment

an-ṛtam (n. acc. coll. sg.) lies

an-eka-dhātu-pratisaṁvidhāya (m. dat. sg.) for the disposing of the manifold elements

an-ekam (m. acc. sg.) endless

an-eyam (m. acc. sg.) free of lust

an-eyaḥ (m. nom. sg.) free of lust

an-oka-sārī (m. nom. sg.) homeless

analaḥ (m. nom. sg.) fire

anikāma-śayyām (f. acc. sg.) an unpleasant bed

anityām (m. acc. pl.) impermanent

anilaḥ (m. nom. sg.) the wind

aniśāmya-cāriṇam (m. acc. sg.) the one who lives unrestrained

anu (indec.) along

anukampakaḥ (m. nom. sg.) compassionate

anukampakena (m. inst. sg.) by the compassionate

anukampate (3rd. sg. pres.) has compassion for

anukampam (f. acc. sg.) compassion

anukampamānaḥ (m. nom. sg. prp.) being compassionate

anugāminī (f. nom. sg.) following

anucintayan (m. nom. sg. prp.) reflecting on

anucintitāḥ (m. nom. pl. pp.) brooding about

anutapyate (3rd. sg. pres. pass.) feel regret

anutthānam (n. nom. sg.) laziness

anudharma-cārī (m. nom. sg.) one living in accordance with Dharma

anudhāvati (3rd. sg. pres.) runs up and down

anupatanti (3rd. pl. pres.) they befall

anuparigamya (abs.) having searched

anupaśyati (3rd. sg. pres.) one contemplates

anupaśyate (3rd. sg. pres. mid.) does one contemplate

anupaśyan (m. nom. sg. prp.) contemplating

anupaśyan (m. nom. sg. prp.) the one who contemplates

anupaśyanayā (f. nom. sg.) contemplating

anupaśyanā (f. nom. sg.) contemplation

anupūrva-upaśāntasya (m. gen. sg. pp.) for that gradually cooling

anupūrva-vihāravān (m. nom. sg.) one who dwells in those gradual abidings

anupūrvam (indec.) in due order

anupūrveṇa (m. inst. sg.) gradually

anuprakampate (3rd. sg. pres.) wavering

anuprāptam (m. acc. sg.) one who has attained

anubṛṁhayet (3rd. sg. opt.) one should be devoted to

anubhavanti (3rd. pl. pres.) they experience

anubhaviṣyasi (2nd. sg. fut.) you will experience

anumātram (n. nom. sg.) an atom

anumodamānaḥ (m. nom. sg. prp.) rejoicing in

anuyānti (3rd. pl. pres.) they pursue

anuyuktānām (m. gen. pl. pp.) for those devoted to

anuyujya (abs.) after examining

anuyujyeta (3rd. sg. opt. mid.) should apply oneself

anuraktaḥ (m. nom. sg.) attached

anurakṣakaḥ (m. nom. sg.) a guardian

anurakṣata (2nd. pl. imp.) protect!

anurakṣam (m. nom. sg. prp.) guarding

anuliptaḥ (m. nom. sg. pp.) anointed

anulomikam (n. nom. sg.) in accordance with

anuvartante (3rd. pl. pres.) indulge in

anuvartya (abs.) following

anusaran (m. nom. sg. prp.) pursuing

anusṛtam (m. acc. sg. pp.) pursuing

anusmaram (m. nom. sg. prp.) remembering

anuśayāḥ (m. nom. pl.) latent dispositions

anuśaṁsaḥ (m. nom. sg.) advantage

anuśāsīta (3rd. sg. opt.) one should instruct

aneka-rūpam (n. nom. sg.) many kinds of

anekāni (n. nom. pl.) countless

anena (n. inst. sg. dem. pron.) through this

aneyaḥ (m. nom. sg.) unmoved

anoka-sāriṇam (m. acc. sg.) wandering homeless

anokam (m. acc. sg.) to homelessness

anta-kriyā (f. inst. sg.) with the act of ending

antakaḥ (m. nom. sg.) the end-maker (death)

antakena (m. inst. sg.) by the end-maker (death)

antam (m. acc. sg.) an end

antam (m. acc. sg.) the end

antara-bahi-sthiram (n. acc. sg.) firm on the inside and outside

antaradhīyata (2nd. pl. imp. pass.–>act.) lose

antaraḥ (m. nom. sg. adj.–>adv.) internally

antarāyam (m. acc. sg.) an obstruction

antarāyam (m. acc. sg.) the danger

antarīkṣam (n. acc. sg.) the firmament

antarīkṣe (n. loc. sg.) in the firmament

antareṇa (m. inst. sg.) midway

antaḥ (n. nom. sg. adv.) inwardly

antaḥ (m. nom. sg.) extreme

antaḥ (m. nom. sg.) the end

antikam (n. acc. sg.) presence

antike (n. loc. sg.) in the presence

antima-śarīram (m. acc. sg.) having a final body

antimaḥ (m. nom. sg.) final

antau (m. acc. du.) extremes

andha-kāram (m. acc. sg.) darkness

andha-kārāt (m. abl. sg.) from darkness

andha-bhūtaḥ (m. nom. sg. pp.) become blind

andha-bhūte (m. loc. sg.) among the blind

anna-pānasya (n. gen. sg.) of food and drink

anya-poṣiṇe (m. loc. sg.) to one who nourishes another

anyajanena (m. inst. sg.) with other people

anyat (n. acc. sg.) other

anyat (nom. sg. n.) else

anyatamam (m. acc. sg.) any one

anyatra (indec.) except

anyathā-bhūtaḥ (m. nom. sg. pp.) becoming other

anyathā (indec.) other

anyathā (indec.) otherwise

anyathī-bhāvaḥ (m. nom. sg.) another

anyathī-bhāvāt (m. abl. sg.) due to change

anyam (m. acc. sg.) another

anyaḥ (m. nom. sg.) another

anyā (f. nom. sg.) another

anyā (f. nom. sg.) one

anyām (f. acc. sg.) another (woman)

anye (m. nom. pl.) others

anyeṣām (m. gen. pl.) of others

anvagāḥ (m. nom. pl. pp.) following along

anveti (3rd. sg. pres.) approaches

anveti (3rd. sg. pres.) follows

apakṛntati (3rd. sg. pres.) cuts

apakramya (abs.) having departed

apajitam (n. acc. sg.) defeat

apanīya (abs.) having removed

aparaḥ (m. nom. sg.) another

aparāntam (m. acc. sg.) the future

apare (m. nom. pl.) others

apavadeta (3rd. sg. opt.) should blame

apaviddham (n. nom. sg. pp.) is rejected

apaviddhāni (n. nom. pl. pp.) thrown away

api (indec.) and

api (indec.) also

api (indec.) even

api (indec.) even though

api (indec.) however

apeta-dama-sauratyaḥ (m. nom. sg.) devoid of training and truth

apeta-doṣam (n. nom. sg.) free from faults

apta-manāḥ (m. nom. sg.) with a glad mind

aprahāya (abs.) having abandoned

aprāpte (m. loc. abs. sg. pp.) while not attained

abhaya-darśinaḥ (m. nom. pl.) the ones who do not see danger

abhaye (n. loc. sg.) in what is not dangerous

abhavam (3rd. pl. aor.) they have become

abhavyaḥ (m. nom. sg.) incapable

abhikāṅkṣatā (m. inst. sg. prp.) by one who seeking

abhikāṅkṣiṇe (m. gen. sg.) one who seeks

abhijānāmi (1st. sg. pres.) I know

abhijñāya (abs.) deeply knowing

abhijñāya (caus. abs.) through deeply knowing

abhitvareta (3rd. sg. opt.) he should hasten

abhinat (3rd. sg. aor.) he split

abhinandati (3rd. sg. pres.) greatly rejoices

abhinandanti (3rd. pl. pres.) they rejoice

abhinanditā (f. nom. sg. pp.) is rejoiced in

abhinanditāḥ (m. nom. pl. pp.) rejoiced in

abhinanditum (inf.) to rejoice in

abhinande (1st. sg. pres.) I rejoice in

abhinandeta (3rd. sg. opt.) should delight in

abhinirvṛta-ātmā (m. nom. sg.) one whose self is fully emancipated

abhiprāyaḥ (m. nom. sg.) intention

abhibhūtasya (m. gen. sg. pp.) for one who is overcome

abhibhūtaḥ (m. nom. sg. pp.) overcome

abhibhūya (abs.) having overcome

abhimathnāti (3rd. sg. pres.) crushes

abhimanyathā (2nd. sg. impf.) you imagined

abhimardati (3rd. sg. pres.) destroys

abhimarditam (n. nom. sg. pp.) destroyed

abhiratam (n. nom. sg. pp.) greatly delights

abhiramet (3rd. sg. opt.) one should find great delight

abhivardhakāḥ (m. nom. pl.) increase

abhivardhate (3rd. sg. pres. pass.–>act.) increases

abhivarṣati (3rd. sg. pres.) rain down on

abhivādanam (n. nom. sg.) worship

abhisaṁbhavet (3rd. sg. opt.) can attain

abhispṛṣṭaḥ (m. nom. sg. pp.) touched

abhiṣajet (3rd. sg. opt.) would be offended

abhīkṣṇaśaḥ (indec.) repeatedly

abhūt (3rd. sg. aor.) it was

abhūt (3rd. sg. perf.) has existed;

abhyatītāḥ (m. nom. pl. pp.) past

abhyantaram (n. nom. sg.) the inside

abhyākhyānam (n. acc. sg.) slander

abhyuditaḥ (m. nom. sg. pp.) risen

abhra-muktaḥ (m. nom. sg. pp.) freed from a cloud

amuñcataḥ (m. gen. sg. prp.) of one holding

amṛta-dundubhim (m. acc. sg.) the drum of the deathless

amṛta-padam (n. acc. sg.) the path to the deathless

ayam (m. nom. sg. dem. pron.) this

ayam (m. nom. sg. dem. pron.) this one

ayasaḥ (n. gen. sg.) from iron

ayāntam (m. acc. sg. prp.) approaching

ayo-guḍāḥ (m. nom. pl.) iron balls

ayo-ghana-hatasya (m. gen. sg. pp.) of an iron mass that is struck

ayoge (m. loc. sg.) to the unsuitable

araṇya-gataḥ (m. nom. sg.) gone to the forest

araṇyāni (n. nom. pl.) wildernesses

araṇye (n. loc. sg.) in a wilderness

arahan (m. nom. sg.) the worthy one

arukam (n. nom. sg.) sore

arūpāt (n. abl. sg.) from the formless

arghati (3rd. sg. pres.) is worth

arṇavam (m. acc. sg.) the sea

artha-abhisamayāt (m. abl. sg.) through the realisation of the benefits

artha-kārakam (n. nom. sg.) benefit-bringing

artha-cintakaiḥ (m. inst. pl.) with those who ponder the goal

artha-padam (n. nom. sg.) a verse having meaning

artha-yogine (m. dat. sg.) the one applied to the good

artha-ratā (f. nom. sg.) delighting in meaning

artham (m. acc. sg.) the goal

artham (m. acc. sg.) the good

artham (m. acc. sg.) the meaning

artham (m. acc. sg.) benefit

arthasya (m. gen. sg.) of the goal

arthaḥ (m. nom. sg.) necessary

arthaḥ (m. nom. sg.) benefit

arthāya (m. dat. of res. sg.) brings about fortune

arthikāḥ (m. nom. pl.) needy

arthe (m. loc. sg.) in meaning

arthe (m. loc. sg.) for the benefit

artheṣu (m. loc. abs. pl.) in needs

arthau (m. acc. du.) benefits

arbudāni (n. nom. pl.) 10⁵⁶

arṣiṇā (m. inst. sg.) by the seer

arhatām (m. gen. pl.) of the arhats

arhati (3rd. sg. pres.) is worthy

arhati (3rd. sg. pres.) ought

arhantaḥ (m. acc. pl.) the arhats

arhantaḥ (m. nom. pl.) the arhats

alam (indec.) enough

alam (indec.) suitable

alaṁkṛtaḥ (m. nom. sg. pp.) adorned

alpa-āsvāda-sukhāḥ (m. nom. pl.) of little enjoyment and happiness

alpa-utsukaḥ (m. nom. sg.) unconcerned

alpa-udake (n. loc. sg.) in little water

alpa-jīvī (m. nom. sg.) one living on little

alpa-jñātam (m. acc. sg.) little-known

alpa-jñātaḥ (m. nom. sg.) little-known

alpa-taram (n. nom. sg.) shorter

alpa-bhāṇim (m. acc. sg.) the one of little speech

alpa-matsyāḥ (m. nom. pl.) having few fish

alpa-mātraḥ (m. nom. sg.) insignificant

alpa-śāstraḥ (m. nom. sg.) with few companions

alpa-śrutaḥ (m. nom. sg.) of little learning

alpakam (n. nom. sg.) a small

alpakāḥ (m. nom. pl.) few

alpake (m. loc. abs. sg.) in short

alpam (n. nom. sg.) little

alpam (n. nom. sg.) few

alpaḥ (m. nom. pl.) a few

alpāt (n. abl. sg.) from little

alpikām (f. acc. sg.) meager

avajānanti (3rd. pl. pres.) they despise

avabhāsati (3rd. sg. pres.) shines forth

avabhāsate (3rd. sg. pres.) shines forth

avabhāsayan (m. nom. sg. prp.) illuminating

avamanyeta (3rd. sg. opt.) one should despise

avavadet (3rd. sg. opt.) should advise

avavṛṣṭāḥ (m. nom. pl. pp.) rained on

avasrāvī (m. nom. sg.) distracted

avāpnuyāt (3rd. sg. opt.) should attain

avāsṛjan (3rd. sg. aor.) relinquished

avitīrṇa-kāṅkṣam (m. acc. sg.) one whose doubts are not crossed

aviṣṭhitaḥ (m. nom. sg. adj.–>adv.) unsteadily

avṛtaḥ (m. nom. sg.) unchecked

avekṣate (3rd. sg. pres. pass.) looks down upon

avekṣam (abs.) looking on

avekṣavān (m. nom. sg.) one who reflects

avekṣā (f. nom. sg.) concern

avocan (3rd. sg. aor.) he spoke

avyāpāde (m. loc. sg.) in good-will

avrataḥ (m. nom. sg.) unruly

asakta-cittaḥ (m. nom. sg.) with an unattached mind

asat (n. nom. sg.) the unreal

asatam (m. acc. pl.) the bad ones

asatām (m. gen. pl.) by the bad

asati (n. loc. abs. sg.) without

asantaḥ (m. nom. pl.) bad people

asantaḥ (m. nom. pl.) the bad

asabhyāt (n. abl. sg.) from the vile

asādhu (n. nom. sg.) the unpleasant

asi (2nd. sg. pres.) you are

asita (m. nom. sg.) independent

asūyet (3rd. sg. opt.) would be resent

asau (m. nom. sg. dem. pron.) that one

asta-gamam (m. acc. sg.) going to rest

astam (n. acc. sg.) rest

asti (3rd. sg. pres.) exists

asti (3rd. sg. pres.) there is

astu (3rd. sg. imp.) be

asthi-chidām (m. gen. pl.) for breakers of bone

asthi-chinnāḥ (m. nom. pl.) breakers of bones

asthi-prākāram (n. nom. sg.) having walls of bones

asthīni (n. nom. pl.) bones

asmāt lokāt (m. abl. sg.) from this world

asmi-māna-kṣayaḥ (m. nom. sg.) the destruction of the “I am” conceit

asmi-mānasya (m. gen. sg.) of the conceit “I am”

asmi (1st. sg. pres.) I am

asmin (m. loc. sg. dem. pron.) in this

asmṛtiḥ (f. nom. sg.) lack of mindfulness

asya (m. gen. sg. dem. pron.) this

asya (m. gen. sg. dem. pron.) for that one

asya (m. gen. sg. dem. pron.) for him

asya (m. gen. sg. dem. pron.) his

aśoṣaya-jñaḥ (m. nom. sg.) the knowing one who dried up

aśma-maṇim (m. acc. sg.) a rock-jewel

aśru-mukhaḥ (m. nom. sg.) tear-faced

aśvataram (m. acc. sg.) a mule

aśvatarīm (f. acc. sg.) the female mule

aśvam (m. acc. sg.) a horse

aśvaḥ (m. nom. sg.) a horse

aṣṭā-padī-kṛtāḥ (m. nom. pl. pp.) hair braided in eight strands

aṣṭāṅgikam (m. acc. sg.) eightfold

aṣṭāṅgikaḥ (m. nom. sg.) eightfold

aṣṭāṅgike (m. loc. sg.) in the eightfold

aham (m. nom. sg. pers. pron.) I

aham asmīti (quote) I am

ahaṁ-kāra-sṛtāḥ (m. nom. pl.) dependent on the I-maker

ahaṁ karomi (quote) I make

ahiṁsā (f. nom. sg.) non-violence

ahiṁsāyām (f. loc. sg.) in non-violence

ahiḥ (m. nom. sg.) a snake

aho-rātra-anuśikṣiṇām (m. gen. pl. prp.) of those training by day and night

aho-rātram (indec.) day and night

aho-rātrāḥ (m. nom. pl.) days and nights

ahnijāt (m. abl. sg.) from jasmine

ākāryam (n. nom. sg.) a thing to be done

ākāśam (n. nom. sg.) the sky

ākāśam (n. nom. sg.) the firmament

ākāśam (n. nom. sg.) space

ākāśe (n. loc. sg.) in the sky

ākiñcanye (n. loc. sg.) in nothingness

ākramya (abs.) after going beyond

ākrośan (abs.) having abused

ākrośān (m. acc. pl.) abuse

ākrośāḥ (m. nom. pl.) abuse

ākhyātaḥ (m. nom. sg. pp.) declared

ākhyātāraḥ (m. nom. pl. ag.) those who point the way

ākhyāti (3rd. sg. pres.) he declares

ākhyāte (m. loc. sg. pp.) in what is taught

āgacchanti (3rd. pl. pres.) they come

āgatam (n. nom. sg. pp.) what has come

āgatam (m. acc. sg. pp.) who has returned

āgatān (m. acc. pl. pp.) who have returned

āgatim (f. acc. sg.) coming

āgatiḥ (f. nom. sg.) coming

āgamiṣyati (3rd. sg. fut.) it will come

āgamya (abs.) having come

āghātam (m. acc. sg.) killing

āghādinaḥ (m. nom. pl.) tormented

ācarati (3rd. sg. pres.) performs

ācāra-kuśalaḥ (m. nom. sg.) skilful in conduct

ācāryaḥ (m. nom. sg.) teacher

ācchettā (m. nom. sg.) one who cuts

āchāditāḥ (m. nom. pl. pp.) covered

ājanyam (m. acc. sg.) thoroughbred

ājāneyam (m. acc. sg.) thoroughbred

ājñātā (m. nom. sg.) well-known

ājñātāvī (m. nom. sg.) possessor of perfect knowledge

ājñātum (inf.) to understand

ājñāya (abs.) having understood

āñjasam (m. acc. sg.) direct road

ātāpavān (m. nom. sg.) one who is ardent

ātāpinaḥ (m. gen. sg.) to the ardent

ātāpinaḥ (m. nom. pl.) the ardent ones

ātāpinaḥ (m. nom. pl.) ardent

ātāpī (m. nom. sg.) ardent

āturam (n. nom. sg.) sick

āturasya (m. gen. sg.) for the sick

ātureṇa (n. inst. sg.) sick

ātureṣu (m. loc. pl.) amongst the sick

āturyam (n. nom. sg.) a sickness

ātta-daṇḍeṣu (m. loc. pl.) among those who have taken up a stick

ātma-artham (m. acc. sg.) one’s own goal

ātma-artham (m. acc. sg.) for one’s own sake

ātma-iti (quot.) as a self

ātma-kāmaḥ (m. nom. sg.) desiring his own good

ātma-kāmena (m. inst. sg.) by one who loves oneself

ātma-kāraṇam (m. nom. sg.) one who cares for oneself

ātma-gaveṣiṇam (m. acc. sg.) one who seeks the self

ātma-dāntasya (m. gen. sg.) for one who trains

ātma-dāntaḥ (m. nom. sg.) self-trained

ātma-bharāya (m. dat. sg.) to one who is self-supporting

ātma-vadyam (n. acc. sg.) one’s own fault

ātma-vadhāya (m. dat. sg.) for self-destruction

ātma-vaśam (n. nom. sg.) under one’s own power

ātma-vitarkitāni (n. acc. pl.) his own thoughts

ātma-sukha-eṣiṇaḥ (m. nom. pl.) seeking their own happiness

ātmanasya (m. gen. sg.) of himself

ātmanaḥ (m. abl. sg.) than oneself

ātmanaḥ (m. abl. sg.) because of one’s own

ātmanaḥ (m. abl. sg.) from oneself

ātmanaḥ (m. gen. sg.) of oneself

ātmanaḥ (m. gen. sg.) due to oneself

ātmanaḥ (m. gen. sg.) for oneself

ātmanaḥ (m. gen. sg.) for himself

ātmanaḥ (m. gen. sg.) his own

ātmanā (n. inst. sg.) by oneself

ātmanā (m. inst. sg.) by oneself

ātmanā (m. inst. sg.) by the self

ātmanā (m. inst. sg.) by himself

ātmanā (m. inst. sg.) with oneself

ātmabhiḥ (m. inst. pl.) with themselves

ātmā (m. nom. sg.) the self

ātmā (m. nom. sg.) himself

ātmānam (m. acc. sg.) oneself

ātmānam (m. acc. sg.) the self

ātmānam (m. acc. sg.) yourself

ātmānam (m. acc. sg.) himself

ādatte (3rd. sg. pres.) grasps

ādadantaḥ (m. nom. pl. prp.) take up

ādadāti (3rd. sg. pres.) takes up

ādadyāt (3rd. sg. opt.) should take up

ādadhāti (3rd. sg. pres.) brings about

ādānam (n. acc. sg.) grasping

ādāya (abs.) takes up

ādāya (abs.) having taken

āditya-pathe (m. loc. sg.) in the path of the sun

ādityaḥ (m. nom. sg.) the sun

ādiḥ (m. nom. sg.) the beginning

ādīnavam (m. acc. sg.) danger

ādeśayantaḥ (m. nom. pl. prp.) pointing out

ādhyātma-phala-darśī (m. nom. sg.) seeing the fruits

ādhyātma-rataḥ (m. nom. sg.) delighting internally

ādhyātmam (n. acc. sg.) internally

ādhyātmam (n. acc. sg.) the internal

ānandaḥ (m. nom. sg.) joy

ānāpāna-smṛtiḥ (f. nom. sg.) mindfulness of breathing

āpadyate (3rd. sg. pres. pass.) undergoes

āpadyet (3rd. sg. opt.) should attain

āpaḥ (f. nom. pl.) water

āpaḥ (f. nom. pl.) waters

āpnute (3rd. sg. pres.) attain

ābādham (m. acc. sg.) affliction

āyatyām (f. loc. sg.) in the future

āyasam (n. nom. sg.) made of iron

āyānti (3rd. pl. pres.) they approach

āyuṣi (n. loc. sg.) in the lifespan

āyuḥ (n. acc. sg.) life

āyuḥ (n. nom. sg.) life

ārabdhavīryavān (m. nom. sg.) with energy aroused

ārabhataḥ (m. gen. sg. prp.) steadfast

ārabhadhvam (2nd. pl. imp.) strive!

ārāgreṇa (m. inst. sg.) with a needle

ārāt (indec.) far

ārādhayet (3rd. sg. opt.) he should accomplish

ārāmān (m. acc. pl.) pleasure parks

āruhya (abs.) climbing

āruhya (abs.) mounting

ārogya-paramā (f. nom. sg.) health is supreme

ārṇavam (m. acc. sg.) the sea

ārya-garhī (m. nom. sg.) the slanderer of the noble

ārya-nivedite (m. loc. sg. pp.) taught by the noble ones

ārya-pravedite (m. loc. sg. pp.) proclaimed by the noble ones

ārya-satyāni (n. acc. pl.) noble truths

ārya-satyāni (n. nom. pl.) noble truths

āryam (m. acc. sg.) noble

āryaḥ (m. nom. sg.) noble one

āryāṇām (m. gen. pl.) of the noble ones

āryāṇi (n. nom. pl.) noble

āryāḥ (m. nom. pl.) the noble ones

āryeṇa (m. inst. sg.) by the noble one

āryeṣu (m. loc. pl.) amongst the noble ones

ālayaḥ (m. nom. sg.) attachment

ālayān (m. acc. pl.) attachments

ālasikaḥ (m. nom. sg.) lazy

ālokayan (m. nom. sg. prp.) illuminating

āvāseṣu (m. loc. pl.) in living quarters

āvilatām (f. acc. sg.) agitation

āviḥ (indec.) openly

āvṛtaḥ (m. nom. sg. pp.) covered

āvṛhya (abs.) having uprooted

āsi (3rd. sg. imperf.) was

āsīnam (m. acc. sg. prp.) sitting

āsrava-kṣayam (m. acc. sg.) destruction of the inflows

āsrava-kṣayāt (m. abl. sg.) from the destruction of the pollutants

āsrava-kṣaye (m. loc. abs. sg.) in the destruction of the pollutants

āsravāṇām (m. gen. pl.) of the pollutants

āsravāḥ (m. nom. pl.) the pollutants

āśayā (f. inst. sg.) because of hope

āśāstayaḥ (f. acc. pl.) hopes

āśāḥ (f. acc. sg.) longing

āśāḥ (f. acc. sg.) hope

āśu-buddhīnām (m. gen. pl.) those of swift intelligence

āśritāḥ (m. nom. pl. pp.) depending on

āśvaset (3rd. sg. opt.) one should take comfort

āhāra-netrī-prabhavam (n. nom. sg.) originating in the nutriments and craving

āhāraḥ (m. nom. sg.) food

āhuḥ (3rd. pl. perf.) they say

āhuḥ (3rd. pl. perf.) which were spoken

icchati (3rd. sg. pres.) wishes

icchan (m. nom. sg. prp.) desiring

icchanti (3rd. pl. pres.) they wish

icchā-lobha-samāpannaḥ (m. nom. sg.) endowed with desire and greed

icchā-lobham (m. acc. sg.) desire and greed

icchā (f. nom. sg.) desire

icchet (3rd. sg. opt.) may desire

icchet (3rd. sg. opt.) should wish

icchet (3rd. sg. opt.) would desire

itara-itareṇa (n. inst. sg.) with anything whatsoever

itarat (n. nom. sg.) other

itaram (m. acc. sg.) another

itarāḥ (f. nom. pl.) other

itarāḥ (f. nom. pl.) the rest

itaḥ (indec.) from here

iti (indec.) indicating thinking

iti (indec.) indicating quotation

iti (indec.) thus

iti (indec.) likewise

itthaṁ-bhāva-gatam (n. acc. coll. sg.) destinies or states of existence

itthaṁ-bhāva (m. acc. sg.) a state of existence

idam (n. acc. sg. dem. pron.) it

idam (n. nom. sg. dem. pron.) this

idānīm (indec.) now

indriya-anugam (m. acc. sg.) following the sense faculties

indriyāṇi (n. nom. pl.) the sense faculties

indriyaiḥ (n. inst. pl.) with the sense faculties

imam (m. acc. sg. dem. pron.) this

imāni (n. nom. pl. dem. pron.) these

imām (f. acc. sg. dem. pron.) this

ime (m. nom. pl. dem. pron.) these

iyam (f. nom. sg. dem. pron.) this

iva (indec.) just as

iva (indec.) like

iṣu-kāraḥ (m. nom. sg.) a fletcher

iṣukārāḥ (m. nom. pl.) fletchers

iṣṭam (n. nom. sg. pp.) sacrifice

iha-vedikāḥ (f. nom. pl.) understandable in this world

iha (indec.) here

īdṛśam (n. nom. sg.) for such

īrayasi (2nd. sg. pres.) you agitate

īṣā-dantasya (m. gen. sg.) having tusks

uktam (n. nom. sg. pp.) was said

uktaḥ (m. nom. sg. pp.) is called

uccāvacāḥ (m. nom. pl.) elated and depressed

ucchindi (2nd. sg. imp. or 3rd. sg. aor.) cut off

ucchindhi (2nd. sg. imp.) cut off

ucchinna-bhava-tṛṣṇasya (m. gen. sg.) for one who has cut off craving for existence

ucchrayet (3rd. sg. opt.) one should raise up

ucyate (3rd. sg. pres. pass.) is called

ucyate (3rd. sg. pres. pass.) is declared

utam (n. nom. sg. pp.) woven

utkuṭuka-pra(d)hāṇam (n. nom. sg.) the striving in the squatting position

utkṣipta-parikham (m. acc. sg.) one who has removed the moat

uttama-artham (m. acc. sg.) the ultimate goal

uttama-tamām (f. acc. sg.) the very highest

uttama-pūruṣam (m. acc. sg.) superior person

uttama-pūruṣaḥ (m. nom. sg.) the supreme person

uttamam (n. acc. sg.) supreme

uttamam (n. nom. sg.) the first

uttamam (n. nom. sg.) supreme

uttamām (f. acc. sg.) supreme

uttarate (3rd. sg. pres.) crosses over

uttiṣṭhata (2nd. pl. imp.) rouse yourselves!

uttiṣṭhet (3rd. sg. opt.) one should strive

uttīrṇaḥ (m. nom. sg. pp.) one who has crossed over

utthāna-kāleṣu (m. loc. pl.) at the times for energy

utthānavataḥ (m. gen. sg.) for the energetic one

utthānena (n. inst. sg.) through energy

utpatitam (m. acc. sg. pp.) arisen

utpatitān (m. acc. pl. pp.) shot

utpadyate (3rd. sg. pres. pass.) arises

utpalāt (n. abl. sg.) from the blue water lily

utpāda-vyaya-dharmiṇaḥ (m. nom. pl.) having the nature of arising and decaying

utpādaḥ (m. nom. sg.) the arising

utpādya (abs.) having arisen

utpunāti (3rd. sg. pres.) sifts

utplutya (abs.) having jumped up

utsukeṣu (m. loc. pl.) among the longing

uda-bindu-nipātena (m. inst. sg.) by the falling of a water-drop

uda-binduḥ (m. nom. sg.) a drop of water

udakam (n. acc. sg.) water

udakam (n. nom. sg.) water

udakasya (n. gen. sg.) of water

udakāt (n. abl. sg.) from water

udake (n. loc. sg.) in water

udakena (n. inst. sg.) by water

udakena (n. inst. sg.) with water

udagra-cittaḥ (m. nom. sg.) with an uplifted mind

udagreṇa (n. inst. sg.) with an uplifted

udapānena (m. inst. sg.) with a well

udaya-vyayam (m. acc. sg.) rise and fall

udayate (3rd. sg. pres. mid.) rises

udācchinatti (3rd. sg. pres.) severs

udānam (n. acc. coll. sg.) the exalted utterances

udīritām (f. acc. sg. pp.) speech

udumbarasya (m. gen. sg.) of the fig tree

udgate (m. loc. abs. sg. pp.) risen

uddiśeyam (1st. sg. opt.) should I point to

uddhatam (n. acc. sg. pp.) disturbed

uddhatam (n. nom. sg. pp.) disturbed

uddhatasya (m. gen. sg. pp.) for an arrogant one

uddhatānām (m. gen. pl. pp.) for the arrogant

uddharate (3rd. sg. pres.) raises

uddhṛtāḥ (m. nom. pl. pp.) have eradicated

uddhṛtya (abs.) having uprooted

udyamāmahe (1st. pl. pres.) we are striving

unmādam (m. acc. sg.) madness

upakarṣati (3rd. sg. pres.) drags down to

upakalpate (3rd. sg. pres.) it benefits

upakliṣṭena (n. inst. sg. pp.) by a defiled

upaga (m. voc. sg.) O Upaga

upagataḥ (m. nom. sg. pp.) one who approaches

upagāḥ (m. nom. pl.) undergoes

upaghātī (m. nom. sg.) not harming

upacitāni (n. nom. pl. pp.) accumulated

upacitāḥ (m. nom. pl. pp.) accumulated

upajīyate (3rd. sg. pres. pass.) is undone

upatyagāt (3rd. sg. aor.) let pass

upatyagāt (3rd. sg. perf.) has given up

upadhim (m. acc. sg.) adherence

upadhim (f. acc. sg.) adherence

upadhī-bandhanāḥ (m. nom. pl.) bound by adherence

upanayanti (3rd. pl. pres.) they lead

upanahyati (3rd. sg. pres.) wraps up

upanahyate (3rd. sg. pres. pass.) is wrapped up

upanahyanti (3rd. pl. pres.) those who bear ill-will

upaniḥśritāḥ (m. nom. pl. pp.) supported

upapattim (f. acc. sg.) rebirth

upapattiḥ (f. nom. sg.) rebirth

upamām (f. acc. sg.) a comparison

uparataḥ (m. nom. sg. pp.) abstemious

uparudhyate (3rd. sg. pass.) is being consumed

upalimpati (3rd. sg. pres.) defiles

upalepa-bhayāt (m. abl. sg.) from fear of defilement

upavādī (m. nom. sg.) finding fault

upasargam (m. acc. sg.) danger

upasargān (m. acc. pl.) dangers

upasevate (3rd. sg. pres.) associates with

upaseveta (3rd. sg. opt.) he should associate with

upaskṛtāḥ (m. nom. pl. pp.) assailed

upasthāna-rataye (m. dat. sg.) delight in attendance

upasthitā (f. nom. sg. pp.) established

upaśamasya (m. gen. sg.) of peace

upaśamena (m. inst. sg.) having calm

upaśānta-cittasya (m. gen. sg.) for one with a peaceful mind

upaśāntasya (m. gen. sg. pp.) for one who is peaceful

upaśāntaḥ (m. nom. sg. pp.) one at peace

upaśāntaḥ (m. nom. sg. pp.) the one at peace

upaśāntaḥ (m. nom. sg. pp.) at peace

upaśāntaḥ (m. nom. sg. pp.) calmed

upaśāntāya (m. dat. sg. pp.) to one peaceful

upaśāmyati (3rd. sg. pres.) one becomes calm

upaśāmyati (3rd. sg. pres.) remains calm

upaśāmyate (3rd. sg. pres. pass.) ceases

upahatā (m. nom. sg. pp.) struck

upahatāḥ (m. nom. sg. pp.) struck

upahiṁsanti (3rd. pl. pres.) they harm

upātidhāvanti (3rd. pl. pres.) they run beyond

upānaham (f. acc. sg.) a sandal

upeta-dama-sauratyaḥ (m. nom. sg.) endowed with self-control and truth

upetaḥ (m. nom. sg. pp.) endowed

upeṣyasi (2nd. sg. fut.) you will undergo

upeṣyetha (2nd. pl. opt.) you might undergo

upaiti (3rd. sg. pres.) undergoes

upaiti (3rd. sg. pres.) reaches

ubha-yatra (indec.) in both places

ubhayataḥ (indec.) on both accounts

ubhayam (n. acc. sg.) either

ubhaye (n. acc. sg.) both

ubhayena (n. inst. sg.) by both

ubhayoḥ (m. gen. du.) of both

ubhau (m. nom. num. du.) both

uragaḥ (m. nom. sg.) a snake

ulkā (f. nom. sg.) a torch

uśīra-arthī (m. nom. sg.) one who seeks the fragrant root

uṣita-brahma-caryaḥ (m. nom. sg.) one who has lived the spiritual life

uṣyate (3rd. sg. pres. pass.) is lived

ūrdva-srotaḥ (m. nom. sg.) one gone upstream

ūrdhvam (indec.) above

ṛjum (n. acc. sg.) straight

ṛjju-gateṣu (m. loc. pl.) the upright

ṛddhi-pāda-ratam (n. nom. sg.) delighting in the bases of success

ṛṣabham (m. acc. sg.) leader

ṛṣayoḥ (m. gen. du.) of the two seers

ṛṣi-praveditam (m. acc. sg.) shown by the seers

ṛṣiṇām (m. gen. pl.) of the seers

eka-agra-cittasya (m. gen. sg.) of one with one-pointed mind

eka-ayanam (n. nom. sg.) one-way

eka-aham (n. nom. sg.) a single day

eka-āsanam (n. acc. sg.) sitting alone

eka-āsanasya (n. gen. sg.) of sitting alone

eka-ghanaḥ (m. nom. sg.) unmoved

eka-caram (m. acc. sg.) living solitary

eka-caraḥ (m. nom. sg.) living solitary

eka-caryām (f. acc. sg.) living solitary

eka-dharmam (m. acc. sg.) one thing

eka-śayyām (f. acc. sg.) lying alone

ekakaḥ (m. nom. sg.) alone

ekatyā (f. nom. sg.) certainly

ekatvam (n. acc. sg.) unity

ekam (n. nom. sg.) one

ekam (n. nom. sg. num.) one

ekam (m. acc. sg.) solitude

ekasya (m. gen. sg.) for one person

ekasya (m. gen. sg.) of a solitary

ekaśaḥ (indec.) one by one

ekaḥ (m. nom. sg.) one

ekaḥ (m. nom. sg.) alone

ekaḥ (m. nom. sg.) solitary

ekānta-darśinaḥ (m. nom. pl.) ones who see one side

ekānta-ninditaḥ (m. nom. sg.) wholly blamed

ekāntam (indec.) wholly

ekāyanaḥ (m. nom. sg.) one-way

ekāraḥ (m. nom. sg.) one-spoked

eke (m. nom. pl.) some

eke (m. nom. pl.) some

ekena (n. inst. sg.) one

etat (n. nom. sg. dem. pron.) this

etad (n. nom. sg. dem. pron.) this

etam (n. nom. sg. dem. pron.) this

etarhi (indec.) at present

etarhi (indec.) now

etān (m. acc. pl. dem. pron.) these

etāni (n. acc. pl. dem. pron.) these

etām (m. acc. pl. dem. pron.) these

etām (f. acc. sg. dem. pron.) this

eti (3rd. sg. pres.) goes

eti (3rd. sg. pres.) comes

ete (m. nom. pl. dem. pron.) these

etena (m. inst. sg. dem. pron.) by this

etebhyaḥ (m. abl. pl. dem. pron.) among these

etau (m. acc. du.) these two

etau (m. acc. dual dem. pron.) these two

edhate (3rd. sg. pres.) attains

enam (n. acc. sg. dem. pron.) it

enam (n. nom. sg. dem. pron.) this

enam (m. acc. sg. dem. pron.) oneself

enam (m. acc. sg. dem. pron.) that one

enam (m. acc. sg. dem. pron.) him

ene mene (indec.) dhāraṇī-type syllables

ebhiḥ (n. inst. pl. dem. pron.) these

eva (indec.) and

eva (indec.) alone

eva (indec.) itself

eva (indec.) indeed

eva (indec.) even

eva (indec.) ever

eva (indec.) only

eva (indec.) just

eva (indec.) truly

eva (indec.) himself

evam (indec.) in this way

evam (indec.) thus

evam (indec.) so

eṣaṇām (f. acc. sg.) seeking

eṣamāṇaḥ (m. nom. sg. prp.) seeking

eṣaḥ (m. nom. sg. dem. pron.) this

eṣaḥ (m. nom. sg. dem. pron.) this one

eṣā (f. nom. sg.) this

eṣā (f. nom. sg. dem. pron.) this

eṣāṇaḥ (m. nom. sg. prp.) seeking

eṣām (m. gen. pl.) of them

eṣyati (3rd. sg. fut.) will come

eṣyanti (3rd. pl. fut.) they will go

eṣyasi (2nd. sg. fut.) you will go

okam (n. acc. sg.) a home

okāt (m. abl. sg.) from home

ogha-tīrṇam (m. acc. sg.) one having crossed the floods

ogham (m. acc. sg.) the flood

oghaḥ (m. nom. sg.) the flood

auṣadhena (n. inst. sg.) with medicine

kaṭukam (n. nom. sg.) bitter

kaṭukā (f. nom. sg.) bitter

kaṭukām (f. acc. sg.) bitter

kaḍaṅgaram (n. nom. sg.) a piece of wood

kaṇṭaka-veṇuḥ (m. nom. sg.) the thorny bamboo

katham (indec.) how?

katham cit (indec.) what

katham cit (indec.) whatsoever

kad-aryam (m. acc. sg.) stinginess

kad-aryāḥ (m. nom. pl.) the stingy

kad-aryebhiḥ (m. inst. pl.) with the stingy

kadalim (f. acc. sg.) the banana plant

kadaṁ cit (indec.) at any time

kadā cana (indec.) at any time

kapāle (m. loc. sg.) shell

kam (m. acc. sg.) whom

kampyante (3rd. pl. pres. pass.) are moved

karaṇīyam (n. nom. sg. ger.) to be done

karam (m. acc. sg.) the hand

kariṣyasi (2nd. sg. fut.) you will do

kariṣyasi (2nd. sg. fut.) you will build

kariṣyāmi (1st. sg. fut.) I will spend

karoti (3rd. sg. pres.) acts

karoti (3rd. sg. pres.) does

karoti (3rd. sg. pres.) makes

karoṣi (2nd. sg. pres.) you do

kartavyam (n. nom. sg. ger.) is to be done

kartavyam (n. nom. sg. ger.) should be done

kartum (inf.) to make

kardama (m. inst. sg.) with mud

karma-pathām (m. acc. pl.) paths of action

karma-baddhaḥ (m. nom. sg.) bound by deeds

karma-baddhāḥ (m. nom. pl.) bound by deeds

karma (n. acc. coll. sg.) deeds

karma (n. acc. sg.) deed

karma (n. nom. coll. sg.) deeds

karma (n. nom. sg.) deed

karmaṇā (n. inst. sg.) by deed

karmabhiḥ (n. inst. pl.) by deeds

karmāṇi (n. acc. pl.) deeds

karmāṇi (n. nom. pl.) deeds

karmāraḥ (m. nom. sg.) a smith

karṣāpaṇa-varṣeṇa (m. inst. sg.) by a shower of coins

kalāpa-sthān (m. acc. pl.) those situated in a quiver

kalām (f. acc. sg.) a part

kalinā (m. inst. sg.) because of the offense

kalim (m. acc. sg.) a losing throw

kalim (m. acc. sg.) an offense

kaliḥ (m. nom. sg.) an offense

kalyāṇa-kārī (m. nom. sg.) a doer of good

kalyāṇa-dharmam (m. acc. coll. sg.) one of beautiful qualities

kalyāṇa-pāpakān (m. acc. pl.) merit and demerit

kalyāṇa-prajñam (m. acc. sg.) one of beautiful wisdom

kalyāṇa-śīlam (n. nom. sg.) one of beautiful virtue

kalyāṇam (n. acc. coll. sg.) meritorious

kalyāṇam (n. acc. sg.) good

kalyāṇam (m. acc. sg.) good

kalyāṇikām (f. acc. sg.) the wholesome

kalyāṇikī (f. nom. sg.) the wholesome one

kalyāṇe (n. loc. sg.) in merit

kasmin (m. loc. abs. sg.) when what

kasya (m. gen. sg. inter. pron.) how?

kasya (m. gen. sg. inter. pron.) what?

kaś cana (m. nom. sg.) at all

kaś cit (m. nom. sg.) any

kaś cit (m. nom. sg.) anyone

kaśayā (f. inst. sg.) by a whip

kaśām (f. acc. sg.) a whip

kaṁ cana (m. acc. sg.) anyone

kaṁ cit (m. acc. sg.) anyone

kaṁsiḥ (m. nom. sg.) a gong

kaṁsī (m. nom. sg.) a gong

kaḥ (m. nom. sg. inter. pron.) what?

kaḥ (m. nom. sg. inter. pron.) who?

kā-puruṣam (m. acc. sg.) a bad person

kā-puruṣeṇa (m. inst. sg.) by a bad person

(f. nom. sg. inter. pron.) what?

kāka-śūreṇa (m. inst. sg.) with the bold courage of a crow

kāṅkṣāḥ (f. nom. pl.) doubts

kāpuruṣe (m. loc. sg.) in a bad person

kāpota-varṇāni (n. nom. pl.) pigeon-colored

kāma-andha-jāla-prakṣiptāḥ (m. nom. pl.) blinded by desire and entangled in a net

kāma-gatāni (n. acc. pl.) the bonds that lead to desire

kāma-gaveṣiṇaḥ (m. nom. sg.) the one who seeks pleasures

kāma-guṇaḥ (m. nom. sg.) the strand of desire

kāma-guṇān (m. acc. pl.) the strands of desires

kāma-paṅka-ogha-tāriṇām (m. gen. pl. prp.) of those who have crossed the swampy flood of desires

kāma-rati-saṁstavam (m. acc. sg.) intimate delight in sensual pleasures

kāma-samaḥ (m. nom. sg.) like desire

kāma-sukham (n. acc. coll. sg.) sense desires

kāma-sukham (n. nom. sg.) sensual happiness

kāma-hetor (m. gen. sg.) for the sake of desire

kāma (m. voc. sg.) O Desire!

kāmaṁ-jahaḥ (m. nom. sg.) one who has abandoned desires

kāmaḥ (m. nom. sg.) desire

kāmān (m. acc. pl.) desires

kāmānām (m. gen. pl.) of desires

kāmām (m. acc. pl.) desires

kāmāḥ (m. nom. pl.) desires

kāminaḥ (m. nom. pl.) those who desire

kāmebhiḥ (m. inst. pl.) by desires

kāmebhyo (m. abl. pl.) from desires

kāmeṣu (m. loc. pl.) at objects of desire

kāmeṣu (m. loc. pl.) in desires

kāmeṣu (m. loc. pl.) in sensual pleasures

kāmaiḥ (m. inst. pl.) by desires

kāya-karma (n. nom. sg.) bodily action

kāya-gatā (f. nom. sg.) directed toward the body

kāya-duś-caritam (n. acc. sg.) wrong bodily conduct

kāya-pradoṣam (m. acc. sg.) a bodily fault

kāya-saṁjñitam (n. nom. sg. pp.) designated as a body

kāyam (m. acc. sg.) the body

kāyasya (m. gen. sg.) of the body

kāyaḥ (m. nom. sg.) the body

kāyena (m. inst. sg.) personally

kāyena (m. inst. sg.) bodily

kāyena (m. inst. sg.) by body

kāyena (m. inst. sg.) with the body

kārakam (m. acc. sg.) who acts

kāraṇa-saṁgraheṇa (m. inst. sg.) through the mustering of resources

kārṣīḥ (2nd. sg. aor.) you do

kāla-gatam (m. acc. sg.) gone

kālam (m. acc. sg.) time

kālena (n. inst. sg.) at the right time

kālyam (indec.) in the morning

kāṣāya-kaṇṭhā (m. nom. pl.) wearing the robe around the neck

kāṣāyam (n. acc. sg.) the renunciant’s robe

kāṣāyam (n. acc. sg.) the robe

kiñcanam (n. nom. sg.) anything

kim (indec. inter. pron.) how?

kim (indec. inter. pron.) what?

kim (indec. inter. pron.) why?

kisaram (n. nom. sg.) miserable

kiṁ cana (indec.) anywhere

kiṁ cit (indec. indef. pron.) any

kiṁ cit (n. acc. sg. indef. pron.) nothing

kiṁ cit (n. nom. sg. indef. pron.) nothing

kīrtim (f. acc. sg.) renown

kīla-vat (indec.) like a pillar

ku-kṛtāt (n. abl. sg.) than a bad deed

kuñjaram (m. acc. sg.) an elephant

kuñjaraḥ (m. nom. sg.) an elephant

kuṭhārī (f. nom. sg.) a hatchet

kuṇḍalaiḥ (n. inst. pl.) with earrings

kutaḥ (indec. inter. pron.) in what way?

kutaḥ (indec. inter. pron.) how?

kunadīṣu (f. loc. pl.) in shallow streams

kupitam (m. acc. sg. pp.) angry

kupinā-mukhe (n. loc. sg.) in the mouth of a trap

kupyate (3rd. sg. pres. pass.–>act.) agitated

kumbha-upamam (n. nom. sg.) like a jar

kumbha-upamam (m. acc. sg.) like a jar

kumbha-kāreṇa (m. inst. sg.) by a potter

kuruta (2nd. pl. imp.) make

kurute (3rd. sg. pres.) makes

kurute (3rd. sg. pres.) wields

kurudhvam (2nd. pl. imp.) make

kurmaḥ (m. nom. sg.) a tortoise

kuryāt (3rd. sg. opt.) one might make

kuryāt (3rd. sg. opt.) one should do

kuryāt (3rd. sg. opt.) one should make

kuryāt (3rd. sg. opt.) might do

kuryāt (3rd. sg. opt.) he should do

kuryāt (3rd. sg. opt.) would do

kuryuḥ (3rd. pl. opt.) they could turn

kurvataḥ (m. gen. sg. prp.) of one doing

kurvataḥ (m. gen. sg. prp.) of one who acts

kurvan (m. nom. sg. prp.) doing

kurvantaḥ (m. nom. pl. prp.) committing

kurvanti (3rd. pl. pres.) they create

kurvanti (3rd. pl. pres.) they do

kurvāṇam (m. acc. sg. prp.) one who is doing

kurvāṇo (m. nom. sg. prp.) striving

kurvīta (3rd. sg. opt.) one should do

kurvīta (3rd. sg. opt.) one should have

kurvīta (3rd. sg. opt.) should create

kurvīta (3rd. sg. opt.) should make

kulam (n. nom. sg.) family

kule (n. loc. sg.) in a family

kusīdaḥ (m. nom. sg.) the indolent one

kusīdaḥ (m. nom. sg.) indolent

kuśa-agreṇa (n. inst. sg.) with the tip of a blade of kuśa grass

kuśalam (n. nom. coll. sg.) good deeds

kuśalam (n. nom. sg.) merit

kuśalasya-upasaṁpadaḥ (f. nom. sg.) the undertaking of the good

kuśalaḥ (m. nom. sg.) a skilful person

kuśalān (m. acc. pl.) wholesome

kuśalī (m. nom. sg.) the skilful one

kuśalena (n. instr. sg.) by a wholesome

kuśā (f. nom. pl.) the blades of kuśa grass

kūṭa-māna-yogena (m. inst. sg.) through fraud, conceit and deceit

kṛta-akṛtam (n. acc. coll. sg.) what is done and not done

kṛta-kṛtyam (m. acc. sg.) one whose duty is done

kṛta-puṇyam (m. acc. sg.) one by whom merit was done

kṛta-puṇyasya (m. gen. sg.) for one whose merit is accomplished

kṛta-puṇyaḥ (m. nom. sg.) the one who has made merit

kṛta-puṇyāḥ (m. nom. pl.) those who have made merit

kṛtam (n. nom. sg. pp.) done

kṛtam (n. nom. sg. pp.) made

kṛtaḥ (m. nom. sg. pp.) made

kṛtāni (n. nom. pl. pp.) deeds done

kṛte (n. loc. sg. pp.) in what was done

kṛtaiḥ (n. inst. pl. pp.) by those done

kṛtya-a-kṛtyeṣu (n. loc. pl. pp.) in things to be done and not to be done

kṛtya-kāle (m. loc. sg.) at the time for doing

kṛtyam (n. nom. sg.) what is to be done

kṛtyāya (n. dat. sg.) of use

kṛtye (n. loc. sg.) in what should be done

kṛtyeṣu (n. loc. pl.) in duties

kṛtvā (abs.) after doing

kṛtvā (abs.) having done

kṛtvā (abs.) having made

kṛntati (3rd. sg. pres.) it cuts

kṛmiḥ (m. nom. sg.) worm

kṛṣṇa-śuklāni (n. nom. pl.) dark and light

kṛṣṇām (f. acc. pl.) dark

ke (m. nom. pl.) who?

ke cit (indec. indef. pron.) whatsoever

kena cit (n. inst. sg. indef. pron.) with someone

kena cit (n. inst. sg. indef. pron.) whatsoever

keśāḥ (m. nom. pl.) the hairs

keṣu cit (n. loc. pl. indef. pron.) in anything

kopanīye (n. loc. sg.) in the agitating

kopāḥ (m. nom. pl.) agitations

kolam (m. acc. sg.) a raft

kovaḥ (m. nom. sg.) skilled

kovidam (m. acc. sg.) skilled

kośam (m. acc. sg.) shell

koṣṭha-gatam (n. nom. sg.) gone into the stomach

kaukṛtiḥ (m. nom. sg.) one who regrets

krandam (m. nom. sg. prp.) screaming

krāmati (3rd. sg. pres.) enters

kriyate (3rd. sg. pres. pass.) is done

kriyate (3rd. sg. pres. pass.–>act.) one acts

kriyate (3rd. sg. pres. pass.–>act.) one creates

kruddhasya (m. gen. sg. pp.) for the angry one

kruddhaḥ (m. nom. sg. pp.) one who is angry

kruddhaḥ (m. nom. sg. pp.) the angry one

kruddhe (m. loc. sg. pp.) at an angry person

kruddheṣu (m. loc. pl. pp.) amongst angry people

krudhyate (3rd. sg. pres. pass.–>act.) gets angry

krudhyet (3rd. sg. opt. pass.) becomes angry

krudhyet (3rd. sg. opt. pass.–>act.) should get angry

krodha-abhibhūtaḥ (m. nom. sg. pp.) overcome by anger

krodhanaḥ (m. nom. sg.) angry

krodham (m. acc. sg.) anger

krodhasya (m. gen. sg.) of anger

krodhaḥ (m. nom. sg.) anger

krodhe (m. acc. pl.) anger

krodhena (m. inst. sg.) by anger

krauñcaḥ (m. nom. sg.) a heron

krauñcāḥ (m. nom. pl.) herons

kliśyate (3rd. sg. pres. pass.) is defiled

kliśyeta (3rd. sg. opt. pass.) should be defiled

kliṣṭam (n. acc. sg.) defilement

kva cit (indec.) at all

kṣaṇa-atītāḥ (m. nom. pl.) those for whom the moment has passed

kṣaṇaḥ (m. nom. sg.) the moment

kṣaṇe kṣaṇe (m. loc. sg.) in each moment

kṣamati (3rd. sg. pres. imp.) must forbear

kṣamate (3rd. sg. pres. mid.) one bears

kṣameta (3rd. sg. opt.) would bear

kṣaya-antāḥ (m. nom. pl.) having destruction as their end

kṣayam (m. acc. sg.) destruction

kṣayaḥ (m. nom. sg.) destruction

kṣāntaḥ (m. nom. sg.) patient

kṣānti-balam (n. nom. sg.) the strength of forbearance

kṣānti-balaiḥ (n. inst. pl.) with the strength of forbearance

kṣānti-vrata-bala-upetam (m. acc. sg.) endowed with the strength of a vow of patience

kṣānti-sauratya-samādhi-gocarāḥ (m. nom. pl.) those whose domain is concentration, kindness and forbearance

kṣāntim (f. acc. sg.) forbearance

kṣāntiḥ (f. nom. sg.) forbearance

kṣāntyā (f. inst. sg.) through forbearance

kṣiṇoti (3rd. sg. pres.) destroys

kṣitau (f. loc. sg.) in the earth

kṣiptam (n. nom. sg. pp.) having been thrown

kṣiptāḥ (m. nom. pl. pp.) shot

kṣipram (n. acc. sg. adj.–>adv.) swiftly

kṣipram (n. acc. sg. adj.–>adv.) quickly

kṣīṇa-āsravam (m. acc. sg.) one whose pollutants are destroyed

kṣīṇa-āsravaḥ (m. nom. sg.) one whose pollutants are destroyed

kṣīṇa-āsravāḥ (m. nom. pl.) one pollutant-free

kṣīṇa-mānaḥ (m. nom. sg.) with conceit destroyed

kṣīṇa-saṁbhavaḥ (m. nom. sg.) with existence destroyed

kṣīṇa-saṁyojanāḥ (m. nom. pl.) whose fetters are destroyed

kṣīyati (3rd. sg. pres.) wastes away

kṣīyante (3rd. pl. pres. pass.) are destroyed

kṣīra-pakaḥ (m. nom. sg.) a suckling

kṣīra-pakaḥ (m. nom. sg.) the milk-drinker

kṣīrapakaḥ (m. nom. sg.) a suckling calf

kṣīram (n. nom. sg.) milk

kṣudhā (f. nom. sg.) hunger

kṣubhitena (n. inst. sg. pp.) by an agitated

kṣetrāṇi (n. nom. pl.) fields

kṣema-gamaḥ (m. nom. sg.) leading to safety

kṣema-prāptāḥ (m. nom. pl.) having attained safety

kṣemam (n. nom. sg.) safe

kṣemaḥ (m. nom. sg.) safety

kṣemām (f. acc. sg.) safety

khanata (2nd. pl. imp.) dig up!

khananti (3rd. pl. pres.) they dig up

khanet (3rd. sg. opt.) one were to dig

khalu (indec.) surely

khāta-mūlāyāḥ (f. gen. sg.) of one whose root is dug up

khādati (3rd. sg. pres.) eats

gaṅgā-āgatam (n. nom. sg. pp.) having come from the Ganges

gacchati (3rd. sg. pres.) advances

gacchati (3rd. sg. pres.) goes

gacchati (3rd. sg. pres.) goes on

gacchati (3rd. sg. pres.) carries off

gacchati (3rd. sg. pres.) reaches

gacchanti (3rd. pl. pres.) they go

gacchanti (3rd. pl. pres.) they come under

gacchet (3rd. sg. opt.) one can go

gajam (m. acc. sg.) an elephant

gaṇeṣu (m. loc. pl.) amongst the communities

gaṇḍasya (m. gen. sg.) of a boil

gata-adhvanaḥ (m. gen. sg.) for the one who has travelled the path

gata-abhidhyam (m. acc. sg.) one from avarice is gone

gatam (m. acc. sg. pp.) gone

gatam (m. acc. sg. pp.) gone

gatam (m. acc. sg. pp.) having come

gataḥ (m. nom. sg. pp.) attained

gataḥ (m. nom. sg. pp.) after going

gataḥ (m. nom. sg. pp.) going on

gataḥ (m. nom. sg. pp.) gone

gatāni (n. nom. pl. pp.) have gone

gatāḥ (m. nom. pl. pp.) have gone

gatim (f. acc. sg.) going

gatim (f. acc. sg.) destination

gatiḥ (f. nom. sg.) going

gatiḥ (f. nom. sg.) destination

gatvā (abs.) having gone

gandha-jātebhyaḥ (m. abl. pl.) from kinds of fragrances

gandharvāḥ (m. nom. pl.) the gandharvas

gandhaḥ (m. nom. sg.) fragrance

gandhikam (n. acc. sg.) foul-smelling

gandhena (m. inst. sg.) with perfume

gamiṣyanti (3rd. pl. fut.) they will go

gamiṣyāmi (1st. sg. fut.) I will go

gambhīra-parikham (n. acc. sg.) having a deep moat

gambhīra-buddhim (m. acc. sg.) one deeply discerning

gambhīram (m. acc. sg.) deep

garbham (m. acc. sg.) the womb

garbhe (m. loc. sg.) in the womb

garhitaḥ (m. nom. sg. pp.) is blamed

gava-aśva-dhana-hārakāḥ (m. nom. pl.) those who carry off cattle, horses and wealth

gava-aśva-dhana-hāriṇām (m. gen. pl.) for those who carry off cattle, horses and wealth

gaveṣatha (2nd. pl. pres.) you seek

gahanam (n. nom. sg.) a jungle

gāḍham (n. acc. sg. adj.–>adv.) strong

gātrām (n. acc. pl.) limbs

gāthā-śatam (n. nom. sg.) a hundred verses

gāḥ (f. acc. pl.) cattle

gāhate (3rd. sg. pres. mid.) take hold

girām (f. acc. sg.) word

gileḥ (2nd. sg. opt.) you should swallow

guṇāḥ (m. nom. pl.) virtues

guptam (n. acc. sg.) guarded

guptiḥ (f. nom. sg.) guarding

guru-kartavyaḥ (m. nom. sg. ger.) is to be respected

gurukam (m. acc. sg.) heavy

gurum (m. acc. sg.) heavy

guha-āśayam (m. acc. sg.) dwelling in a cave

guhā-śayam (n. nom. sg.) hidden in the body

guhāsu (f. loc. pl.) in caves

gṛddhāḥ (m. nom. pl.) greedy

gṛha-kāraka (m. voc. sg.) o house-builder

gṛha-kārakam (m. acc. sg.) the house-builder

gṛha-kūṭam (n. nom. sg.) the ridge-pole

gṛha-bandhanāni (n. acc. pl.) household bonds

gṛhasthebhiḥ (m. inst. pl.) with householders

gṛhāḥ (m. nom. pl.) households

gṛhī (m. nom. sg.) the householder

gṛhṇāti (3rd. sg. pres.) takes up

geham (n. acc. sg.) a house

gocara-bhāṣiṇī (f. nom. sg.) speech as his recourse

gocaram (m. acc. sg.) to pasture

gocaraḥ (m. nom. sg.) resort

gotreṇa (n. inst. sg.) by family lineage

gopayatā (m. inst. sg. prp.) by the one guarding

gopayet (3rd. sg. opt.) one should guard

gopaḥ (m. nom. sg.) a herdsman

gopālaḥ (m. nom. sg.) a cowherd

gairika-rañjitau (m. acc. du. pp.) coloured with red dye

gautama-śrāvakāḥ (m. nom. pl.) the disciples of Gautama

grathitāḥ (m. nom. pl. pp.) bound

granthāḥ (m. nom. pl. pp.) knots

granthaiḥ (m. inst. of sep. pl.) from the knots

grahaḥ (m. nom. sg.) hold

grāma-kaṇṭakāḥ (m. nom. pl.) the thorns of worldliness

grāmam (m. acc. sg.) a village

grāmān (m. acc. pl.) villages

grāme (m. loc. sg.) in a village

grāme (m. loc. sg.) in the village

grāmyām (f. acc. sg.) vulgar

grāmye (voc. sg.) vulgar

grīṣmam (m. acc. sg.) the summer

gredha-niḥśritaiḥ (m. inst. pl.) which are based on greed

ghatanaḥ (m. nom. sg.) a killer

ghātayet (3rd. sg. opt. causative) one should hurt

ghoṣeṇa (m. inst. sg.) by reputation

ca (indec.) and

ca (indec.) also

ca (indec.) if

ca eva (indec.) and also

cakram (n. nom. sg.) a wheel

cakṣuṣā (n. inst. sg.) with the eye

cakṣuṣmān (m. nom. sg.) one with eyes

cakṣuṣmān (m. nom. sg.) the one who has vision

cakṣuṣmān (m. nom. sg.) the Visionary

caṅkramaṇam (n. nom. sg.) walking in meditation

catur-bhāgam (m. acc. sg. num.) a quarter

caturtham (n. nom. sg.) the fourth

catvāri (n. acc. pl.) four

catvāri (n. nom. pl. num.) four

candanāt (m. abl. sg.) from sandalwood

candram (m. acc. sg.) the moon

candramā (m. nom. sg.) the moon

candramāḥ (m. nom. sg.) the moon

candraḥ (m. nom. sg.) the moon

capalam (n. nom. sg.) unsteady

camarī (f. nom. sg.) a female yak

caraṇaḥ (m. nom. sg.) good conduct

carataḥ (m. gen. sg. prp.) for one moving

carati (3rd. sg. pres.) one wanders

carate (3rd. sg. pres.) lives

carantam (m. acc. sg. prp.) wandering

carantaḥ (m. nom. pl. prp.) living

caranti (3rd. pl. pres.) they live

carante (3rd. pl. pres. mid.) they live

caram (m. acc. sg. prp.) living

caramāṇam (m. acc. sg. prp.) the one living

caritam (n. nom. sg.) the life

caritaḥ (m. nom. sg. pp.) lived

caret (3rd. sg. opt.) one should practice

caret (3rd. sg. opt.) one should live

caret (3rd. sg. opt.) one should wander

caret (3rd. sg. opt.) he would wander about

caret (3rd. sg. opt.) would live

careta (3rd. sg. opt.) one should live

careta (3rd. sg. opt.) one should wander

carmaṇaḥ (n. gen. sg.) from leather

cāpāt (m. abl. sg.) from a bow

cāpāti-kīrṇāḥ (m. nom. pl. pp.) scattered from a bow

cārikām (f. acc. sg.) wandering

cāryaḥ (m. nom. sg.) the teacher

citta-kṣepam (m. acc. sg.) loss of mind

citta-nimittasya (n. gen. sg.) of the signs of the mind

citta-vaśa-anuvartakam (m. acc. sg.) conforming to the mind

citta-vyupaśamasya (n. gen. sg.) of calming the mind

cittam (n. acc. sg.) the mind

cittam (n. nom. sg.) the mind

cittam (n. nom. sg.) mind

cittasya (n. gen. sg.) of the mind

cittasya (n. gen. sg.) of heart

citte (n. loc. abs. sg.) in the mind

cittena (n. inst. sg.) by the mind

cittena (n. inst. sg.) by mind

cittena (n. inst. sg.) with a mind

cittena (n. inst. sg.) with the mind

cittena (n. inst. sg.) with heart

citra-kṛtam (n. nom. sg. pp.) made beautiful

citram (m. acc. sg.) adorned

citrā (f. nom. sg.) painted

citrāṇi (n. nom. pl.) the beautiful things

citrāṇi (n. nom. pl.) beautiful

cinoti (3rd. sg. pres.) accumulates

cira-kṛte (n. loc. sg. pp.) when it was done long ago

cira-pravāsinam (m. acc. sg.) one long-abroad

cira-rātram (indec.) for a long time

ciram (indec.) for a long time

cirāt (indec.) after a long time

cīvaram (n. acc. coll. sg.) the robes

cīvaram (n. acc. sg.) robes

cet (indec.) if

cetasaḥ (n. gen. sg.) of the mind

cetasā (n. inst. sg.) mind

cetasā (n. inst. sg.) with the mind

ced (indec.) if

ceṣṭe (n. acc. sg.) movement

coram (m. acc. sg.) the thief

coraiḥ (m. inst. pl.) by thieves

cyutāḥ (m. nom. pl. pp.) passing away

cyutim (f. acc. sg.) passing away

cyutiḥ (f. nom. sg.) passing away

chatram (n. nom. sg.) a parasol

chanda-jātaḥ (m. nom. sg.) one with desire arisen

chanda-rāga-vaśa-upetāḥ (m. nom. pl.) overcome by desire and passion

chandam (m. acc. sg.) impulse

chandram (m. acc. sg.) preference

channam (n. acc. sg.) the covered

channam (n. acc. sg. pp.) the covered

chādayati (3rd. sg. pres.) conceals

chāyā (f. nom. sg.) a shadow

chitvā (abs.) cutting off

chitvā (abs.) having cut off

chidyate (3rd. sg. pres. pass.) is cut down

chinatti (3rd. sg. pres.) cuts

chinatti (3rd. sg. pres.) cuts off

chindata (2nd. pl. imp.) cut down!

chindati (3rd. sg. pres.) cuts

chindhi (2nd. sg. imp.) cut off

chinna-akṣaḥ (m. nom. sg.) one with a broken axle

chinna-kathaṁ-kathaḥ (m. nom. sg.) one who has cut off doubt

chinna-yoktram (m. acc. sg.) whose yokes are cut

chinnaḥ (m. nom. sg. pp.) cut

jaṭā (f. inst. sg.) by matted hair

jaṭābhiḥ (f. inst. pl.) by matted hair

jaṭābhiḥ (f. inst. pl.) with matted locks

janatām (f. acc. sg.) the people

janam (m. acc. sg.) person

janasya (m. gen. sg.) of people

janaḥ (m. nom. sg.) a person

janaḥ (m. nom. sg.) the people

janaḥ (m. nom. sg.) people

janāḥ (m. nom. pl.) people

janeṣu (m. loc. pl.) among people

jantunaḥ (m. gen. sg.) for the person

jantuḥ (m. nom. sg.) a person

jaya-parājayau (m. acc. du.) victory and defeat

jayate (3rd. sg. pres. pass.) is surpassed

jayanti (3rd. pl. pres.) are victorious over

jayam (n. acc. sg.) victorious

jayaḥ (m. nom. sg.) victory

jayāt (n. abl. sg.) from victory

jayet (3rd. sg. opt.) one might conquer

jayet (3rd. sg. opt.) one should overcome

jayet (3rd. sg. opt.) he would win

jarad-gavaḥ (m. nom. sg.) an old bull

jarayā (f. inst. sg.) by decay

jarā-maraṇa-bhīruṇā (n. inst. sg.) terrified of old age and death

jarā-maraṇa-saṁghātam (n. nom. sg. pp.) afflicted by old age and death

jarā-maraṇam (n. acc. sg.) old age and death

jarā-mṛtyuḥ (m. nom. sg.) old age and death

jarā (f. nom. sg.) old age

jarām (f. acc. sg.) decay

jare (voc. sg.) O old age

jala-arthikaḥ (m. nom. sg.) one who seeks water

jala-ruham (m. acc. sg.) water-growing

java-saṁpannam (m. acc. sg.) endowed with a quick-wit

jahati (3rd. sg. pres.) abandon

jahante (3rd. pl. pres.) they abandon

jahāti (3rd. sg. pres.) abandons

jahet (3rd. sg. opt.) one should abandon

jahed (3rd. sg. opt.) one should abandon

jahau (3rd. sg. perf.) abandoned

jahyāt (3rd. sg. opt.) one should abandon

jāgarataḥ (m. gen. sg. prp.) for one awake

jāgarantaḥ (m. voc. pl. prp.) wakeful ones

jāgaram (n. nom. sg.) wakefulness

jāgaraḥ (m. nom. sg.) the one who is awake

jāgarikām (f. acc. sg.) wakefulness

jāgarikāsu (f. loc. pl.) in wakefulness

jāgarikāsu (f. loc. pl.) to wakefulness

jāgaret (3rd. sg. opt.) would be wakeful

jāgaryam (n. acc. sg.) wakefulness

jāta-vedasaḥ (m. gen. sg.) of fire

jātam (n. nom. sg. pp.) born

jātam (m. acc. sg. pp.) occurred

jātasya (n. abl-like gen. sg. pp.) from the born

jātasya (m. gen. sg. pp.) of one who is born

jāti-jara-anta-darśinaḥ (m. nom. pl.) seeing the end of birth and old age

jāti-jarā-anta-darśī (m. nom. sg.) one who sees the end of birth and old age

jāti-jarā-abhibhūtām (f. acc. sg.) overcome by birth and old age

jāti-jarā (f. acc. du.) birth and old age

jāti-jarām (f. acc. du.) birth and old age

jāti-jarām (f. acc. sg.) birth and aging

jāti-jarām (f. acc. sg.) birth and old age

jāti-maraṇa-saṁkṣayam (m. acc. sg.) the complete destruction of birth and death

jāti-maraṇa-saṁsāram (m. acc. sg.) the transmigration of birth and death

jāti-maraṇasya (n. gen. sg.) of birth and death

jāti-maraṇena (n. inst. sg.) by birth and death

jāti-saṁsāram (m. acc. sg.) transmigration through births

jāti-saṁsāraḥ (m. nom. sg.) transmigration through births

jāti-saṁsāraḥ (m. nom. sg.) the transmigration through births

jāti-sahasrāṇi (n. nom. pl.) thousands of births

jātiḥ (f. nom. sg.) birth

jātu (indec.) ever

jātena (m. inst. sg. pp.) by one who is born

jāteṣu (m. loc. abs. pl. pp.) in arising

jātyaḥ (m. nom. sg.) of such a birth

jātyā (f. inst. sg.) by caste

jānanti (3rd. pl. pres.) they know

jānāti (3rd. sg. pres.) he knows

jānāmi (1st. sg. pres.) I know

jānīyāt (3rd. sg. opt.) would know

jānīyuḥ (3rd. pl. opt.) they should acknowledge

jānet (3rd. sg. opt.) one should know

jānyam (m. acc. sg.) ordinary

jāmbu-nadasya (m. gen. sg.) of the jambu river

jāmbunadasya (m. gen. sg.) of gold

jāyate (3rd. sg. pres. pass.) is born

jāyate (3rd. sg. pres. pass.) arises

jāyate (3rd. sg. pres. pass.) springs up

jāyase (2nd. sg. pres. pass.) you arise

jāyeta (3rd. sg. opt. pass.) might arise

jāla-muktaḥ (m. nom. pl. pp.) having escaped from the net

jālam (n. nom. sg.) snare

jālinī (f. nom. sg.) entangling

jālinī (f. nom. sg.) entanglement

jita-indriyaḥ (m. nom. sg.) one who has conquered the faculties

jitam (n. nom. sg. pp.) the victory

jitasya (m. gen. sg. pp.) victory

jitaḥ (m. nom. sg. pp.) victory

jitāḥ (m. nom. pl. pp.) victorious

jitvā (abs.) being victorious

jina-bhāṣitam (n. acc. sg. pp.) spoken by the victor

jinaḥ (m. nom. sg.) the victor

jinaḥ (m. nom. sg.) victor

jināti (3rd. sg. pres.) is victorious over

jināḥ (m. nom. pl.) victors

jihvā (f. nom. sg.) the tongue

jīrṇam (n. acc. sg.) worn-out

jīrṇam (m. acc. sg.) the aged

jīrṇam (f. acc. sg.) worn-out

jīrṇāḥ (m. nom. pl.) old

jīryati (3rd. sg. pres.) he ages

jīryanti (3rd. pl. pres.) decay

jīryante (3rd. pl. pres. pass.) waste away

jīva-loke (m. loc. sg.) in the world of the living

jīvati (3rd. sg. pres.) lives

jīvate (3rd. sg. pres.) lives

jīvāmaḥ (1st. pl. pres.) we live

jīvita-indriyāḥ (n. inst. pl.) by the life-faculties

jīvita-kāmaḥ (m. nom. sg.) one desiring life

jīvita-saṁkṣayeṣu (m. loc. pl.) at the destruction of life

jīvitam (n. nom. sg.) life

jīvitum (inf.) to live

jīvite (n. loc. sg.) in life

jīvite (m. loc. abs. sg.) in life

jīvinaḥ (m. nom. pl.) living

jīvinām (m. gen. pl.) among living beings

jīvī (m. nom. sg.) living

jīvet (3rd. sg. opt.) one might live

jīveta (3rd. sg. opt.) one should live

jīved (3rd. sg. opt.) one might live

jñātam (n. nom. sg.) knowledge

jñātayaḥ (m. nom. pl.) relatives

jñātaḥ (m. nom. sg. pp.) learning

jñātā (m. nom. sg.) one who has known

jñāti-madhye (m. loc. sg.) in the midst of relatives

jñātim (m. acc. sg.) a relative

jñātiḥ (m. nom. sg.) a relative

jñātīnām (m. gen. pl.) of relatives

jñātvā (abs.) knowing

jñātvā (abs.) having known

jñātvā (caus. abs.) by knowing

jñānavān (m. nom. sg.) knowledgeable

jñānasya (n. gen. sg.) of knowledge

jñāyate (3rd. sg. pres. pass.) is known

jñāyante (3rd. pl. pres. pass.) they are known

jñeyāḥ (m. nom. pl. ger.) are to be known

jvarathā (f. nom. pl.) fevers

jvalataḥ (m. gen. sg. prp.) of the heat

takṣakāḥ (m. nom. pl.) carpenters

tagara-candanāt (m. abl. sg.) from pinwheel and sandalwood

tagarat (m. abl. sg.) from pinwheel

tagaram (n. acc. sg.) incense

tagarāt (m. abl. sg.) from the pinwheel flower

tat (n. acc. sg. dem. pron.) that

tat (n. nom. sg. dem. pron.) that

tat (n. nom. sg. dem. pron.) this

tat (n. nom. sg.dem. pron.) it

tat tat (n. nom. sg. corr. pron.) that

tat tad (n. nom. sg. dem. pron.) that very thing

tataḥ (indec.) afterwards

tataḥ (indec.) than that

tataḥ (indec.) then

tataḥ (indec.) therefore

tataḥ (indec.) because of that

tataḥ (indec.) from there

tatkaraḥ (m. nom. sg.) acting accordingly

tatra (indec.) in that

tatra (indec.) in that situation

tatra (indec.) there

tatra (indec.) therein

tatra (indec.) therefore

tatra tatra (indec.) everywhere

tatra tatra (indec.) right there

tathā (indec.) and

tathā (indec.) and also

tathā (indec.) alike

tathā (indec.) also

tathā (indec.) in such a way

tathā (indec.) or

tathā (indec.) thus

tathā (indec.) likewise

tathā (indec.) such

tathā (indec.) so

tathā tathā (indec.) in that way

tathāgatam (m. acc. sg.) the Realised One

tathāgataḥ (m. nom. sg.) the Realised One

tathāgatāḥ (m. nom. pl.) the Realised Ones

tad-utthāya (abs.) having arisen from it

tad (n. nom. sg. dem. pron.) it

tad (n. nom. sg. dem. pron.) that

tadā (indec.) then

tanukaḥ (m. nom. sg.) few

tanukāḥ (f. nom. pl.) attenuated

tantre (n. loc. abs. sg.) on a loom

tandrīḥ (f. nom. sg.) lethargy

tapati (3rd. sg. pres.) it burns

tapati (3rd. sg. pres.) regrets

tapate (3rd. sg. pres.) one is tormented

tapaḥ (n. nom. sg.) ardent practice

tapaḥ (n. nom. sg.) austerity

taptāḥ (m. nom. pl. pp.) glowing

tapyate (3rd. sg. pres. pass.) he is tormented

tapyamānāḥ (m. nom. pl. prp.) boiling

tam (n. acc. sg. dem. pron.) it

tam (n. acc. sg. dem. pron.) that

tam (n. nom. sg. dem. pron.) that

tam (m. acc. sg. dem. pron.) it

tam (m. acc. sg. dem. pron.) oneself

tam (m. acc. sg. dem. pron.) that

tam (m. acc. sg. dem. pron.) that one

tam (m. acc. sg. dem. pron.) him

tamasā (n. inst. sg.) in darkness

tamaḥ (n. nom. sg.) darkness

tamo-nudam (m. acc. sg.) dispeller of darkness

tayoḥ (m. gen. du.) for those two

tayoḥ (m. gen. du.) between those two

tarata (2nd. pl. imp.) cross over!

tarati (3rd. sg. pres.) crosses

tarantaḥ (m. nom. pl. prp.) those crossing

taranti (3rd. pl. pres.) they cross

tariṣyate (3rd. sg. fut. pass.–>act.) those who will cross

taret (3rd. sg. opt.) he should cross

tareyuḥ (3rd. pl. opt.) they could cross

tarhi (indec.) at that time

tasmāt (indec.) therefore

tasmād (indec.) therefore

tasmin (m. loc. sg. dem. pron.) when that

tasmai (m. dat. sg. dem. pron.) for that one

tasya (n. gen. of time sg. dem. pron.) after that

tasya (n. gen. sg. dem. pron.) from that

tasya (n. gen. sg.dem. pron.) of that

tasya (m. gen. sg. dem. pron.) in him

tasya (m. gen. sg. dem. pron.) one’s

tasya (m. gen. sg. dem. pron.) of it

tasya (m. gen. sg. dem. pron.) of that

tasya (m. gen. sg. dem. pron.) of that one

tasya (m. gen. sg. dem. pron.) of him

tasya (m. gen. sg. dem. pron.) to it

tasya (m. gen. sg. dem. pron.) for the one

tasya (m. gen. sg. dem. pron.) for him

tasya (m. gen. sg. dem. pron.) his

tasya tasya (m. gen. sg. dem. pron.) to that

tādṛśam (m. acc. sg.) such a one

tādṛśaḥ (m. nom. sg.) such a character

tādṛśī (f. nom. sg.) such

tādṛśī (f. nom. sg.) such a one

tān (m. acc. pl. dem. pron.) them

tāni (n. nom. pl. dem. pron.) them

tāpa-jātaḥ (m. nom. sg.) born of torment

tāpayet (3rd. sg. opt.) one would torment

tām (f. acc. sg. dem. pron.) that

tām (f. acc. sg. dem. pron.) this

tāyinaḥ (m. gen. sg.) for such a one

tāyinā (m. inst. sg.) such a one

tāyine (m. loc. sg.) to such a one

tāyī (m. nom. sg.) such a one

tārā-gaṇāḥ (m. acc. pl.) the multitudes of stars

tārkikaḥ (m. nom. sg.) the reasoner

tārkitaiḥ (m. inst. pl.) by the reasoners

tāla-mastaka-vat (indec.) like the top of a palm tree

tāvat (indec.) so long

tāvatā (indec.) on account of

tāḥ (f. acc. pl. dem. pron.) those

ti (quotation marker)

titīkṣati (3rd. sg. pres.) endures

titīkṣate (3rd. sg. pres.) endures

titīkṣā (f. nom. sg.) enduring

titīkṣāmi (1 sg. pres.) I endure

tiṣṭhataḥ (m. gen. sg. prp.) for one standing still

tiṣṭhati (3rd. sg. pres.) it abides

tiṣṭhati (3rd. sg. pres.) is established

tiṣṭhati (3rd. sg. pres.) one abides

tiṣṭhanti (3rd. pl. pres.) remain

tīram (n. acc. sg.) bank

tīrṇavantah (m. nom. pl. pp.) those who have crossed

tīrṇaḥ (m. nom. sg. pp.) crossed over

tīrṇāḥ (m. nom. pl. pp.) having crossed over

tīryakṣu (m. loc. pl.) in the animal realms

tīvra-rāgasya (m. gen. sg.) for one having fierce passion

tīvraḥ (m. nom. sg.) intense

tu (indec.) and

tu (indec.) than

tu (indec.) but

tu (euphonic particle)

tu (metrical filler)

tudanti (3rd. pl. pres.) they strike

tulya-sevī (m. nom. sg.) one who follows an equal

tulyam (n. acc. sg.) the measurable

tulyam (n. nom. sg.) like

tulyam (m. acc. sg.) equal

tuṣā (f. nom. sg.) contentment

tuṣṭam (m. acc. sg.) content

tuṣṭasya (m. gen. sg. pp.) for the one who is content

tuṣṭiḥ (f. nom. sg.) contentment

tuṣṇim (indec.) silently

tūryeṇa (n. inst. sg.) with a musical group

tṛṇa-doṣāṇi (n. nom. pl.) ruined by weeds

tṛtīyam (n. nom. sg.) the third

tṛptam (m. acc. sg. pp.) satisfied

tṛptāḥ (m. nom. pl. pp.) satisfied

tṛptim (f. acc. sg. pp.) satisfaction

tṛptiḥ (f. nom. sg. pp.) satisfaction

tṛbhiḥ (m. inst. pl.) by three

tṛṣṇayā (f. inst. sg.) by craving

tṛṣṇayā (f. inst. sg.) with craving

tṛṣṇā-anuśayaiḥ (m. inst. pl.) by the latent tendencies of craving

tṛṣṇā-kṣaya-rataḥ (m. nom. sg.) one who delights in the destruction of craving

tṛṣṇā-kṣaya-sukhasya (n. gen. sg.) of the happiness of craving’s destruction

tṛṣṇā-kṣayaḥ (m. nom. sg.) destruction of craving

tṛṣṇā-kṣayāt (m. abl. sg.) from the destruction of craving

tṛṣṇā-doṣā (f. nom. sg.) ruined by craving

tṛṣṇā-dvitīyaḥ (m. nom. sg.) having craving as his companion

tṛṣṇā-prahīṇaḥ (m. nom. sg.) one who has abandoned craving

tṛṣṇā-bhava-parikṣīṇam (m. acc. sg.) one who has destroyed craving for existence

tṛṣṇā-vigatam (m. acc. sg.) free from craving

tṛṣṇā-sama (f. nom. sg.) like craving

tṛṣṇā-śalya-nikṛntanaḥ (m. nom. sg.) the cutter of the thorns of craving

tṛṣṇā (f. acc. sg.) craving

tṛṣṇā (f. nom. sg.) craving

tṛṣṇābhiḥ (f. inst. pl.) by cravings

tṛṣṇām (f. acc. sg.) craving

tṛṣṇām (f. nom. sg.) craving

tṛṣṇāyāḥ (f. gen. sg.) of craving

te (m. gen. sg. pers. pron.) in you

te (m. gen. sg. pers. pron.) by you

te (m. gen. sg. pers. pron.) your

te (m. gen. sg. pers. pron.) for you

te (m. nom. pl. pers. pron.) they

te (m. nom. pl. pers. pron.) those

te (f. gen. sg. pers. pron.) your

tejasā (n. inst. sg.) with heat

tejaḥ (n. nom. sg.) fire

tena (n. inst. sg. dem. pron.) by that

tena (n. inst. sg.dem. pron.) through that

tena (m. inst. sg. dem. pron.) by that

tena (m. inst. sg. dem. pron.) with him

tebhyaḥ (m. abl. pl.) from them

teṣām (m. gen. pl. dem. pron.) of them

teṣām (m. gen. pl. dem. pron.) of those

teṣām (m. gen. pl. dem. pron.) their

teṣām (m. gen. pl. dem. pron.) by them

teṣām (m. gen. pl. dem. pron.) for them

teṣām (m. gen. pl. dem. pron.) for those

teṣu (m. loc. pl. dem. pron.) in them

tau (m. dem. pron. nom. du.) those two

tyajati (3rd. sg. pres.) gives up

tyajate (3rd. sg. pres.) gives up

tyajet (3rd. sg. opt.) should renounce

tyāga-gatā (f. nom. sg.) directed to charity

tyāgavān (m. nom. sg.) charitable

trayāṇām (m. gen. pl.) of the three stages

traseṣu (n. loc. pl.) against the moving

trāṇā (n. nom. pl.) refuges

trāṇāya (n. dat. sg.) for refuge

tribhiḥ (n. inst. pl.) three

tribhiḥ (m. inst. pl. num.) by the three

triṣu (m. loc. pl.) three

trīn (m. acc. pl. num.) the three

trai-vidyaḥ (m. nom. sg.) one possessed of the three knowledges

tv (indec.) but

tv (euphonic particle)

tv (separator)

tvacam (f. acc. sg.) skin

tvacā (f. nom. sg.) bark

tvam (m. acc. sg. pers. pron.) you

tvam (m. nom. sg. pers. pron.) you

tvām (m. acc. sg. pers. pron.) you

daṇḍa-rāji (f. nom. sg.) a line made by a stick

daṇḍam (m. acc. sg.) the stick

daṇḍam (m. acc. sg.) punishment

daṇḍasya (m. gen. sg.) of the stick

daṇḍena (m. inst. sg.) with a stick

dattam (n. nom. sg. pp.) what is given

datvā (abs.) having given

dadataḥ (m. gen. sg.) for the giving one

dadanti (3rd. pl. pres.) they give

dadāti (3rd. sg. pres.) gives

dadyāt (3rd. sg. opt.) one should give

dadhāti (3rd. sg. pres.) considers

dapphe daḍapphe (indec.) dhāraṇī-type syllables

damanam (n. nom. sg.) the training

damayanti (3rd. pl. caus. pres.) they train

damayitvā (abs.) having trained

damayiṣyanti (3rd. pl. fut.) will train

damayet (3rd. sg. opt.) might train

damayet (3rd. sg. opt.) should train

damaḥ (m. nom. sg.) training

damāya (m. dat. sg.) of training

damiṣyanti (3rd. pl. fut.) they will train

damena (m. inst. sg.) by training

dayā-āpannaḥ (m. nom. sg.) filled with sympathy

darvī (f. nom. sg.) a spoon

darśana-saṁpannaḥ (m. nom. sg.) endowed with insight

darśanam (n. nom. sg.) meeting

darśanam (n. nom. sg. verb. n.) seeing

darśanasya (n. gen. sg.) of insight

darśanaḥ (m. nom. sg.) the sight

darśanena (n. inst. sg.) through sight

darśinaḥ (m. nom. pl.) seers

daśamām (f. acc. sg.) the tenth

daśānām (f. gen. pl.) of ten

dahat (m. nom. sg. prp.) smoldering

dahati (3rd. sg. pres.) burns

dahan (m. nom. sg. prp.) burning

dahanti (3rd. pl. pres.) burn

daharasya (m. gen. sg.) of a young

daharaḥ (m. nom. sg.) young

daharāḥ (m. nom. pl.) the young

dahyati (3rd. sg. pres.) burns

dahyamānāyām (f. loc. abs. sg. prp. pass.) while it is burning

dāna-velā (f. nom. sg.) the time of giving

dānam (n. acc. sg.) a gift

dānam (n. acc. sg.) giving

dānam (n. nom. sg.) giving

dānāni (n. acc. pl.) gifts

dānena (n. inst. sg.) through a gift

dāntam (n. nom. sg. pp.) tamed

dāntam (m. acc. sg. pp.) a tamed one

dāntasya (m. gen. sg. pp.) for one who is trained

dāntaḥ (m. nom. sg. pp.) trained

dāntaḥ (m. nom. sg. pp.) a trained one

dāntaḥ (m. nom. sg. pp.) one trained

dāntaḥ (m. nom. sg. pp.) trained

dāntaḥ (m. nom. sg. pp.) the trained one

dāntena (m. inst. sg. pp.) according to the training

dāyādaḥ (m. nom. sg.) heir

dāravam (n. nom. sg.) made of wood

dārān (m. acc. pl.) wives

dāruṇam (n. acc. sg.) terrible

dārum (n. acc. sg.) wood

dāreṣu (m. loc. pl.) in wives

divam (m. acc. sg.) day

divasasya (m. gen. sg.) of day

divā-karaḥ (m. nom. sg.) the day-maker

divā (indec.) by day

divi-jam (n. nom. sg.) divine

divyam (m. acc. sg.) divine

divyān (m. acc. pl.) divine

divyāḥ (m. nom. pl.) divine

divyeṣu (m. loc. pl.) in divine

diśaḥ (f. acc. pl.) directions

diśaḥ diśam (f. acc. pl. + f. acc. sg.) in every direction

dīrgha-adhvānam (m. acc. sg.) a long time

dīrgham (n. acc. sg.) long

dīrgham (n. nom. sg.) long

dīrgham (m. acc. sg.) long

dīrgham (m. acc. sg.) long

dīrghaḥ (m. nom. sg.) long

dīrghā (f. nom. sg.) long

dīryate (3rd. sg. pres. pass.) is torn apart

du-channam (n. acc. sg.) badly-roofed

du-rakṣyam (n. nom. sg.) difficult to guard

dur-atikramam (m. acc. sg.) difficult to overcome

dur-atikramāḥ (m. nom. pl.) difficult to overcome

dur-ativartyam (n. acc. sg.) difficult to transcend

dur-adhyāvasitā (f. nom. sg.) hard to dwell in

dur-anvayam (n. nom. sg.) hard to find

dur-anvayā (f. nom. sg.) hard to find

dur-abhiramam (n. nom. sg.) hard to delight in

dur-uddharaḥ (m. nom. sg.) hard to extract

dur-gatitaḥ (f. abl. sg.) from a bad destination

dur-gatim (f. acc. sg.) a bad destination

dur-gatīḥ (f. acc. pl.) bad destinations

dur-gāt (n. abl. sg.) from a pit

dur-gām (f. acc. sg.) difficult to cross

dur-gṛhītaḥ (m. nom. sg. pp.) wrongly held

dur-jayaḥ (m. nom. sg.) difficult to win

dur-jīvam (n. nom. sg.) a difficult life

dur-damam (m. acc. sg.) difficult to train

dur-dṛśam (n. acc. sg.) hard to see

dur-dṛśam (n. nom. sg.) hard to see

dur-dṛṣṭeḥ (m. gen. sg.) of one of wrong view

dur-nigrahasya (m. gen. sg.) of one difficult to subdue

dur-nivāraṇam (n. nom. sg.) difficult to restrain

dur-balasya (m. gen. sg.) of the weak one

dur-balaḥ (m. nom. sg.) the weak one

dur-balām (m. acc. sg.) the weak one

dur-buddhe (m. voc. sg.) foolish one

dur-bhāṣitam (n. acc. sg.) what is badly spoken

dur-manāḥ (m. nom. sg.) resentful

dur-medhasam (m. acc. sg.) the unintelligent one

dur-medhasaḥ (m. nom. pl.) the unintelligent

dur-medhāḥ (m. nom. sg.) the unintelligent one

dur-labhaḥ (m. nom. sg.) rare

dus-titīkṣam (n. nom. sg.) hard to endure

dus-tyajaḥ (m. nom. sg.) hard to let go of

duś-caritam (n. acc. sg.) bad conduct

duś-caritam (n. acc. sg.) wrong conduct

duṣ-karam (n. nom. sg.) difficult to do

duṣ-karam (n. nom. sg.) hard to do

duṣ-kṛta-kāriṇā (m. inst. sg.) one who does bad deeds

duṣ-kṛtam (n. acc. sg.) wrong-doing

duṣ-kṛtam (n. nom. sg.) a bad deed

duṣ-parāmṛṣṭam (n. nom. sg. pp.) wrongly grasped

duṣ-prajñaḥ (m. nom. sg.) lacking in wisdom

duṣ-pramokṣam (n. nom. sg.) hard to escape from

duṣ-pravrajyam (n. nom. sg.) hard to go forth

duṣṭena (n. inst. sg.) by a corrupt

duṣyate (3rd. sg. pres. pass.–>act.) offends

duḥ-śīlaḥ (m. nom. sg.) unvirtuous

duḥkha-antaḥ (m. nom. sg.) the end of suffering

duḥkha-asamāna-saṁvāsā (m. nom. sg.) painful is dwelling with those of different minds

duḥkha-upaśama-gāminam (m. acc. sg.) leading to the stilling of suffering

duḥkha-kṣayam (m. acc. sg.) the destruction of suffering

duḥkha-dharmāṇām (m. gen. pl.) of suffering things

duḥkha-pāragaḥ (m. nom. sg.) one who has crossed over suffering

duḥkha-samutpādam (m. acc. sg.) the origin of suffering

duḥkha-saṁkṣayam (m. acc. sg.) the complete destruction of suffering

duḥkham (n. acc. coll. sg.) suffering

duḥkham (n. acc. coll. sg. adv.) unhappily

duḥkham (n. nom. coll. sg.) suffering

duḥkham (n. nom. coll. sg.) the painful

duḥkham (m. acc. pl.) suffering

duḥkhasya (n. gen. coll. sg.) of suffering

duḥkhaḥ (m. nom. coll. sg.) suffering

duḥkhā (f. nom. coll. sg.) suffering

duḥkhāt (n. abl. coll. sg.) because of suffering

duḥkhāt (n. abl. coll. sg.) from suffering

duḥkhāya (n. dat. of res. coll. sg.) to suffering

duḥkhāḥ (m. nom. pl.) suffering

duḥkhāḥ (f. nom. pl.) suffering

duḥkhitaḥ (m. nom. coll. sg.) suffering

duḥkhitāḥ (m. nom. pl.) those suffering

duḥkhena (n. inst. coll. sg.) by suffering

duḥkhena (n. inst. coll. sg.) with suffering

dūra-kṛte (n. loc. sg. pp.) when it was done far away

dūrataḥ (indec.) from afar

dūraṁ-gamam (n. nom. sg.) roaming far

dūraṁ-gamam (m. acc. sg.) roaming far

dūraṁ-gamaḥ (m. nom. sg.) one who goes far

dūrāt (indec.) from afar

dṛḍha-parākramāḥ (m. nom. pl.) steadfast in effort

dṛḍham (indec.) steadfastly

dṛḍham (indec.) firmly

dṛḍham (n. acc. sg.) steadfast

dṛḍham (n. nom. sg.) strong

dṛḍhayā (f. inst. sg.) with a sturdy

dṛśyate (3rd. sg. pres. pass.) appears

dṛśyate (3rd. sg. pres. pass.) is seen

dṛśyante (3rd. pl. pass.) are seen

dṛṣṭa-dharma-abhinirvṛtāḥ (m. nom. pl.) completely emancipated in this present life

dṛṣṭa-dhārmikaḥ (m. nom. sg. idiom) in this present life

dṛṣṭa-padaḥ (m. nom. sg.) one who has seen the state (of peace)

dṛṣṭa-mātreṇa (n. inst. sg.) only the seen

dṛṣṭaḥ (m. nom. sg. pp.) is seen

dṛṣṭāḥ (m. nom. pl. pp.) seen

dṛṣṭibhiḥ (f. inst. pl.) because of views

dṛṣṭim (f. acc. sg.) view

dṛṣṭum (inf.) to see

dṛṣṭe (n. loc. sg. pp.) in the seen

dṛṣṭe (m. loc. sg. pp.) in what is seen

dṛṣṭe ca dharme (m. loc. sg. idiom) in this present life

dṛṣṭvā (abs.) seeing

dṛṣṭvā (abs.) having seen

deva-kāyāḥ (m. nom. pl.) hosts of Devas

deva-gatā (f. nom. sg.) directed to the Devas

deva-gandharva-mānuṣāḥ (m. nom. pl.) Devas, Gandharvas and humans

deva-nara-agra-satvam (m. acc. sg.) the supreme being amongst devas and humans

deva-manuṣya-śāstā (m. nom. sg.) teacher of gods and humans

deva-lokam (m. acc. sg.) the world of the devas

devatāḥ (f. nom. pl.) Devatās

devānām (m. gen. pl.) of the Devas

devāḥ (m. nom. pl.) the Devas

deveṣu (m. loc. pl.) amongst the Devas

deśanā (f. nom. sg.) the teaching

deśayati (3rd. sg. pres.) teaches

deśāḥ (m. nom. pl.) places

deśitam (n. acc. sg. pp.) taught

deśitaḥ (m. nom. sg. pp.) shown

deśitā (f. nom. sg. pp.) was taught

deṣayantaḥ (m. nom. pl. prp.) teaching

deṣṭāraḥ (m. nom. pl. ag.) teachers

deham (m. acc. sg.) the body

dehinaḥ (m. gen. sg.) of the embodied one

doṣa-samaḥ (m. nom. sg.) like hatred

doṣa-saṁhitam (nom. sg. n.) connected with faults

doṣam (m. acc. sg.) hatred

doṣaḥ (m. nom. sg.) fault

doṣaḥ (m. nom. sg.) hatred

doṣāya (m. dat. sg.) to faults

doṣāḥ (m. nom. pl.) faults

doṣaiḥ (m. inst. pl.) by faults

dyotanti (3rd. pl. pres.) shine

dyotam (m. acc. sg.) a spark

dyotayet (3rd. sg. opt.) one should illuminate

drākṣīt (3rd. sg. aor.) he saw

druma-patram (n. acc. coll. sg.) a tree’s leaves

drumam (m. acc. sg.) a tree

dvayam (n. nom. sg.) two

dvi-jaḥ (m. nom. sg.) a twice-born (Brahmin)

dvi-padeṣu (m. loc. pl.) among two-footed beings

dvitīyam (n. nom. sg.) the second

dvitīyā (f. nom. sg.) a companion

dviṣa (m. nom. sg. prp.) an enemy

dviṣatām (m. gen. pl.) of enemies

dvīpam (n. acc. sg.) an island

dvīpam (m. acc. sg.) an island

dvīpam (m. nom. sg.) an island

dvīpaḥ (m. nom. sg.) an island

dveṣa-kṣayāt (m. abl. sg.) from the destruction of hatred

dveṣa-doṣā (f. nom. sg.) ruined by hatred

dveṣam (m. acc. sg.) hatred

dveṣaḥ (m. nom. sg.) hatred

dveṣiṇaḥ (m. gen. sg.) to an aggressor

dveṣī (m. nom. sg.) an aggressor

dvaidhā-patham (m. acc. sg.) the two-fold path

dvau (m. acc. du.) two

dvau (m. nom. du.) two

dhatāḥ (m. nom. pl. pp.) considered

dhanam (n. acc. coll. sg.) wealth

dhanam (n. nom. coll. sg.) wealth

dhandham (indec.) slow

dharma-anudarśinaḥ (m. nom. pl.) those who see the Dharma

dharma-ārāmaḥ (m. nom. sg.) pleasure in the Dharma

dharma-gatā (f. nom. sg.) directed toward the Dharma

dharma-gauravāḥ (m. nom. pl.) respecting the Dharma

dharma-cakram (n. acc. sg.) the Dharma wheel

dharma-cāriṇam (m. acc. sg.) one living in accordance with Dharma

dharma-cārī (m. nom. sg.) one living in accordance with Dharma

dharma-jinaḥ (m. nom. sg.) victorious through Dharma

dharma-jīvinaḥ (m. gen. sg.) for one living by the Dharma

dharma-jīvinām (m. gen. pl.) of those living by Dharma

dharma-darśanāt (n. abl. sg.) from the seeing of the Dharma

dharma-dānam (n. nom. sg.) the gift of Dharma

dharma-dharam (m. acc. sg.) upholder of Dharma

dharma-dharaḥ (m. nom. sg.) upholder of Dharma

dharma-nir-aupadhim (m. acc. sg.) the state free from adherence

dharma-padam (n. acc. coll. sg.) Dharma verses

dharma-padam (n. nom. sg.) a Dharma verse

dharma-prīti-rasam (m. acc. sg.) the joyful taste of the Dharma

dharma-prītiḥ (m. nom. sg.) one who has joy in the Dharma

dharma-mayam (m. acc. sg.) made of Dharma

dharma-ratam (n. nom. sg.) delighting in the Dharma

dharma-rataḥ (m. nom. sg.) delighting in Dharma

dharma-ratim (f. acc. sg.) delight in the Dharma

dharma-ratim (f. nom. sg.) delight in the Dharma

dharma-vinaye (m. loc. sg.) in the Dharma and discipline

dharma-viniścaya-jñaḥ (m. nom. sg.) knowing the investigation of phenomena

dharma-stham (m. acc. sg.) established in Dharma

dharma-hīnasya (m. gen. sg.) of one devoid of Dharma

dharmatā (f. nom. sg.) natural law

dharmam (m. acc. sg.) the Dharma

dharmam (m. acc. sg.) Dharma

dharmam (m. acc. sg.) righteousness

dharmam (m. acc. sg.) righteously

dharmam (m. nom. sg.) Dharma

dharmasya (m. gen. sg.) of the Dharma

dharmaḥ (m. nom. sg.) truth

dharmaḥ (m. nom. sg.) the Dharma

dharmaḥ (m. nom. sg.) Dharma

dharmaḥ (m. nom. sg.) righteousness

dharmā (m. nom. pl.) thoughts

dharmāṇām (m. gen. pl.) among states

dharmāt (m. abl. sg.) from the Dharma

dharmān (m. acc. pl.) the Dharma

dharmān (m. acc. pl.) thoughts

dharmān (m. acc. pl.) duties

dharmān (m. acc. pl.) phenomena

dharmāḥ (m. nom. pl.) things

dharme (m. loc. sg.) in the Dharma

dharme (m. loc. sg.) in Dharma

dharme (m. loc. sg.) regarding the Dharma

dharmeṇa (m. inst. sg.) with the Dharma

dharmeṇa (m. inst. sg.) with righteousness

dharmeṣu (m. loc. pl.) in matters of Dharma

dharmeṣu (m. loc. pl.) in regard to things

dharmaiḥ (m. inst. pl.) by phenomena

dhārayanti (3rd. pl. pres.) wear

dhārayet (3rd. sg. opt.) he can carry

dhārayet (3rd. sg. opt.) would hold back

dhāvati (3rd. sg. pres.) runs

dhik (indec.) shame upon!

dhitam (n. acc. sg.) satisfaction

dhīram (m. acc. sg.) the steadfast one

dhīraḥ (m. nom. sg.) the steadfast one

dhīrāḥ (m. nom. pl.) the steadfast ones

dhīraiḥ (m. inst. pl.) with the steadfast

dhunāti (3rd. sg. pres.) shakes off

dhunidhvam (2nd. pl. imp.) shake off!

dhunvānasya (m. gen. sg. prp.) of one who is shaking off

dhūpita-karṇikā (f. nom. sg.) a smoky earring

dhṛtimān (m. nom. sg.) steadfast

dhaureyam (m. acc. sg.) the reliable

dhyāna-prasṛtāḥ (m. nom. pl.) devoted to meditation

dhyāna-bala-upapetaḥ (m. nom. sg.) one who is endowed with the strength of meditation

dhyāna-ratam (n. nom. sg.) delighting in meditation

dhyāna-rataḥ (m. nom. sg.) one who delights in meditation

dhyāna-rataḥ (m. nom. sg.) delighting in meditation

dhyāna-ratāḥ (m. nom. pl.) delighting in meditation

dhyāna-rate (n. nom. sg.) delighting in meditation

dhyānam (n. acc. sg.) absorption

dhyānam (n. nom. sg.) absorption

dhyāyataḥ (m. gen. sg. prp.) of the meditating

dhyāyantam (m. acc. sg. prp.) meditating

dhyāyante (3rd. pl. pres. pass.–>act.) they brood

dhyāyinam (m. acc. sg.) the meditator

dhyāyinam (m. acc. sg.) the meditator

dhyāyinaḥ (m. gen. sg.) of the one being meditative

dhyāyinaḥ (m. nom. pl.) the meditators

dhyāyī (m. nom. sg.) a meditator

dhyāyī (m. nom. sg.) the meditating one

dhyāyī (m. nom. sg.) the meditator

dhruva-sthitiḥ (m. nom. sg.) steadfast or stable

dhvajam (m. acc. sg.) banner

dhvāṅkṣiṇā (m. inst. sg.) by a crow

na-itvara-darśanena (n. inst. sg.) by seeing briefly

na (indec.) never

na (indec.) not

na (indec.) nor

nagara-upamam (m. acc. sg.) like a fortress

nagarām (n. nom. sg.) a fortress

nagna-caryā (f. inst. sg.) by naked practice

naḍa-āgāram (n. acc. sg.) a reed-hut

naḍa-setum (m. acc. sg.) a reed-bridge

naḍam (m. acc. sg.) the reed

nadanti (3rd. pl. pres.) they proclaim

nadamānānām (m. gen. pl. prp.) of those who are proclaiming

nadī (f. nom. sg.) a river

nadī (f. nom. sg.) river

nadīnām (f. gen. pl.) of rivers

naddhrīm (f. acc. sg.) the thong

nandati (3rd. sg. pres.) he rejoices

nandate (3rd. sg. pres. mid.) one rejoices

nandī-bhava-parikṣīṇam (m. acc. sg.) one who has destroyed the joy in existence

nandī (m. nom. sg.) one who rejoices

namayanti (3rd. pl. caus. pres.) they shape

namasyeta (3rd. sg. opt.) one should revere

nayanti (3rd. pl. pres.) they lead

nara-nārī-śatāni (n. nom. pl.) hundreds of men and women

narakam (n. acc. sg.) purgatory

narakān (n. acc. pl.) purgatory

narakeṣu (n. loc. pl.) in the purgatories

naram (m. acc. sg.) a person

narasya (m. gen. sg.) of a person

naraḥ (m. nom. sg.) a person

naraḥ (m. nom. sg.) a man

narāṇām (m. gen. pl.) amongst humans

narāḥ (m. nom. pl.) people

narāḥ (m. nom. pl.) men

navam (n. acc. sg.) new

navam (n. acc. sg.) fresh

navā (f. nom. sg. adj.–>adv.) freshly

naṣṭam (n. nom. sg. pp.) destroyed

naḥ (indec.) nor

nāga-vat (indec.) like an elephant

nāgam (m. acc. sg.) elephant

nāgam (m. acc. sg.) great man

nāgasya (m. gen. sg.) of the elephant

nāgaḥ (m. nom. sg.) an elephant

nāgaḥ (m. nom. sg.) great man

nāgena (m. inst. sg.) by the (Buddha) Nāga

nātham (m. acc. sg.) a protector

nāthaḥ (m. nom. sg.) protector

nānā (indec.) various (destinations)

nānātvam (n. nom. sg.) difference

nāma-rūpa-mātreṇa (n. inst. sg.) by name and form alone

nāma (indec.) by name

nāmne (n. loc. sg.) in name

nāryaḥ (f. nom. pl.) women

nāvam (f. acc. sg.) boat

nāvā (f. inst. sg.) with a boat

nāsti (3rd. sg. pres.) there is not

nikete (m. loc. sg.) in a dwelling

nikṣipta-daṇḍam (m. acc. sg.) one who has laid down the stick

nikṣipya (abs.) having put down

nigacchati (3rd. sg. pres.) one attains

nigacchati (3rd. sg. pres.) one undergoes

nigacchati (3rd. sg. pres.) one goes

nigacchati (3rd. sg. pres.) one goes under

nigacchatha (2nd. pl. imp.) you must go

nigṛhya-vādinam (m. acc. sg.) one whose speech is restrained

nicayam (m. acc. sg.) a provision

nicayāḥ (m. nom. pl.) accumulations

nijanti (3rd. pl. pres.) they channel

nitya-avadhyāna-saṁjñinaḥ (m. gen. sg.) for one who is constantly perceiving offences

nitya-kāle (m. loc. sg.) constantly at the right time

nityam (indec.) always

nityam (indec.) continously

nityam (indec.) consistently

nityam (indec.) constantly

nityāḥ (m. nom. pl.) permanent

nidānam (n. acc. sg.) the origin

nidrā (f. nom. sg.) sleep

nidhāya (abs.) having laid down

nindati (3rd. sg. pres.) blames

nindanti (3rd. pl. pres.) they blame

nindā-praśaṁsābhiḥ (f. inst. pl.) by blame and praise

nindā (f. nom. sg.) blame

nindām (f. acc. sg.) blame

ninditum (inf.) to blame

nindiyām (f. acc. sg. ger.) the blameworthy

nindeta (3rd. sg. opt.) would blame

nipakam (m. acc. sg.) discerning

nipakaḥ (m. nom. sg.) the discerning one

nipakaḥ (m. nom. sg.) discerning

nibandhayet (3rd. sg. opt.) should establish

nimne (n. loc. sg.) in a low place

niyataḥ (m. nom. sg.) controlled

nir-arbudāni (n. nom. pl.) 10⁶³

nir-avekṣiṇam (m. acc. sg.) one who does not look

nir-astam (n. nom. sg. pp.) cast away

nir-āmiṣam (n. acc. sg.) unworldly

nir-āsravaḥ (m. nom. sg.) without pollutants

nir-āsravāḥ (m. nom. pl.) ones without pollutants

nir-āśaḥ (m. nom. sg.) without longing

nir-āśiṣam (m. acc. sg.) without longing

nir-aupadhim (m. acc. sg.) free from adherence

nir-aupadhiḥ (m. nom. sg.) free from adherence

nir-aupadhiḥ (m. nom. sg.) without adherence

nir-jalam (m. acc. sg.) waterless

nir-jvaram (m. acc. sg.) free from fever

nir-jvaraḥ (m. nom. sg.) free from fever

niruktau (m. nom. du. pp.) are declared

nirucyate (3rd. sg. pres. pass.) is called

nirucyate (3rd. sg. pres. pass.) is declared

nirudhyante (3rd. pl. pass.) they cease

nirodhaḥ (m. nom. sg.) cessation

nirdhamet (3rd. sg. opt.) should remove

nirdhānta-malāḥ (m. nom. pl.) with stains removed

niryānti (3rd. pl. pres.) they are led out

nirvaṇāḥ (m. nom. pl.) free from craving

nirvana-gaiḥ (m. inst. pl.) by those leading out

nirvartate (3rd. sg. pres.) arises

nirvāṇa-abhirataḥ (m. nom. sg.) greatly delighting in Nirvāṇa

nirvāṇa-gamanam (m. acc. sg.) leading to Nirvāṇa

nirvāṇa-gāminī (f. nom. sg.) way leading to Nirvāṇa

nirvāṇa-paramam (n. nom. sg.) Nirvāṇa is supreme

nirvāṇa-prāptaye (f. dat. sg.) for the attainment of Nirvāṇa

nirvāṇa-sāntike (n. loc. sg.) in the presence of Nirvāṇa

nirvāṇam (n. acc. sg.) Nirvāṇa

nirvāṇam (n. nom. sg.) Nirvāṇa

nirvāṇasya (n. gen. sg.) of Nirvāṇa

nirvāṇe (n. loc. sg.) in Nirvāṇa

nirvāsyanti (3rd. pl. fut.) they will attain Nirvāṇa

nirvidyate (3rd. sg. pres.) becomes tired

nirvṛtasya (m. gen. sg. pp.) of one who is emancipated

nirvṛtaḥ (m. nom. sg. pp.) emancipated

nirvṛtaḥ (m. nom. sg. pp.) calm

nirvṛtim (f. acc. sg. pp.) emancipation

nirvṛtim (f. acc. sg. pp.) emancipated

nirvṛtiḥ (f. nom. sg. pp.) emancipation

nirvedha-gāminī (f. nom. sg.) leading to penetration

nivartate (3rd. sg. pres.) ceases

nivartate (3rd. sg. pres.) turns back

nivartante (3rd. pl. pres.) cease

nivārayet (3rd. sg. opt.) should forbid

nivāpa-puṣṭaḥ (m. nom. sg.) fattened on fodder

nivārayet (3rd. sg. opt.) one should ward off

niviṣṭa-cittāḥ (m. nom. pl.) with minds settled

nivṛttaḥ (m. nom. sg. pp.) has ceased

nivṛttaḥ (m. nom. sg. pp.) has turned away

nivṛttim (f. acc. sg.) turning away

nivedayanti (3rd. pl. pres.) they proclaim

niveśayet (3rd. sg. opt.) one should establish

niśāmya-cāriṇaḥ (m. gen. sg.) for one discerning in conduct

niścaret (3rd. sg. opt. pres.) arise

niṣ-kathaṁ-kathaḥ (m. nom. sg.) free from doubt

niṣ-kaluṣāḥ (m. nom. pl.) unstained

niṣ-kaṣāyaḥ (m. nom. sg.) free from blemish

niṣ-kautilyaḥ (m. nom. sg.) free from crookedness

niṣ-pāpaḥ (m. nom. sg.) free from wrong

niṣ-prapañcāḥ (m. nom. pl.) free from impediments

niṣ-phalāḥ (f. nom. pl.) fruitless

niṣaṇṇaḥ (m. nom. sg. pp.) seated

niṣaṇṇaḥ (m. nom. sg. pp.) sitting

niṣeddhāram (m. acc. sg.) restraint

niṣedhaḥ (m. nom. sg.) held back

niṣeveta (3rd. sg. opt.) one should associate with

niṣkam (m. acc. sg.) a coin

niṣkramadhvam (2nd. pl. imp.) renounce!

niṣṭhā-gataḥ (m. nom. sg.) one who has reached the end

niṣṭhā (f. nom. sg.) end

niṣpadaḥ (f. gen. sg.) of the accomplishment

niḥ-saraṇam (n. nom. sg.) the escape

niḥ-sāram (n. nom. sg.) without essence

niḥsaraṇa-prajñaḥ (m. nom. sg.) having wisdom about the escape

niḥsaraṇam (n. acc. sg.) escape

niḥsaraṇam (n. acc. sg.) the escape

niḥsṛjya (abs.) having removed

niḥśritya (abs.) depending on

niḥśritya (abs.) relying on

nihanti (3rd. sg. pres.) destroys

nihīna-dharmau (m. nom. du.) of base things

nihīna-vīryaḥ (m. nom. sg.) one whose energy is deficient

nihīna-sevī (m. nom. sg.) one who follows an inferior

nihīnasya (m. gen. sg.) of an inferior

nītāḥ (m. nom. pl. pp.) led

nīyate (3rd. sg. pres. pass.) is led

nīrvaraṇān (m. acc. pl.) the hindrances

nu (indec.) indeed

nudati (3rd. sg. pres.) eliminates

nudati (3rd. sg. pres.) expels

nṛṇām (m. gen. pl.) of humans

nṛpateḥ (m. gen. sg.) of a king

nejakāḥ (m. nom. pl.) irrigators

netre (n. nom. du.) the two eyes

nelāṅgaḥ (m. nom. sg.) with faultless parts

neṣyasi (2nd. sg. fut.) you will lead

no (indec.) not

no (nom. pl. dem. pron.) we

naiṣkramya-upaśame (m. loc. sg.) in the peace of renunciation

naiṣkramye (n. loc. sg.) in renunciation

pakvam (n. nom. sg.) ripe

pakvānām (n. gen. pl.) of ripe ones

pakṣiṇaḥ (m. gen. sg.) of a fowler

pakṣiṇām (m. gen. pl.) of birds

paṅka-sannaḥ (m. nom. sg. pp.) sunk in mud

paṅkaḥ (m. nom. sg.) a swamp

paṅkā (m. inst. sg.) by mud

paṅke (m. loc. sg.) in mud

paṅkena (m. inst. sg.) by mud

pacyate (3rd. sg. pres. pass.) is tormented

pacyate (3rd. sg. pres. pass.) ripens

pacyamānaḥ (m. nom. sg. prp.) being tormented

pañca-aṅgikena (n. inst. sg.) having five parts

pañca (n. nom. pl. num.) five

pañca (m. nom. pl. num.) five

pañcamam (m. acc. sg.) the fifth

paṇḍita-ābhāḥ (m. nom. pl.) having the appearance of wise men

paṇḍitamānī (m. nom. sg.) imagining himself wise

paṇḍitasya (m. gen. sg.) for the wise one

paṇḍitaḥ (m. nom. sg.) a wise one

paṇḍitaḥ (m. nom. sg.) the wise one

paṇḍitāt (m. abl. sg.) from a wise man

paṇḍitām (m. acc. sg.) a wise man

paṇḍitāḥ (m. nom. pl.) the wise

paṇḍitaiḥ (m. inst. pl.) with the wise

patana-antāḥ (m. nom. pl.) having a fall as their end

patanataḥ (n. abl. sg.) from falling

patanti (3rd. pl. pres.) they fall

patrāṇi (n. acc. pl.) the leaves

patrāṇi (n. nom. pl.) the leaves

pathyam (n. nom. sg.) suitable

pada-sahasreṇa (n. inst. sg.) by a thousand verses

padam (n. acc. sg.) a verse

padam (n. acc. sg.) the foot

padam (n. acc. sg.) state

padam (n. nom. sg.) path

padam (n. nom. sg.) state

padānām (n. gen. pl.) of verses

padena (n. inst. sg.) by a verse

padena (m. inst. sg.) by a path

padmam (n. acc. sg.) a lotus

padmam (n. nom. sg.) a lotus

para-arthena (m. inst. sg.) for the sake of another

para-kāra-upasaṁhitāḥ (m. nom. pl.) based on being made by another

para-kuleṣu (n. loc. pl.) in others’ families

para-dāra-sevī (m. nom. sg.) one who consorts with another’s wife

para-duḥkha-upadhānena (n. inst. sg.) by causing suffering for another

para-loke (m. loc. sg.) in the next world

para-vadya-anudarśinaḥ (m. gen. sg.) for one who looks for another’s faults

para-vadyam (n. acc. sg.) the fault of another

para-vaśam (n. nom. sg.) in another’s power

para-vedikāḥ (f. nom. pl.) understandable in the next world

parataḥ (indec.) in the future

parataḥ (m. abl. sg.) from another

parato-pakrameṇa (m. inst. sg.) through attacks on others

paratra (indec.) in the next world

param (acc. sg. n.) to the other

param (acc. sg. m.) another

param (n. nom. sg.) certainly

param (m. acc. sg.) another

param (m. acc. sg.) the other

parama-duṣ-karam (n. nom. sg.) extremely difficult to do

paramam (n. nom. sg.) the supreme

paramam (m. acc. sg.) supreme

paramā (f. nom. sg.) supreme

paramām (f. acc. sg.) supreme

paraloke (m. loc. sg.) in the next world

parasya (m. gen. sg.) of another

parasya (m. gen. sg.) of the other

paraḥ (m. abl. sg.) from another

paraḥ (m. nom. sg.) another

paraḥ (m. nom. sg.) other

paraḥ karoti (quote) another makes

parākramaḥ (m. nom. sg.) striving

parākramet (3rd. sg. opt.) should strive

parākramya (abs.) having striven

parājayet (3rd. sg. opt.) one might lose

parājitaḥ (m. nom. sg.) the defeated one

parān (m. acc. pl.) others

parām (f. acc. sg.) beyond

parāmṛṣṭāḥ (m. nom. pl. pp.) characterised

parikartan (m. nom. sg. prp.) cutting out

parikṣayam (m. acc. sg.) destruction

parikṣīnaḥ (m. nom. sg.) is destroyed

parikhām (f. acc. sg.) obstacle

paricaret (3rd. sg. opt.) one might tend

paricaret (3rd. sg. opt.) one should attend on

parijitā (f. nom. sg. pp.) is mastered

parijīrṇam (n. nom. sg.) worn out

parijñāta-bhojanāḥ (m. nom. pl.) for whom food is fully known

parijñāya (abs.) having fully known

paritasyate (3rd. sg. pres. pass.) trembles

parittam (n. nom. sg.) short

paritte (n. loc. sg.) in a short

parityajet (3rd. sg. opt.) one should abandon

paridahyate (3rd. sg. pass.) is afflicted

paridāghaḥ (m. nom. sg.) fever

paridevitam (n. nom. sg.) lamentation

paridyūnāḥ (m. nom. pl.) worn out

paridhāvanti (3rd. pl. pres.) they run around

paridhāvinaḥ (m. nom. pl.) running about

paridhāsyati (3rd. sg. fut.) will wear

parinirvānti (3rd. pl. pres.) they attain complete emancipation

parinirvṛtaḥ (m. nom. sg. pp.) fully emancipated

parinirvṛtāḥ (m. nom. pl. pp.) are fully emancipated

paripakvam (n. nom. sg.) matured

paripūrṇā (f. nom. sg.) is fulfilled

paripūryate (3rd. sg. pres. pass.) is fulfilled

paribudhya (abs.) fully understanding

parimārjasi (2nd. sg. pres.) you polish

parimucyate (3rd. sg. pres. pass.) is fully freed

parivarjayet (3rd. sg. opt.) should avoid

parivarjitaḥ (m. nom. sg. pp.) having avoided

parivāravantaḥ (m. nom. pl.) possessing a retinue

parivāritāḥ (m. nom. pl. pp.) surrounded

parivrajanti (3rd. pl. pres.) they wander forth

parivrajet (3rd. sg. opt.) should wander forth

parisṛptāḥ (m. nom. pl.) crawling

parisravāṇi (n. acc. pl.) troubles

pariśudhyate (3rd. sg. pres. pass.) is purified

pariṣatsu (f. loc. pl.) in assemblies

parihāṇāya (f. dat. sg.) of falling away

parihīyate (3rd. sg. pres. pass.) fall away

paruṣam (n. acc. sg.) harsh

paruṣām (f. acc. sg.) harsh

paruṣaiḥ (n. inst. pl.) with harsh

pare (m. nom. pl.) the others

pare (m. loc. sg.) in the next

pareṣām (m. gen. pl.) of others

paro (m. nom. sg.) another

paraiti (3rd. sg. pres.) departs

paraiḥ (m. inst. pl.) by others

parṇā (n. nom. pl.) leaves

paryupāsate (3rd. sg. pres.) attends on

paryeṣaṇām (f. acc. sg.) looking

parvata-mūrdhani (m. loc. sg.) on a mountain peak

parvata-vat (indec.) like a mountain

parvata-sthaḥ (m. nom. sg.) being on a mountain

parvataḥ (m. nom. sg.) a mountain

parvatān (m. acc. pl.) mountains

parvatānām (m. gen. pl.) in the mountains

parvateṣu (m. loc. pl.) on mountains

palāyataḥ (m. gen. sg. prp.) of one who is fleeing

palāśa-patreṇa (n. inst. sg.) with a leaf of the palāśa tree

palitam (n. nom. coll. sg.) grey hair

palvalam (n. acc. sg.) a lake

palvale (n. loc. sg.) in a lake

paścataḥ (indec.) the future

paścāt (indec.) later

paśya (2nd. sg. imp.) see!

paśyat(h)a (2nd. pl. imp.) see!

paśyata (2 pl. imp.) look upon!

paśyataḥ (m. abl. sg. prp.) by the seer

paśyataḥ (m. gen. sg. prp.) for one seeing

paśyatā (m. inst. sg. prp.) by one seeing

paśyati (3rd. sg. pres.) one looks

paśyati (3rd. sg. pres.) one sees

paśyate (3rd. sg. pres.) experiences

paśyate (3rd. sg. pres. pass.) is seen

paśyatha (2nd. pl. imp.) see!

paśyan (m. nom. sg. prp.) the one who sees

paśyan (m. nom. sg. prp.) seeing

paśyanā (f. nom. sg.) seeing

paśyanti (3rd. pl. pres.) they see

paśyanti (3rd. pl. pres.) see

paśyam (n. nom. sg. prp. pass.) the seen

paśyet (3rd. sg. opt.) one might see

paśyet (3rd. sg. opt.) one should meet

paśyet (3rd. sg. opt.) one should see

pāṇinā (m. inst. sg.) with the hand

pāṇau (m. loc. sg.) in the hand

pātayet (3rd. sg. opt.) it would split open

pātāpī (m. nom. sg.) one who harms

pātālaḥ (m. nom. sg.) the abyss

pātheyam (n. acc. sg.) provisions

pāda-saṁyataḥ (m. nom. sg.) restrained in feet

pādau (m. acc. du.) the two feet

pāna-bhojanam (n. acc. sg.) drinks and food

pāna-bhojane (n. loc. sg.) in the drink and food

pāpa-upasevanāḥ (m. nom. pl.) those who associate with the bad

pāpa-karmaṇām (m. gen. pl.) of those who did wicked deeds

pāpa-karmaṇām (m. gen. pl.) of wrong-doers

pāpa-karmā (m. nom. sg.) the one who does wrong

pāpa-karmāṇaḥ (m. nom. pl.) those who do demerit

pāpa-kārī (m. nom. sg.) a doer of wrong

pāpa-kṛtam (n. nom. sg.) badly done

pāpa-kṛtam (n. nom. sg.) wicked

pāpa-citta-vivarjitam (m. acc. sg.) one who avoids a wicked mind

pāpa-cittā (m. nom. pl.) with wicked minds

pāpa-jane (m. loc. sg.) in a wicked person

pāpa-dharma (m. nom. sg.) of wicked nature

pāpa-dharmā (m. nom. pl.) of wicked nature

pāpa-sakhā (m. acc. pl.) wicked friends

pāpakam (n. acc. coll. sg.) demeritorious deeds

pāpakam (n. acc. coll. sg.) wicked

pāpakam (n. acc. coll. sg.) wicked deeds

pāpakam (n. acc. sg.) wrong

pāpakam (n. acc. sg.) wicked

pāpakam (n. acc. sg.) wrong

pāpakam (n. nom. sg.) worse

pāpakam (m. acc. sg.) demerit

pāpakam (m. acc. sg.) bad

pāpakaḥ (m. nom. sg.) the wicked one

pāpakaḥ (m. nom. sg.) harmful

pāpakām (m. acc. pl.) wicked

pāpakāḥ (m. nom. pl.) wicked

pāpam (n. acc. coll. sg.) demerit

pāpam (n. acc. coll. sg.) wicked

pāpam (n. acc. sg.) demerit

pāpam (n. acc. sg.) bad fortune

pāpam (n. acc. sg.) wrong

pāpam (n. nom. coll. sg.) wicked deeds

pāpam (n. nom. sg.) a bad deed

pāpam (n. nom. sg.) demerit

pāpam (n. nom. sg.) bad

pāpam (n. nom. sg.) wrong

pāpam (n. nom. sg.) bad

pāpasya (n. gen. sg.) of demerit

pāpasya (n. gen. sg.) of wickedness

pāpasya (n. gen. sg.) of wrong

pāpaḥ (m. nom. sg.) a wrong one

pāpaḥ (m. nom. sg.) the bad person

pāpā (m. nom. pl.) the wicked

pāpāt (n. abl. sg.) from demerit

pāpāt (n. abl. sg.) from wickedness

pāpānām (n. gen. pl.) of wicked deeds

pāpāni (n. acc. pl.) bad fortune

pāpāni (n. acc. pl.) wicked deeds

pāpāni (n. acc. pl.) wicked

pāpikā (f. nom. sg.) the wicked one

pāpikā (f. nom. sg.) wickedness

pāpikā (f. nom. sg.) bad

pāpikām (f. acc. sg.) the wicked

pāpikām (f. acc. sg.) demerit

pāpikām (f. acc. sg.) wrong

pāpe (n. loc. abs. sg.) demerit

pāpe (n. loc. abs. sg.) wrong

pāpe (n. loc. sg.) about demerit

pāpe (n. loc. sg.) in demerit

pāpe (n. loc. sg.) in wrong

pāpena (n. inst. sg.) with wrong

pāpena (m. inst. sg.) by a bad person

pāpeṣu (n. loc. pl.) in demerit

pāpair (n. inst. pl.) through wicked deeds

pāpaiḥ (n. inst. pl.) with demerit

pāpaiḥ (n. inst. pl.) by demerits

pāpaiḥ (m. inst. pl.) with the bad

pāra-apāram (n. nom. sg.) the far and near

pāra-gatam (m. acc. sg.) crossed beyond

pāra-gataḥ (m. nom. sg.) gone to the far shore

pāra-gaveṣiṇām (m. gen. pl.) for those seeking to cross over

pāra-gāminaḥ (m. nom. pl.) those who go beyond

pāragaḥ (m. nom. sg.) crossed beyond

pāragāḥ (m. nom. pl.) those who cross beyond

pāram (n. nom. sg.) the far shore

pāram (m. acc. sg.) beyond

pāripūrim (f. acc. sg.) fulfillment

pāriplava-prasādasya (m. gen. sg.) of one whose confidence is wavering

pārvatīyā (f. inst. of sep. sg.) from the mountain

pārśukāḥ (m. nom. pl.) rafters

pālayan (m. nom. sg. prp.) guarding

pāṁsu-kūla-dharam (m. acc. sg.) one who wears robes from discarded cloth

pi (indec.) even

piṇḍa-cārikāya (m. dat. sg.) to one who goes for alms

piṇḍam (m. acc. sg.) almsfood

pitaram (m. acc. sg.) father

pitā (m. nom. sg.) a father

pitṛ-vyatā (f. nom. sg.) the state of respecting a father

pithīyate (3rd. sg. pres. pass.) is covered over

pipāsām (f. acc. sg.) the thirst

piban (m. nom. sg. prp.) imbibing

piśācīm (f. acc. sg.) a female demon

piśunaiḥ (m. inst. pl.) with the slanderous

puṇya-pāpa-prahīṇasya (m. gen. sg.) for the one who has abandoned merit and demerit

puṇya-pāpa-phala-upagāḥ (m. nom. pl.) experiencing the fruit of merit and demerit

puṇya-prekṣī (m. nom. sg.) seeking merit

puṇyam (n. acc. coll. sg.) merit

puṇyam (n. acc. sg.) merit

puṇyam (n. nom. sg.) merit

puṇyasya (n. gen. sg.) of merit

puṇyānām (n. gen. pl.) of meritorious deeds

puṇyāni (n. acc. pl.) having merit

puṇyāni (n. nom. pl.) merits

puṇye (n. loc. sg.) about merit

puṇye (n. loc. sg.) in merit

puṇyaiḥ (n. inst. pl.) by merits

putra-paśu-saṁmattam (m. acc. sg.) besotted by cattle and children

putraḥ (m. nom. sg.) a child

putraḥ (m. nom. sg.) son

putrāḥ (m. nom. pl.) children

putreṣu (m. loc. pl.) in children

pudgalam (m. acc. sg.) person

pudgalaḥ (m. nom. sg.) a person

punar-bhavam (m. acc. sg.) to renewed existence

punaḥ-bhavaḥ (m. nom. sg.) further existence

punaḥ (indec.) again

punaḥ (indec.) in return

punaḥ punaḥ (indec.) again and again

purataḥ (indec.) the past

puras-kṛtam (n. acc. sg. pp.) what was done before

purā (indec.) formerly

purāṇam (n. acc. sg.) old

purāṇam (f. acc. sg.) old

purāṇaḥ (m. nom. sg.) ancient

puruṣa-adhamam (m. acc. sg.) an ignoble person

puruṣam (m. acc. sg.) a person

puruṣasya (m. gen. abs. sg.) when a man

puruṣasya (m. gen. sg.) of a person

puruṣasya (m. gen. sg.) for a person

puruṣaḥ (m. nom. sg.) a person

puṣkara-patreṇa (n. inst. sg.) with a lotus leaf

puṣkarāt (n. abl. sg.) from a lotus

puṣpa-gandhaḥ (m. nom. sg.) the fragrance of a flower

puṣpa-rāśibhyaḥ (m. abl. pl.) from heaps of flowers

puṣpakāṇi (n. acc. pl.) flowers

puṣpam (n. acc. coll. sg.) flowers

puṣpam (n. acc. sg.) a flower

puṣpam (n. nom. sg.) a flower

puṣpāṇi (n. acc. pl.) flowers

puṣpāt (n. abl. sg.) from a flower

pūjanā (f. nom. sg.) worship

pūjayet (3rd. sg. opt.) one might worship

pūjām (f. acc. sg.) worship

pūjitaḥ (m. nom. sg. pp.) worshipped

pūjyate (3rd. sg. pres. pass.) is worshipped

pūti-karoti (3rd. sg. pres.) makes rot

pūti-kāyaḥ (m. nom. sg.) a putrid body

pūti-kāyena (n. inst. sg.) foul-bodied

pūti-matsyām (f. acc. sg.) a putrid fish

pūti (n. nom. sg.) foul

pūtikāḥ (f. nom. pl.) putrid

pūtinā (n. inst. sg.) foul

pūrṇam (n. acc. sg.) full

pūryate (3rd. sg. pres. pass.) is filled

pūryanti (3rd. pl. pres.) they are filled

pūrva-aparataḥ (indec.) from the earlier and later

pūrvam (indec.) before

pūrvam (indec.) first

pūrve (indec.) before

pṛthak-ātmā (m. nom. sg.) each separate self

pṛthak-sthitāḥ (m. nom. pl.) standing divided

pṛthak-śabdāḥ (m. nom. pl.) various words

pṛthak (indec.) elsewhere

pṛthak (indec.) various

pṛthag-janaḥ (m. nom. sg.) the ordinary person

pṛthag-jane (m. loc. sg.) among the ordinary folk

pṛthivī-pradeśaḥ (m. nom. sg.) a place on earth

pṛthivī-sadṛśaḥ (m. nom. sg.) like the earth

pṛthivī (f. nom. sg.) earth

pṛthivīm (f. acc. sg.) the earth

peśalebhiḥ (m. inst. pl.) with the skilful

poṣathaḥ (m. nom. sg.) an observance day

paurāṇāni (n. acc. pl.) things in the past

py (separator)

prakampate (3rd. sg. pres. pass.) is shaken

prakaroti (3rd. sg. pres.) generates

prakāśitaḥ (m. nom. sg. pp.) was proclaimed

prakāśyate (3rd. sg. pres. pass.–>act.) gives light

prakāśyante (3rd. pl. pres. pass.) are visible

prakāśyante (3rd. pl. pres. pass.) become known

prakīrtitaḥ (m. nom. sg. pp.) is declared

prakīrtitāḥ (m. nom. pl. pp.) are declared

prakramantam (m. acc. sg. prp.) one leaving

pragalbhena (m. inst. sg.) with recklessness

pracinvantam (m. acc. sg. prp.) one who is collecting

praceṣyate (3rd. sg. fut.) will examine

prajahanti (3rd. pl. pres.) they abandon

prajahāti (3rd. sg. pres.) abandons

prajahed (3rd. sg. opt.) one should abandon

prajā (f. nom. sg.) generation

prajānakaḥ (m. nom. sg.) one who knows

prajānataḥ (m. gen. sg. prp.) for the one who understands

prajānatām (m. gen. pl. prp.) for those who understand

prajānāti (3rd. sg. pres.) one who knows

prajānīyāt (3rd. sg. opt.) may know

prajām (f. acc. sg.) the people

prajāḥ (f. nom. pl.) people

prajñayā (f. inst. sg.) through wisdom

prajñayā (f. inst. sg.) by wisdom

prajñayā (f. inst. sg.) having wisdom

prajñayā (f. inst. sg.) with wisdom

prajñā-āyudhaḥ (m. nom. sg.) one who has wisdom as a weapon

prajñā-āyudhena (n. inst. sg.) with the weapon of wisdom

prajñā-ālābhaḥ (m. nom. sg.) the gaining of wisdom

prajñā-jīvī (m. nom. sg.) living wisely

prajñā-prāsādam (m. acc. sg.) the palace of wisdom

prajñā (f. nom. sg.) wisdom

prajñāpayitum (inf.) to indicate

prajñām (f. acc. sg.) wisdom

prajvalite (m. loc. abs. sg. pp.) burned

praṇaśyati (3rd. sg. pres.) one perishes

praṇaśyanti (3rd. pl. pres.) they perish

praṇidhāya (abs.) having directed

praṇuda (2nd. sg. imp.) you must remove!

praṇudya (abs.) having dispelled

praṇunna-doṣaḥ (m. nom. sg.) one who has dispelled faults

pratatam (indec.) diligently

prataranti (3rd. pl. pres.) those who are crossing

pratikrośati (3rd. sg. pres.) reviles

pratijāgareta (3rd. sg. opt.) one should be watchful

pratijāgreta (3rd. sg. opt.) one should be watchful

pratidaṇḍam (m. acc. sg.) a counter-blow

pratiniḥsṛjya (abs.) having given up

pratipattiḥ (f. nom. sg.) right path

pratipannakāḥ (m. nom. pl.) those who have entered

pratipaśyamānaḥ (m. nom. sg. prp.) seeing

pratibaddha-cittam (m. acc. sg.) one whose mind is bound

pratibaddha-rūpam (m. acc. sg.) one whose state is bound

pratibaddhamanāḥ (m. nom. sg.) one whose mind is bound

pratibuddhaḥ (abs.) having awakened

pratibudhyata (2nd. pl. imp.) wake up!

pratibudhyadhvam (2nd. pl. imp.) wake up!

pratiyatya-kāriṇam (m. acc. sg.) one who is acting vigilantly

pratiyatya (abs.) cause

pratiyatyā (indec.) carefully

pratiyāti (3rd. sg. pres.) comes back to

pratirūpakam (m. nom. sg.) a counterfeit

pratirūpam (n. acc. sg.) proper

pratirūpe (n. loc. sg.) in what is suitable

prativadanti (3rd. pl. pres.) they answer back

prativaśāḥ (m. nom. pl.) under the influence

prativātam (n. acc. sg.) against the wind

pratividhyataḥ (m. gen. sg. prp. mid.) for one who comprehends

pratividhyate (3rd. sg. pres. pass.) it is penetrated

pratividhyate (3rd. sg. pres. pass.) is penetrated

prativindanti (3rd. pl. pres.) they experience

pratisaṁstāra-vṛttiḥ (m. nom. sg.) one whose conduct is friendly

pratismṛtaḥ (m. nom. sg. pp.) mindful

pratiṣevataḥ (m. gen. sg. prp.) for one experiencing

pratiṣevate (3rd. sg. pres.) one experiences

pratiṣṭhati (3rd. sg. pres.) is established

pratiṣṭhā (f. nom. sg.) a support

pratiṣṭhitaḥ (m. nom. sg. pp.) established

pratiṣṭhitā (f. nom. sg. pp.) established

pratiṣṭhitām (f. acc. sg. pp.) established

pratītaḥ (m. nom. sg. pp.) pleased

pratītya (abs.) being conditioned

pratītya (abs.) because of

pratyanīka-sāreṇa (m. inst. sg.) by the essence of hostility

pratyanta-nagaram (n. acc. sg.) a frontier town

pratyayānām (m. gen. pl.) of conditions

pratyayāḥ (m. nom. pl.) conditions

pratyātmam (indec.) individually

pratyūha-śatāni (n. acc. pl.) hundreds of obstacles

prathamam (m. acc. sg.) first

prathamām (f. acc. sg.) first

pradakṣiṇam (n. nom. sg.) circumambulation

pradāna-padam (n. nom. sg.) the teaching state

pradālanam (n. nom. sg.) the destroyer

pradālayitvā (abs.) having destroyed

pradīpam (m. acc. sg.) a light

pradīpena (m. inst. sg.) with a lamp

praduṣṭena (n. inst. sg. pp.) base

pradūṣayet (3rd. sg. opt.) one would corrupt

pradoṣam (m. acc. sg.) a fault

prapañca-abhiratāḥ (m. nom. pl.) delighted in impediments

prapañcitam (n. nom. sg. pp.) impediment

prapatanti (3rd. pl. pres.) they fall

prapaśyati (3rd. sg. pres.) one sees

prapaśyan (m. nom. sg. prp.) seeing

prapātam (m. acc. sg.) into ruin

prabudhyante (3rd. pl. pres.) they awaken

prabhaṅguṇā (n. inst. sg.) fragile

prabhaṅguram (n. nom. sg.) fragile

prabhavati (3rd. sg. pres.) arises

prabhavanti (3rd. pl. pres.) become manifest

prabhāṣate (3rd. sg. pres.) speaks

prabhinnam (m. acc. sg. pp.) rut

prabhūtam (n. acc. sg.) abundant

prabhūḥ (m. nom. sg.) master

pramatta-cāriṇaḥ (m. gen. sg.) of one lives heedlessly

pramattam (m. acc. sg. pp.) the heedless one

pramattasya (m. gen. sg. pp.) for a heedless one

pramattaḥ (m. nom. sg. pp.) heedless

pramattān (m. acc. pl. pp.) the heedless

pramattānām (m. gen. pl. pp.) for the heedless

pramattāḥ (m. nom. pl. pp.) heedless

pramatteṣu (m. loc. pl. pp.) among the heedless

pramathya (abs.) having crushed

pramadyata (2nd. pl. imp.) be heedless!

pramadyataḥ (2nd. sg. imp.) be heedless!

pramāda-kālaḥ (m. nom. sg.) a time for heedlessness

pramādam (m. acc. sg.) heedlessness

pramādaḥ (m. nom. sg.) heedlessness

pramāde (m. loc. sg.) in heedlessness

pramādena (m. inst. sg.) with heedlessness

pramādya (abs.) heedless

pramādyate (3rd. sg. pres.) one is heedless

pramādyate (3rd. sg. pres. pass.) is heedless

pramādyeta (3rd. sg. opt. pass.) one should be heedless

pramiṇvanti (3rd. pl. pres.) they judge

pramuktaḥ (m. nom. sg. pp.) freed

pramucyate (3rd. sg. pres. pass.) is freed

pramuñcati (3rd. sg. pres.) lets loose

pramuñcanti (3rd. pl. pres.) they set it free

pramuñcet (3rd. sg. opt.) one should set free

pramudyeta (3rd. sg. opt.) should rejoice

pramuhyante (3rd. pl. pres. mid.) become deluded

pramokṣaḥ (m. nom. sg.) freedom

pramodate (3rd. sg. pres.) he rejoices greatly

prayujyante (3rd. pl. pres. pass.–>act.) they strive

pravaktā (m. nom. sg. n.) proclaimer

pravaktāram (m. acc. sg.) a proclaimer

pravakṣyāmi (1st. sg. fut.) I will proclaim

pravaṇam (n. nom. sg.) a glen

pravaram (m. acc. sg.) noble

pravartayiṣye (1st. sg. fut. causative) I will set rolling

pravardhate (3rd. sg. pres. pass.) increases

pravardhante (3rd. pl. pres. pass.–>act.) increase

pravāti (3rd. sg. pres.) pervades

pravāhya (caus. abs.) through expelling

praviveka-yuktaḥ (m. nom. sg.) connected with detachment

praviveka-rasam (m. acc. sg.) the taste of solitude

pravivekasya (m. gen. sg.) of solitude

praviśya (abs.) after entering

praviśya (abs.) entering

praviṣṭasya (m. gen. sg. pp.) for one who has entered

praviṣṭāḥ (m. nom. pl. pp.) having entered

pravrajate (3rd. sg. pres.) he goes forth

pravrajanti (3rd. pl. pres.) they depart

pravrajitaḥ (m. nom. sg.) one who has gone forth

pravrajyā (f. nom. sg.) renunciation

pravrajyā (f. nom. sg.) renunciant

pravrājayitvā (abs.) having driven forth

prasaktāḥ (f. nom. pl. pp.) attached

prasannaḥ (m. nom. sg. pp.) one who has faith

prasannān (m. acc. pl. pp.) the confident

prasannena (n. inst. sg. pp.) pure

prasavate (3rd. sg. pres.) arises

prasahate (3rd. sg. pres.) overthrows

prasahate (3rd. sg. pres.) overpowers

prasaheta (3rd. sg. opt.) would overpower

prasādasya (m. gen. sg.) of one with confidence

praskandinā (m. inst. sg.) with backbiting

prasrabdhiḥ (f. nom. sg.) calm

praśaṁsati (3rd. sg. pres.) praises

praśaṁsanā (f. nom. sg.) praise

praśaṁsanti (3rd. pl. pres.) they praise

praśaṁsanti (3rd. pl. pres.) praise

praśaṁsā (f. nom. sg.) praise

praśaṁsitaḥ (m. nom. sg.) praised

praśaṁsitaḥ (m. nom. sg. pp.) praise

praśaṁsiyāḥ (m. nom. pl. ger.) the praiseworthy

praśaṁseta (3rd. sg. opt.) would praise

praśāmya (abs.) having settled

praśāmyati (3rd. sg. pres.) ceases

praśāsati (3rd. sg. pres.) instructs

praśocati (3rd. sg. pres.) one grieves greatly

praharet (3rd. sg. opt.) should hit

prahāya (abs.) bandoning

prahāya (abs.) having abandoned

prahāsyate (3rd. sg. fut.) he will abandon

prahāsyanti (3rd. pl. fut.) they will abandon

prahita-ātmasya (m. gen. sg.) for one who is self-directed

prahīṇa (m. nom. sg. pp.) abandoned

prājñam (m. acc. sg.) a wise one

prājñasya (m. gen. sg.) for the wise one

prājñaḥ (m. nom. sg.) the wise one

prāṇa-anukampāyāḥ (f. gen. sg.) of compassion for breathing beings

prāṇa-bhūteṣu (m. loc. pl.) towards breathing beings

prāṇa-harāḥ (m. nom. pl.) life-takers

prāṇa-hṛtām (m. gen. pl.) for life-takers

prāṇam (m. acc. sg.) a breathing being

prāṇinām (m. gen. pl.) for breathing beings

prātimokṣe (m. loc. sg.) according to the regulations

prāntam (n. nom. sg.) remote

prāpayati (3rd. sg. pres.) drives

prāptam (n. nom. sg. pp.) that which has been attained

prāptaye (f. dat. sg. pp.) to the attainment

prāptaye (f. dat. sg. pp.) for the attainment

prāptavyam (n. nom. sg. ger.) that which is to be attained

prāptaḥ (m. nom. sg. pp.) attained

prāptaḥ (m. nom. sg. pp.) come into

prāptānām (m. gen. pl. pp.) for those who have attained

prāptāḥ (m. nom. pl. pp.) have attained

prāpnute (3rd. sg. pres.) attains

prāpnuyāt (3rd. sg. opt.) he can attain

prāpnoti (3rd. sg. pres.) he attains

prāpya (abs.) having attained

prāmodya-bahulaḥ (m. nom. sg.) abundant in joy

prāmodyam (n. acc. sg.) gladness

prārthayam (m. nom. sg. prp.) wishing for

prāvartayat (3rd. sg. impf.) turned

prāsahiṣyante (3rd. pl. fut.) they will endure

prāsādam (m. acc. sg.) palace

prāśaṁsyaḥ (m. nom. sg.) praiseworthy

prāhuḥ (3rd. pl. perf.) they say

priya-a-priyam (n. acc. sg.) beloved and unloved

priya-a-priyam (n. nom. sg.) beloved and unloved

priya-udyam (n. acc. sg.) loved and uplifting

priya-grāhī (m. nom. sg.) the beloved-grasper

priya-taram (acc. sg. m.) more loved

priya-bhāvaḥ (m. nom. sg.) the existence of the beloved

priya-rūpa-sāta-grathitāḥ (m. nom. pl.) bound by the pleasure of beloved forms

priya-rūpeṇa (n. inst. sg.) with a lovely form

priya-saṁgamaḥ (m. nom. sg.) attachment to the beloved

priyam (n. acc. sg.) the beloved

priyam (n. nom. sg.) the beloved

priyam (n. nom. sg.) beloved

priyam (m. acc. sg.) a loved one

priyam (m. acc. sg.) love

priyam (m. acc. sg.) loved

priyaḥ (m. nom. sg.) beloved

priyaḥ (m. nom. sg.) loved

priyāṇām (m. gen. pl.) of the beloved

priyāṇām (m. gen. pl.) of the loved ones

priyāḥ (m. nom. pl.) are loved

priye (n. loc. abs. sg.) the beloved

priyebhyaḥ (n. abl. pl.) from what is loved

priyebhyaḥ (m. abl. pl.) from the beloved

priyaiḥ (m. inst. pl.) with the beloved

prīti-bhakṣāḥ (m. nom. pl.) feeders on joy

prīti-sukham (n. acc. coll. sg.) happiness and joy

prītyā (f. inst. sg.) through joy

preteṣu (m. loc. pl.) among the pretas

pretya (abs.) after death

proktam (n. nom. sg. pp.) spoken

proktāḥ (m. nom. pl. pp.) having been spoken to

phalati (3rd. sg. pres.) bears fruit

phalapuṭasya (m. gen. sg.) for a leaf-wrap

phalam (n. acc. coll. sg.) fruits

phalam (n. nom. coll. sg.) fruits

phalam (n. nom. sg.) a fruit

phalānām (n. gen. pl.) of fruits

phalguḥ (m. nom. sg.) the spring festival

phena-upamam (n. nom. sg.) like foam

phena-upamam (m. acc. sg.) like foam

bakkulam (n. acc. sg. onom.) the sound of confusion

bata (indec.) alas!

bata (indec.) indeed

baddhaḥ (m. nom. sg. pp.) bound

baddhāḥ (m. nom. pl. pp.) bound

baddhvā (abs.) after binding

badhnanti (3rd. pl. pres.) they bind

bandhanam (n. acc. coll. sg.) the bonds

bandhanāt (n. abl. coll. sg.) from bonds

bandhanāt (n. abl. sg.) from its stalk

bandhanāni (n. acc. pl.) bonds

bandhane (n. loc. coll. sg.) with bonds

bandhān (m. acc. pl.) bonds

bandhuṣu (m. loc. pl.) towards relatives

balam (n. acc. coll. sg.) strengths

balam (n. acc. sg.) strength

balam (n. nom. sg.) strength

balavān (m. nom. sg..) the strong one

balavān (m. nom. sg.) strong

balasā (n. inst. sg.) strongly

balaḥ (m. nom. sg.) the strong one

balī (m. nom. sg.) strong

balaiḥ (n. inst. pl.) with strengths

balbajam (n. nom. sg.) made of reeds

bahavaḥ (m. nom. pl.) many

bahavaḥ (m. nom. pl.) many

bahirdhā-phala-darśī (m. nom. sg.) seeing the fruit of the externals

bahirdhā (n. acc. pl.) externals

bahis-ātmanaḥ (m. gen. sg.) for himself directed to the exterior

bahiḥ (indec.) outwardly

bahu-jāgaraḥ (m. nom. sg.) the very wakeful one

bahu-bhāṣiṇam (m. acc. sg.) the one who talks much

bahu-śrutam (m. acc. sg.) learned

bahu-śrutasya (m. gen. sg.) for the one who is learned

bahu-śrutaḥ (m. nom. sg.) greatly learned

bahu-śrutāḥ (m. acc. pl.) the learned ones

bahu-śrutaiḥ (m. inst. pl.) with the learned

bahu-śrutyena (n. inst. sg.) through great learning

bahu (n. nom. sg.) many

bahu (n. nom. sg.) much

bahunā (m. inst. sg.) by much

bahulam (indec.) frequently

bahū (n. nom. pl.) many things

bahū (m. nom. pl.) many

bahūn (m. acc. pl.) many

bahūn (m. acc. pl.) many

bahūnām (m. gen. pl.) for the many-folk

bādhyate (3rd. sg. pres. pass.) is afflicted

bāndhavāḥ (m. nom. pl.) relatives

bārāṇasīm (f. acc. sg.) Benares

bāla-saṁsarga-cārī (m. nom. sg.) one who consorts with fools

bāla-sahāyatā (f. nom. sg.) friendship with a fool

bālam (m. acc. sg.) a fool

bālam (m. acc. sg.) the fool

bālasya (m. gen. sg.) of the fool

bālasya (m. gen. sg.) for a fool

bālaḥ (m. nom. sg.) a fool

bālaḥ (m. nom. sg.) the fool

bālāt (m. abl. sg.) from a fool

bālān (m. acc. pl.) fools

bālānām (m. gen. pl.) of foolish people

bālāḥ (m. nom. pl.) fools

bāliśaḥ (m. nom. sg.) a fool

bāliśāḥ (m. nom. pl.) fools

bāle (m. loc. sg.) with a fool

bālaiḥ (m. inst. pl.) by fools

bālaiḥ (m. inst. pl.) with fools

bāhyakam (n. acc. sg.) the outside

bāhyakaḥ (m. nom. sg.) the outside

bāhyam (m. acc. sg.) another

bāhyāḥ (f. nom. pl.) external things

bibheti (3rd. sg. pres.) one fears

bibheṣi (2nd. sg. pres.) you fear

bibhyanti (3rd. pl. pres.) they fear

bimbam (n. nom. sg.) manikin

bisa-puṣpam (n. acc. sg.) a lotus flower

bīraṇām (f. acc. sg.) the grass

bīraṇāḥ (m. nom. pl.) grass

buddha-gatā (f. nom. sg.) directed toward the Buddha

buddha-bhāṣitam (n. nom. sg. pp.) what the Buddha said

buddha-śāsanam (n. acc. sg.) the Buddhas’ dispensation

buddha-śāsane (n. loc. sg.) in the Buddha’s dispensation

buddham (m. acc. sg.) the Buddha

buddham (m. acc. sg.) awakened

buddhasya (m. gen. sg.) of the Buddha

buddhaḥ (m. nom. sg.) awake

buddhaḥ (m. nom. sg.) the Buddha

buddhānām (m. gen. pl.) of the Buddhas

buddhāḥ (m. nom. pl.) the Buddhas

buddhāḥ (m. nom. pl.) the Awakened

buddhe (m. loc. sg.) in the Buddha

buddhena (m. inst. sg.) by the Buddha

buddheṣu (m. loc. pl.) in the Buddhas

buddheḥ (f. gen. sg.) of intelligence

buddhvā (abs.) understanding

buddhvā (abs.) having understood

budbudikām (f. acc. sg.) a bubble

budhāḥ (m. nom. pl.) the intelligent

budhyataḥ (m. gen. sg. prp.) for one who understands

budhyate (3rd. sg. pres. pass.) understands

busam (n. acc. sg.) chaff

bṛṁhayet (3rd. sg. opt.) be devoted to

bodhim (f. acc. sg.) Awakening

bodhyaṅgeṣu (m. loc. pl.) in the factors of Awakening

bravīmi (1st. sg. pres.) I call

bravīmi (1st. sg. pres.) I say

brahma-caryam (n. acc. sg.) the spiritual life

brahma-caryam (n. nom. sg.) the spiritual life

brahma-caryavān (m. nom. sg.) living the spiritual life

brahma-cārī (m. nom. sg.) a spiritual person

brahma-jīvinaḥ (m. nom. pl.) living the spiritual life

brahma-vādam (m. acc. sg.) a word about spirituality

brahmaṇaḥ (m. nom. sg.) a Brahmin

brāhmaṇa (m. voc. sg.) Brahmin

brāhmaṇam (m. acc. sg.) a Brahmin

brāhmaṇasya (m. gen. sg.) of a Brahmin

brāhmaṇasya (m. gen. sg.) for a Brahmin

brāhmaṇaḥ (m. nom. sg.) a Brahmin

brāhmaṇāḥ (m. nom. pl.) Brahmins

brāhmaṇya-tā (f. nom. sg.) the state of respecting a Brahmin

brūtha (2nd. pl. imp.) say

Buddha-pratibhāsite (m. loc. abs. sg.) when the Buddha appears

bhakteṣu (n. loc. pl.) in food

bhagavatā (m. inst. sg.) by the Fortunate one

bhagavān (m. nom. sg.) the Fortunate one

bhagnāḥ (m. nom. pl. pp.) broken

bhajamānasya (m. gen. sg. prp.) of one who is associating

bhajet (3rd. sg. opt.) one should associate with

bhajeta (3rd. sg. opt.) one should associate with

bhajeta (3rd. sg. opt.) one should partake in

bhajeta (3rd. sg. opt.) one should be devoted

bhadra-aśvam (m. acc. sg.) a good horse

bhadra-aśvaḥ (m. nom. sg.) a good horse

bhadram (n. acc. sg.) good fortune

bhadram (n. nom. sg.) good luck

bhadram (n. nom. sg.) the good deed

bhadraḥ (m. nom. sg.) the good

bhadrāṇi (n. acc. pl.) good fortune

bhadrikā (f. nom. sg.) is good

bhadraiḥ (m. inst. pl.) with the good ones

bhaya-tarjitāḥ (m. nom. pl. pp.) terrified with fear

bhaya-darśakaḥ (m. nom. sg.) one who sees danger

bhaya-darśīnaḥ (m. nom. pl.) seeing danger

bhayam (n. acc. sg.) danger

bhayam (n. nom. sg.) danger

bhayam (n. nom. sg.) fear

bhayāt (n. abl. sg.) from danger

bhaye (n. loc. sg.) in what is dangerous

bhayena (n. inst. sg.) through fear

bhava-atītam (m. acc. sg.) gone beyond existence

bhava-abhinandī (m. nom. sg.) rejoicing in existence

bhava-tṛṣṇā-pradālanam (m. acc. sg.) the destroyer of craving for existence

bhava-bhave (m. loc. sg.) to repeated existence

bhava-bhave (m. loc. sg.) for repeated existence

bhava-saktaḥ (m. nom. sg.) attached to existence

bhava-saṁkṣayaḥ (m. nom. sg.) the destruction of existence

bhava-saṁskāram (m. acc. sg.) the birth-process

bhava-hānāya (m. dat. sg.) for the destruction of existence

bhavata (2nd. pl. imp.) be!

bhavati (3rd. sg. pres.) it is

bhavati (3rd. sg. pres.) is

bhavati (3rd. sg. pres.) one is

bhavati (3rd. sg. pres.) one becomes

bhavati (3rd. sg. pres.) there is

bhavati (3rd. sg. pres.) becomes

bhavati (3rd. sg. pres.) have

bhavati (3rd. sg. pres.) has

bhavanti (3rd. pl. pres.) are

bhavanti (3rd. pl. pres.) they become

bhavam (m. acc. sg.) existence

bhavasya (m. abl.-like gen. sg.) from existence

bhavasya (m. gen. sg.) of existence

bhavaḥ (m. nom. sg.) existence

bhavāt (m. abl. sg.) from existence

bhavān (m. acc. pl.) existences

bhavāya (m. dat. sg.) of existence

bhavāḥ (m. nom. pl.) existences

bhaviṣyati (3rd. sg. fut.) it will be

bhaviṣyati (3rd. sg. fut.) will be

bhaviṣyanti (3rd. pl. fut.) will come to be

bhaviṣyasi (2nd. sg. fut.) you will be

bhaviṣyāmaḥ (1st. pl. fut.) we will become

bhave (m. loc. sg.) in existence

bhavet (3rd. sg. opt.) it may become

bhavet (3rd. sg. opt.) one should be

bhavet (3rd. sg. opt.) one would be

bhavet (3rd. sg. opt.) be one

bhavet (3rd. sg. opt.) let it be

bhavet (3rd. sg. opt.) should be

bhavet (3rd. sg. opt.) should have

bhavet (3rd. sg. opt.) were there

bhavet (3rd. sg. opt.) can there be

bhavet (3rd. sg. opt.) would there be

bhavet (3rd. sg. opt.) would be

bhavet (3rd. sg. opt.) would become

bhaveta (3rd. sg. opt.) one should be

bhavena (m. inst. sg.) by existence

bhaveṣu (m. loc. pl.) in existences

bhavya-rūpaḥ (m. nom. sg.) of beautiful appearance

bhasmā-channaḥ (m. nom. sg.) covered with ashes

bhāgavān (m. nom. sg.) a partaker

bhāgī (m. nom. sg.) a partaker

bhāti (3rd. sg. pres.) shine

bhāra-ādānam (n. nom. sg.) the taking up of a burden

bhāra-nikṣepaṇam (n. nom. sg.) the putting down of the burden

bhāram (m. acc. sg.) a burden

bhāvanāyām (f. loc. sg.) in cultivation

bhāvayata (2nd. pl. imp.) you should develop

bhāvayati (3rd. sg. pres.) cultivates

bhāvayate (3rd. sg. pres.) cultivates

bhāvayitvā (abs.) having cultivated

bhāvayet (3rd. sg. opt.) one should cultivate

bhāvita-ātmānam (m. acc. sg.) one whose self is cultivated

bhāvitam (n. nom. sg. pp.) cultivated

bhāvya (n. nom. sg. ger.) should cultivate

bhāsati (3rd. sg. pres.) shines forth

bhāsate (3rd. sg. pres.) illuminates

bhāsitam (n. nom. sg. pp.) shines forth

bhāṣate (3rd. sg. pres.) speaks

bhāṣamāṇaḥ (m. nom. sg. prp.) reciting

bhāṣamāṇaḥ (m. nom. sg. prp.) speaking

bhāṣamāṇāḥ (m. nom. pl. prp. mid.) speaking

bhāṣayet (3rd. sg. opt.) one should speak

bhāṣitam (n. acc. sg. pp.) speech

bhāṣitam (n. nom. sg. pp.) speech

bhāṣitā (f. nom. sg. pp.) spoken

bhāṣeta (3rd. sg. opt.) one should speak

bhāṣed (3rd. sg. opt.) one may speak

bhikṣate (3rd. sg. pres. mid.) asking for food

bhikṣavaḥ (m. nom. pl.) the monastics

bhikṣavaḥ (m. voc. pl.) monastics

bhikṣave (m. dat. sg.) to a monastic

bhikṣuṇaḥ (m. gen. sg.) for the monastic

bhikṣum (m. acc. sg.) a monastic

bhikṣuṣu (m. loc. pl.) among the monastics

bhikṣuḥ (m. nom. sg.) a monastic

bhikṣuḥ (m. nom. sg.) the monastic

bhikṣo (m. voc. sg.) monastic

bhikṣoḥ (m. gen. sg.) for the monastic

bhitvā (abs.) having broken

bhidyamāne (m. loc. sg. prp.) when it is being divided

bhinna-plavaḥ (m. nom. sg.) with a broken raft

bhītasya (m. gen. sg. pp.) of a frightened man

bhītābhiḥ (f. inst. pl. pp.) with frightened women

bhuktāḥ (m. nom. pl. pp.) having been eaten

bhuñjate (3rd. pl. pres.) eat

bhuñjīta (3rd. sg. opt.) one might eat

bhuñjīta (3rd. sg. opt.) he should enjoy

bhūta-anukampāyāḥ (f. gen. sg.) one with compassion for beings

bhūtam (n. nom. coll. sg.) the elements

bhūtam (n. nom. sg. pp.) become

bhūtāni (n. acc. pl. pp.) beings

bhūtāḥ (m. nom. pl. pp.) beings

bhūteṣu (n. loc. pl. pp.) toward beings

bhūtvā (abs.) having become

bhūmi-sthām (f. acc. sg.) standing on the plains

bhūmim (f. acc. sg.) place

bhūyaḥ (indec.) more

bhūyaḥ (indec.) moreover

bhṛśam (indec.) intensely

bhṛśam (indec.) fully

bhetsyate (3rd. sg. fut.) will break up

bhedana-paryantam (n. nom. sg.) breaking up

bhedanam (n. acc. sg.) break up

bhedāt (m. abl. sg.) upon the break up

bhedāt (m. abl. sg.) from the break up

bho-vādī (m. nom. sg.) one who says Bho

bhoktavyāḥ (m. nom. pl. ger.) are to be enjoyed

bhoga-tṛṣṇābhiḥ (f. inst. pl.) through craving for riches

bhogaḥ (m. nom. sg.) riches

bhogān (m. acc. pl.) riches

bhogānām (m. gen. pl.) of wealth

bhogeṣu (m. loc. pl.) amongst riches

bhojana-mātra-jānataḥ (m. gen. sg.) of one who knows the measure of food

bhojanam (n. acc. sg.) food

bhojane (n. loc. sg.) in food

bhoḥ-kāreṇa (m. inst. sg.) by the act of saying Bho

bhaikṣa-ācaryeṇa (n. inst. sg.) by seeking alms

bhramaraḥ (m. nom. sg.) a bee

bhrānta-cittaḥ (m. nom. sg.) the unsteady mind

bhrāntam (m. acc. sg. pp.) swerving

bhrūṇa-dheyam (n. nom. sg.) a state of fragility

maghavān (m. nom. sg.) maghavā

maṇibhiḥ (m. inst. pl.) with jewels

mate (n. loc. sg. pp.) in thinking

matvā (abs.) recognizing

matsarī (m. nom. sg.) selfish

matsya-vat (indec.) like fish

matsyānām (m. gen. pl.) of fish

matsyāḥ (m. nom. pl.) fish

matheta (3rd. sg. opt.) let disturb

madhu-vat (indec.) like honey

madhura-agrā (f. nom. sg.) sweet at the beginning

madhura-ghnasya (m. gen. sg. verbal) of the killing is sweet

madhuran (n. nom. sg.) sweet

madhya (n. loc. sg.) in the middle

madhyama-puruṣāḥ (m. nom. pl.) the middle-aged persons

madhye (indec.) the present

manasaḥ (n. gen. sg.) of the mind

manasā (n. inst. sg.) by mind

manasā (n. inst. sg.) mentally

manasā (n. inst. sg.) having a mind

manasā (n. inst. sg.) with a mind

manasā (n. inst. sg.) with the mind

manasā (n. inst. sg.) mental

manaḥ-pūrvaṅ-gamā (m. nom. pl.) having the mind as the forerunner

manaḥ-pradoṣam (m. acc. sg.) a mental fault

manaḥ-prasravaṇāni (n. nom. pl.) mind-streams

manaḥ-su-caritam (n. acc. sg.) good mental conduct

manaḥ-śreṣṭhā (m. nom. pl.) having mind as chief

manaḥ (n. acc. sg.) the mind

manaḥ (n. nom. sg.) the mind

manaḥ (m. acc. sg.) mind

manujasya (m. gen. sg.) of a human

manujeṣu (m. loc. pl.) among humans

manujau (m. nom. du.) humans

manuṣyāṇām (m. gen. pl.) amongst humans

manuṣyāṇām (m. gen. pl.) of humans

manuṣyān (m. acc. pl.) human beings

manuṣyāḥ (m. nom. pl.) humans

manuṣyeṣu (m. loc. pl.) among humans

mano-javāḥ (m. nom. pl.) impelled by mind

mano-duś-caritam (n. acc. sg.) wrong mental conduct

mano-ramam (n. nom. sg.) delighting the mind

manda-buddhinā (m. inst. sg.) with the understanding of a fool

manda-buddheḥ (m. gen. sg.) having the understanding of a fool

manda-bhāṣī (m. nom. sg.) speaking gently

mandam (indec.) foolishly

mandam (n. acc. sg.) the foolish one

mandaḥ (m. nom. sg.) the foolish one

mandena (m. inst. sg.) by the foolish

manyate (3rd. sg. pres.) thinks

manyate (3rd. sg. pres. mid.) considers

manyathā (2nd. sg. impf.) you thought

manyante (3rd. pl. pres. mid.) they conceive

manyeta (3rd. sg. opt.) one should consider

mama (gen. sg. pers. pron.) my

mamāyitam (n. nom. sg.) the state of being “mine”

mayā (inst. sg. pers. pron.) by oneself

mayā (inst. sg. pers. pron.) by me

maraṇa-antam (n. nom. sg.) ends in death

maraṇa-ante (m. loc. sg.) at the end in death

maraṇataḥ (n. abl. sg.) from dying

maraṇam (n. acc. sg.) death

mariṣyanti (3rd. pl. fut.) will die

marīci-dharmam (m. acc. sg.) mirage-like nature

marīcikām (f. acc. sg.) a mirage

martyam (m. acc. sg.) a mortal

martyasya (m. gen. sg.) of a mortal

martyaḥ (m. nom. sg.) mortal

martyānām (m. gen. pl.) of mortals

martyāḥ (m. nom. pl.) mortals

martyena (m. inst. sg.) by a mortal

mardati (3rd. sg. pres.) crushes

marditāḥ (m. nom. pl. pp.) crushed

malam (n. acc. coll. sg.) impurities

malaḥ (m. nom. sg.) the stain

malaḥ (m. nom. sg.) rust

malān (m. acc. pl.) impurities

maha-ṛṣim (m. acc. sg.) a great seer

mahat-taraḥ (m. nom. sg.) greater

mahat (n. nom. sg.) great

mahataḥ (n. abl. sg.) from great

mahate (m. dat. sg.) great

maharṣim (m. acc. sg.) the great seer

mahā-artham (n. nom. sg.) of great benefit

mahā-ogham (m. acc. sg.) the great flood

mahā-oghaḥ (m. nom. sg.) a great flood

mahā-kumbhaḥ (m. nom. sg.) a great water-pot

mahā-grasaḥ (m. nom. sg.) a great eater

mahā-janaḥ (m. nom. sg.) the many folk

mahā-dhanaḥ (m. nom. sg.) possessing great wealth

mahā-nāgam (m. acc. sg.) a great elephant

mahā-patham (m. acc. sg.) a highway

mahā-pathe (m. loc. sg.) along the highway

mahā-phalam (n. nom. sg.) great fruit

mahā-bhayam (n. acc. sg.) great danger

mahā-bhayāt (n. abl. sg.) from great danger

mahā-varāhaḥ (m. nom. sg.) a great hog

mahā-vīrāḥ (m. nom. pl.) great heroes

mahāgrasaḥ (m. nom. sg.) a great eater

mahāntam (m. acc. sg.) great

(indec.) do not

(indec.) not

(indec.) not let

(indec.) may it not

mātaṅga-āraṇye (n. loc. sg.) in the wilds

mātaram (f. acc. sg.) the mother

mātaram (f. acc. sg.) mother

mātā (f. nom. sg.) a mother

mātṛ-vyatā (f. nom. sg.) the state of respecting a mother

mātṛ-saṁbhavam (m. acc. sg.) originating from a mother

mātra-jñatā (f. nom. sg.) knowing the measure

mātra-jñam (m. acc. sg.) one who knows the measure

mātra-jñaḥ (m. nom. sg.) knowing the measure

mātram (n. acc. sg.) measure

mātrā-sukha-parityāgāt (m. abl. sg.) from renouncing a limited good

mātrā-sukham (n. acc. coll. sg.) limited good

mātsarya (n. gen. sg.) of selfishness

mātsaryam (n. acc. sg.) selfishness

mādṛśāḥ (m. nom. pl.) like me

māna-upetaḥ (m. nom. sg.) possessed by conceit

māna-kṣayam (m. acc. sg.) the destruction of conceit

māna-kṣayāt (m. abl. sg.) from the destruction of conceit

māna-doṣā (f. nom. sg.) ruined by conceit

māna-saktaḥ (m. nom. sg.) attached to conceit

mānam (m. acc. sg.) conceit

mānavaḥ (m. nom. sg.) a person

mānavāḥ (m. nom. pl.) people

mānasa-saṁplava-artham (m. acc. pl.) for the purpose of mental tumult

mānasam (n. acc. sg.) the mind

mānaḥ (m. nom. sg.) conceit

mānā (m. nom. sg.) conceit

mānusāḥ (m. nom. pl.) human

mānuṣyakān (m. acc. pl.) human

mām (acc. sg. dem. pron.) me

mām (acc. sg. pers. pron.) me

māmikām (f. acc. sg.) what is “mine”

māyā (f. nom. sg.) deceit

māyāvī (m. nom. sg.) deceitful

māra-abhibhūḥ (m. nom. sg.) overcame Māra

māra-kāyikāḥ (f. nom. pl.) the host of Māra

māra-bandhanam (n. acc. sg.) the bonds of Māra

māra-bandhanāt (n. abl. sg.) from the bonds of Māra

māra-viṣayam (m. acc. sg.) Māra’s domain

māra-sainyam (n. acc. sg.) Māra’s army

māram (m. acc. sg.) Māra

mārasya (m. gen. sg.) of Māra

māraḥ (m. nom. sg.) Māra

mārutaḥ (m. nom. sg.) the wind

māreṇa (m. inst. sg.) by Māra

mārga-amārgeṣu (m. loc. pl.) in what is path and not path

mārgam (m. acc. sg.) a path

mārgam (m. acc. sg.) the path

mārgaḥ (m. nom. sg.) the path

mārge (m. loc. sg.) in the path

mārgeṇa (m. inst. sg.) by the path

mārgeṣu (m. loc. pl.) among paths

mālā-guṇān (m. acc. pl.) garland strings

mālutā (f. nom. sg.) a deadly creeper

māluvā (f. nom. sg.) a deadly creeper

māse māse (indec.) month by month

māṁsa-śoṇita-lepanam (n. nom. sg.) plastered over with flesh and blood

māhātmyam (n. acc. sg.) greatness

mitram (n. nom. sg.) a friend

mitram (m. acc. sg.) a friend

mitrāḥ (m. nom. pl.) friends

mithaḥ (indec.) privately

mithilāyām (f. loc. sg.) in Mithilā

mithyā-dṛṣṭi-samādānāt (n. abl. sg.) from the undertaking of wrong views

mithyā-dṛṣṭi-hatena (n. inst. sg.) by one struck by wrong views

mithyā-dṛṣṭim (f. acc. sg.) a wrong view

mithyā-praṇihitam (n. nom. sg.) wrongly directed

mithyā-saṁkalpa-gocarāḥ (m. nom. pl.) whose resort is wrong intentions

middhī (m. nom. sg.) torpid

minvanti (3rd. pl. pres.) they judge

miśraḥ (m. nom. pl.) mixing

mīmāṁsamānaḥ (m. nom. sg. caus. prp.) by examining

muktam (m. acc. sg. pp.) freed

muktaḥ (m. nom. sg. pp.) freed

muktā (f. nom. sg. pp.) set free

mukte (n. loc. sg. pp.) in what is free

mukham (n. acc. sg.) the mouth

mukhe (n. loc. sg.) in the mouth

mukhena (n. inst. sg.) with the mouth

muñca (2nd. sg. imp.) be free

muñcamānaḥ (m. nom. sg. prp.) the one freeing

muñceta (3rd. sg. opt.) one should set free

muñceta (3rd. sg. opt.) should set free

muṇḍa-bhāvāt (m. abl. sg.) from having a shaven head

muṇḍitena (n. inst. sg.) by a shaved head

muditaḥ (m. nom. sg. pp.) glad

munayaḥ (m. nom. pl.) the sages

munim (m. acc. sg.) the sage

muniḥ (m. nom. sg.) the sage

muhūrtam (indec.) for a moment

muhūrtam (n. acc. sg.) a moment

mūḍhāḥ (m. nom. pl.) deluded ones

mūrchati (3rd. sg. pres.) sour

mūrdhānam (m. acc. sg.) the head

mūlam (n. acc. sg.) the root

mūlam (n. nom. coll. sg.) root

mūlam (n. nom. sg.) root

mūle (n. loc. sg.) at the root

mūlaiḥ (n. inst. pl.) by the roots

mūṣaka-durgam (n. acc. sg.) a mouse-hole fortress

mṛga-mātṛkām (f. acc. sg.) a mother deer

mṛgāṇām (m. gen. pl.) of deer

mṛtam (m. acc. sg. pp.) dead

mṛtāḥ (m. nom. pl. pp.) dead

mṛtu-rājasya (m. gen. sg.) of the king of death

mṛttikā-bhājanam (n. nom. sg.) an earthenware bowl

mṛtyu-dheyam (n. acc. sg.) the realm of death

mṛtyu-dheyasya (n. gen. sg.) the realm of death

mṛtyu-parāyaṇaḥ (m. nom. sg.) having death as the final goal

mṛtyu-rāja-vaśam (n. acc. sg.) under the power of the king of death

mṛtyu-rājam (m. acc. sg.) the king of death

mṛtyu-rājasya (m. gen. sg.) of the king of death

mṛtyu-vaśam (m. acc. sg.) the power of death

mṛtyu-hantā (m. nom. sg.) a destroyer of death

mṛtyu-hāyī (m. nom. sg.) a destroyer of death

mṛtyunaḥ (m. gen. sg.) of death

mṛtyunaḥ (m. dat. sg.) to death

mṛtyuḥ-āmiṣam (n. acc. sg.) death’s bait

mṛtyuḥ (m. nom. sg.) death

mṛtyoḥ (m. abl. sg.) from death

mṛtyoḥ (m. gen. sg.) of death

mṛṣā-vādasya (m. gen. sg.) for a false-speaker

me (inst. sg. pers. pron.) by me

me (gen. sg. pers. pron.) mine

me (gen. sg. pers. pron.) my

me (gen. sg. pers. pron.) for me

me (dat. sg. pers. pron.) to me

methakāḥ (m. nom. pl.) dissensions

medhā-āḍhyam (m. acc. sg.) rich in intelligence

medhāvinam (m. acc. sg.) the intelligent one

medhāvinaḥ (m. nom. pl.) intelligent

medhāvī (m. nom. sg.) the intelligent one

modati (3rd. sg. pres.) is gladened

modate (3rd. sg. pres.) are gladened

modate (3rd. sg. pres.) is gladened

modate (3rd. sg. pres.) one is glad

modanam (n. nom. sg.) being glad

moṣa-dharma-pralopanam (n. nom. sg.) destroying by its deceptive nature

moṣa-saṁkalpam (n. nom. sg.) whose intentions are deceitful

moṣa-saṁbandhanaḥ (m. nom. sg.) bound to deceit

moha-kṣayam (m. acc. sg.) the destruction of delusion

moha-kṣayāt (m. abl. sg.) from the destruction of delusion

moha-jīrṇaḥ (m. nom. sg.) one grown old in delusion

moha-doṣā (f. nom. sg.) ruined by delusion

moha-samam (n. nom. sg.) like delusion

moham (m. acc. sg.) delusion

mohaḥ (m. nom. sg.) delusion

mohāya (m. gen. sg.) for delusion

maitrasya (n. gen. sg.) of loving-kindness

maitraḥ (m. nom. sg.) that one with loving-kindness

maitrā-vihārī (m. nom. sg.) one who dwells in loving-kindness

maitrāyate (3rd. sg. pres.) has loving-kindness toward

mauna-padeṣu (n. loc. pl.) in the paths of the sage

mauneyam (n. acc. sg.) sagacity

mrakṣaḥ (m. nom. sg.) deceit

mriyante (3rd. pl. pres. pass.) die

yajati (3rd. sg. pres.) one offers

yajeta (3rd. sg. opt.) give alms

yat (n. acc. sg. rel. pron.) that which

yat (n. acc. sg. rel. pron.) which

yat (n. nom. sg. rel. pron.) one who

yat (n. nom. sg. rel. pron.) that which

yat (n. nom. sg. rel. pron.) whatever

yat kiṁ cit (n. nom. sg. indef. pron.) whatever

yat yat (n. nom. sg. corr. pron.) whatever

yat yat (n. nom. sg. rel. pron.) whatever

yata-indriyaḥ (m. nom. sg.) one whose faculties are restrained

yataḥ (indec.) from whence

yataḥ yataḥ (idiom) however and whenever;

yatra-kāma-nipātinaḥ (m. gen. sg.) of that which flits wherever it will

yatra (indec.) where

yatra (indec.) wherein

yatra (indec.) wherever

yatra yatra (indec.) wherever

yathā-iṣṭam (n. acc. sg. adv.) as it liked

yathā-bhūtam (indec.) as it really is

yathā (indec.) according to

yathā (indec.) as

yathā (indec.) just as

yathā (indec.) like

yathā tathā (indec.) as it really is

yathā yathā (indec.) wherever

yadā (indec.) in accordance with

yadā (indec.) when

yadi (indec.) if

yadi (indec.) whether

yadvat (indec.) just as

yam (m. acc. sg. rel. pron.) which

yama-lokam (m. acc. coll. sg.) the world of Yama

yayā (f. inst. sg. rel. pron.) by this

yayā (f. inst. sg. rel. pron.) by which

yayā (f. inst. sg. rel. pron.) with which

yasya (n. gen. of time sg. rel. pron.) after which

yasya (n. gen. of time sg. rel. pron.) of which

yasya (n. gen. sg. rel. pron.) of whom

yasya (m. gen. sg. rel. pron.) in whom

yasya (m. gen. sg. rel. pron.) of whom

yasya (m. gen. sg. rel. pron.) for whom

yasya (m. gen. sg. rel. pron.) from whom

yasya (m. gen. sg. rel. pron.) who has

yasya (m. gen. sg. rel. pron.) whose

yaśasvinām (m. gen. pl.) those who are famous

yaśaḥ (n. acc. sg.) fame

yaśaḥ (n. nom. sg.) fame

yaḥ (m. nom. sg. rel. pron.) one who

yaḥ (m. nom. sg. rel. pron.) for whom

yaḥ (m. nom. sg. rel. pron.) which

(f. nom. pl. rel. pron.) which

(f. nom. sg. rel. pron.) whatever

(f. nom. sg. rel. pron.) who has

yāti (3rd. sg. pres.) attains

yāti (3rd. sg. pres.) goes

yāti (3rd. sg. pres.) proceeds

yāti (3rd. sg. pres.) moves

yādṛśam (m. acc. sg.) whatever

yādṛśī (f. nom. sg.) as

yān (n. acc. pl. rel. pron.) one who

yāni (n. nom. pl. rel. pron.) which

yāni (n. nom. pl. relative pron.) whatever

yānena (n. inst. sg.) by a vehicle

yānti (3rd. pl. pres.) they go

yām (f. acc. sg. rel. pron.) that

yām (f. acc. sg. rel. pron.) which

yāmam (m. acc. sg.) a stage

yāvat (indec.) as long as

yāvat (indec.) until

yāvatā (indec.) as long as

yāvatā (indec.) to the extent

yāvad eva (indec.) only as long as

yāvantaḥ (m. nom. pl.) as many as

yāsyati (3rd. sg. future) will go

yuktam (m. acc. sg.) devoted

yuktaḥ (m. nom. sg. pp.) endowed

yuktaḥ (m. nom. sg. pp.) restrained

yuktām (f. acc. sg.) connected

yuktāḥ (m. nom. pl. pp.) yoked

yujya (abs.) having applied

yujyate (3rd. sg. pres. pass.) being devoted

yujyadhvam (2nd. pl. imp. pass.–>act.) apply yourselves!

yuddham (n. nom. sg.) warfare

yudhyeta (3rd. sg. opt.) one should fight

yuṣmākam (gen. pl. pers. pron.) for you

yuṣmābhiḥ (inst. pl. pers. pron.) by you

ye (nom. pl. rel. pron.) whatever

ye (m. nom. pl. rel. pron.) those who

ye (m. nom. pl. rel. pron.) which

yena (n. inst. sg. rel. pron.) by which

yena (n. inst. sg. rel. pron.) by whom

yena (m. inst. sg. rel. pron.) who by

yena icchakam (n. acc. sg. adv.) wherever it wished

yena kāmam (n. acc. sg. adv.) as it pleased

yena yena (n. inst. sg. rel. pron.) with whatever

yeṣām (m. gen. pl. rel. pron.) for those

yeṣām (m. gen. pl. rel. pron.) for those who

yeṣām (m. gen. pl. rel. pron.) for those whose

yeṣām (m. gen. pl. rel. pron.) for whom

yoga-upetam (m. acc. sg.) endowed with effort

yoga-kṣemam (m. acc. sg.) safety

yoga-kṣemasya (m. gen. sg.) of safety

yoga-yuktāḥ (m. nom. pl. pp.) yoked

yogāt (m. abl. sg.) from the yoke

yogān (m. acc. pl.) the yokes

yogāḥ (m. nom. pl.) the yokes

yogī (m. nom. sg.) a yogi

yoge (m. loc. sg.) to what is suitable

yogaiḥ (m. inst. of sep. pl.) from yokes

yogaiḥ (m. inst. pl.) by the yokes

yojanam (n. nom. sg.) a league

yojayet (3rd. sg. opt.) one should join

yonijam (m. acc. sg.) womb-born

yoniśaḥ (indec.) wisely

yauvane (n. loc. sg.) in youth

rakta-cittāḥ (m. nom. pl.) with minds clinging

rakte (m. loc. sg.) in being attached

rakṣata (2nd. pl. imp.) guard!

rakṣati (3rd. sg. pres.) guards

rakṣati (3rd. sg. pres.) protects

rakṣate (3rd. sg. pres.) one protects

rakṣita-cittaḥ (m. nom. sg.) one with a protected mind

rakṣet (3rd. sg. opt.) one should guard

rakṣeta (3rd. sg. opt.) one should guard

rakṣeta (3rd. sg. opt.) one should protect

rajatasya (n. gen. sg.) of silver

rajanīyebhyaḥ (n. inst. pl.) by what is exciting

rajas-valaḥ (m. nom. sg.) impure

rajasā (n. inst. sg.) by dust

rajaḥ-kīrṇam (n. nom. sg. pp.) strewn with dust

rajaḥ (n. acc. coll. sg.) impurities

rajaḥ (n. acc. sg.) dust

rajaḥ (n. nom. sg.) dust

rajo-malam (n. nom. sg.) dust and dirt

rajyamāne (m. loc. abs. sg. prp. pass.) when one is attached

rajyeta (3rd. sg. opt. pass.) should be attached

ratam (n. nom. sg.) delight

ratam (n. nom. sg. pp.) delights in

rataḥ (m. nom. sg. pp.) delighted

rataḥ (m. nom. sg. pp.) delight

ratāḥ (m. nom. pl. pp.) delight

ratibhyo (f. abl. pl. pp.) from delight

ratim (f. acc. sg. pp.) delight

ratiḥ (f. nom. sg. pp.) delight

ratnam (n. nom. sg.) a jewel

ratha-kāraḥ (m. nom. sg.) a leatherworker

ratham (m. acc. sg.) a chariot

rathaḥ (m. nom. sg.) carriage

ramaṇīyakāḥ (m. nom. pl.) delightful

ramate (3rd. sg. pres.) delights

ramanti (3rd. pl. pres.) they delight

ramayet (3rd. sg. opt.) should delight

rameta (3rd. sg. opt.) would delight

rasam (m. acc. sg.) the taste

rasam (m. acc. sg.) nectar

rasānām (m. gen. pl.) of tastes

raśmayaḥ (m. nom. pl.) rays

raśmi-grāhaḥ (m. nom. sg.) a rein-holder

raṁsyante (3rd. pl. fut.) they will take delight

rahasi (n. loc. sg.) in secret

rahaḥ (indec.) in secret

rahaḥ (indec.) in solitude

rākṣasīṣu (f. loc. pl.) among he rakṣasīs

rāga-anuśayam (m. acc. sg.) the disposition to passion

rāga-kṣayam (m. acc. sg.) the destruction of passion

rāga-kṣayāt (m. abl. sg.) from the destruction of passion

rāga-doṣa-moha-kṣayāt (m. abl. sg.) from the destruction of passion, hatred and delusion

rāga-doṣā (f. nom. sg.) ruined by passion

rāga-viṣam (n. nom. sg.) the poison of passion

rāgam (m. acc. sg.) passion

rāgaḥ (m. nom. sg.) passion

rāja-ratha-upamam (m. acc. sg.) like a king’s chariot

rāja-rathāḥ (m. nom. pl.) royal chariots

rājataḥ (m. abl. sg.) from the king

rājā (m. nom. sg.) a king

rājānam (m. acc. sg.) a king

rātri-divā-apāye (m. loc. sg.) in the decline of nights and days

rātri (f. loc. sg.) in the night

rātribhiḥ (f. inst. pl.) with nights

rātrim (f. acc. sg.) night

rātriḥ (f. nom. sg.) the night

rātrau (indec.) by night

rāṣṭra-piṇḍam (m. acc. sg.) the almsfood of the country

rāṣṭram (n. acc. sg.) kingdom

rāṣṭram (n. acc. sg.) the kingdom

rāṣṭrāṇām (n. gen. pl.) of kingdoms

ruciram (n. nom. sg.) beautiful

rudan (m. nom. sg. prp.) crying

rudantaḥ (m. nom. pl. prp.) crying

rūpam (n. nom. sg.) body

rūpāṇi (n. acc. pl.) forms

rūpāṇi (n. nom. pl.) forms

rūpāt (n. abl. sg.) from form

rūpe (n. loc. sg.) in form

rūpeṇa (n. inst. sg.) by form

roga-abhibhūtena (n. inst. sg. pp.) overcome by sickness

roga-nīḍam (n. nom. sg.) a nest of sicknesses

rogāṇām (m. gen. pl.) among sicknesses

rogiṇam (m. acc. sg.) the sick

rogaiḥ (m. inst. pl.) by sicknesses

rocayati (3rd. sg. pres.) he approves

roceta (3rd. sg. opt.) should approve of

roṣakaḥ (m. nom. sg.) a wrathful person

roṣaṇaḥ (m. nom. sg.) wrathful

roṣitāram (m. acc. sg.) one prone to wrath

laghunaḥ (m. gen. sg.) of the flighty one

laghuḥ (m. nom. sg.) light

laghvī (f. nom. sg.) light

lajjante (3rd. pl. pres.) they are ashamed

lajjitavye (n. loc. sg.) in what is shameful

latām (f. acc. sg.) the creeper

latāḥ (f. nom. pl.) creepers

lapayanti (3rd. pl. pres.) they talk

labdhvā (abs.) after receiving

labdhvā (abs.) having obtained

labhati (3rd. sg. pres.) obtains

labhate (3rd. sg. pres.) obtains

labhate (3rd. sg. pres.) meets

labhet (3rd. sg. opt.) one should find

labhet (3rd. sg. opt.) one would find

labheta (3rd. sg. opt.) should gain

lāpanam (n. nom. sg.) the act of speaking

lābha-upaniṣad (f. nom. sg.) the means to gain

lābham (m. acc. sg.) gain

lābhaḥ (m. nom. sg.) gain

lābhī (m. nom. sg.) a receiver

liptaḥ (m. nom. sg. pp.) defiled

lipyate (3rd. sg. pres. pass.) is defiled

loka-nāyinī (f. nom. sg.) leading in the world

loka-paryāyam (m. acc. sg.) the way of the world

loka-vardhanaḥ (m. nom. sg.) one who fosters worldliness

loka-vidā (m. inst. sg.) by the knower of the worlds

loka-hitāya (n. dat. sg.) for the welfare of the world

lokam (m. acc. sg.) the world

lokasya (m. gen. sg.) of the world

lokaḥ (m. nom. sg.) the world

lokān (m. acc. pl.) the worlds

loke (m. loc. abs. sg.) in the world

loke (m. loc. sg.) in the world

lokeṣu (m. loc. pl.) in the worlds

lobha-kṣayam (m. acc. sg.) the destruction of greed

lobha-kṣayāt (m. abl. sg.) from the destruction of greed

lobha-doṣā (f. nom. sg.) ruined by greed

lobham (m. acc. sg.) greed

lobhaḥ (m. nom. sg.) greed

loha-ardha-māṣaḥ (m. nom. sg.) a copper half-coin

loha-guḍām (f. acc. sg.) the iron ball

laukikī (f. nom. sg.) worldly

va (indec.) like

vacasā (n. inst. sg.) verbally

vacasā (n. inst. sg.) with the words

vacasā (n. inst. sg.) with speech

vacaḥ (n. acc. sg.) speech

vaco-duś-caritāni (n. acc. pl.) wrong verbal conduct

vacobhiḥ (n. inst. pl.) with words

vajram (n. nom. sg.) a diamond

vañcitā (f. nom. sg. pp.) deceived

vaṇik (m. nom. sg.) a merchant

vaṇijaḥ (m. nom. pl.) merchants

vatsaḥ (m. nom. sg.) a calf

vadati (3rd. sg. pres.) proclaims

vadan (m. nom. sg. prp.) speaking

vadanti (3rd. pl. pres.) they say

vadanti (3rd. pl. pres.) they speak

vadāmi (1st. sg. pres.) I say

vadet (3rd. sg. opt.) one can speak

vadet (3rd. sg. opt.) one should speak

vadeta (3rd. sg. opt.) one might speak

vadya-darśinam (m. acc. sg.) one who points out faults

vadyam (n. acc. sg.) the fault

vadyāni (n. acc. pl.) faults

vadha-bandhān (m. acc. pl.) punishment and bondage

vadham (m. acc. sg.) the slaying

vadhāya (m. dat. sg.) to destruction

vadhāya (m. dat. sg.) for the sake of punishing

vadhāḥ (m. nom. pl.) slaying

vanam (n. acc. sg.) the forest

vanam (n. nom. sg.) the forest

vanasā (n. nom. pl.) desires

vanāt (n. abl. sg.) from the forest

vanāni (n. acc. pl.) forests

vane (n. loc. sg.) in the forest

vaneṣu (n. loc. pl.) in the forests

vandana-mānanā (f. nom. du.) respected and revered

vayam (nom. pl. pers. pron.) we

vayaḥ (n. nom. sg.) aged

varatrām (f. acc. sg.) the strap

varam (n. nom. sg.) nobler

varjayate (3rd. sg. pres.) one avoids

varjayitvā (abs.) having avoided

varṇa-gandhau (m. acc. du.) color and scent

varṇa-puṣkalayā (f. inst. sg.) by a beautiful complexion

varṇa-rūpeṇa (n. inst. sg.) by appearance

varṇavat (n. nom. sg.) possessing color

vartate (3rd. sg. pres.) proceeds

vartmaḥ (n. nom. sg.) a path

vardhati (3rd. sg. pres.) increases

vardhate (3rd. sg. pres.) increases

vardhanti (3rd. pl. pres.) increase

vardhante (3rd. pl. pres.) increase

vardhayate (3rd. sg. pres.) increases

varṣa-kāle (m. loc. sg.) in the rainy season

varṣa-śatam (n. acc. sg.) a hundred years

varṣa-śatam (n. nom. sg.) a hundred-year

varṣām (f. acc. sg.) the rainy season

varṣāsu (f. loc. pl.) during the rains

vasati (3rd. sg. pres.) dwells

vasate (3rd. sg. pres.) dwells

vaset (3rd. sg. opt.) should live

vastu-chinnasya (m. gen. sg.) for one who has cut off the grounds (of rebirth)

vastra-śayyā-āsanasya (n. gen. sg.) of clothes, bedding and lodging

vastram (n. acc. sg.) cloth

vaśam (n. acc. sg.) influence

vaśam (m. acc. sg.) influence

vaśitām (f. acc. sg.) mastery

vaḥ (gen. sg. pers. pron.) to you

vaḥ (gen. sg. pers. pron.) for you

vahataḥ (m. gen. sg. prp.) of the ox

vahanti (3rd. pl. pres.) carries away

(indec.) or

(indec.) just as

(indec.) like

vāk (f. nom. sg.) speech

vākyam (n. acc. sg.) speech

vāgurām (f. acc. sg.) a net

vāca-karma (n. nom. coll. sg.) speech and deeds

vācam (n. acc. sg.) words

vācaḥ (n. gen. sg.) verbal

vācā-anurakṣī (m. nom. sg.) verbally guarded

vācā-saṁyataḥ (m. nom. sg.) restrained in speech

vācā (f. inst. sg.) by speech

vācā (f. inst. sg.) verbal

vācā (f. inst. sg.) verbally

vācā (f. inst. sg.) with words

vācā (f. nom. sg.) speech

vācābhiḥ (f. inst. pl.) with words

vācām (f. acc. sg.) speech

vācāḥ (f. nom. pl.) words

vāṇijāḥ (m. nom. pl.) merchants

vātavyam (n. nom. sg. ger.) to be woven

vātaḥ (m. nom. sg.) the wind

vāti (3rd. sg. pres.) blows

vātaiḥ (m. inst. pl.) by winds

vānaraḥ (m. nom. sg.) a monkey

vānta-āśaḥ (m. nom. sg.) one who has removed hope

vānta-kaṣāyaḥ (m. nom. sg.) one who has removed impurities

vānta-doṣaḥ (m. nom. sg.) one who has removed faults

vānta-loka-āmiṣaḥ (m. nom. sg.) one who has removed the world’s bait

vānti (3rd. pl. pres.) smells

vāmāḥ (m. nom. pl.) the crooked

vāmāḥ (m. nom. pl.) wrong

vāyunā (m. inst. sg.) by the wind

vāyuḥ (m. nom. sg.) wind

vārayati (3rd. sg. pres.) restrains

vāri (n. acc. sg.) water

vāri (n. nom. sg.) water

vārṣikāyāḥ (f. abl. sg.) from jasmine

vālāhena (m. inst. sg.) with the cloud-horse

vāhayate (3rd. sg. pres.) restrains

vāhita-pāpa-dharmaḥ (m. nom. sg.) one who has restrained wicked thoughts

vāhitatvāt (n. abl. sg. pp.) from restraining

vāhitaiḥ (n. inst. pl. pp.) through restraining

vi-bhavāya (m. dat. sg.) for decline

vi-malaḥ (m. nom. sg.) stainless

vi-raktam (n. nom. sg. pp.) unexcited

vi-rajam (n. acc. sg.) dustless

vi-rajam (m. acc. sg.) dustless

vi-rajaḥ (n. acc. sg.) dustless

vi-rajā (f. nom. sg.) dustless

vi-rajyate (3rd. sg. pres. pass.) becomes detached

vi-rāgatā (f. nom. sg.) detachment

vi-rāgaḥ (m. nom. sg.) dispassion

vi-saṁyuktam (m. acc. sg.) detached

vi-saṁskāra-gate (n. loc. abs. sg.) having reached the unconditioned

vi-śalyaḥ (m. nom. sg.) without a dart

vi-śokam (m. acc. sg.) griefless

vi-śokasya (m. gen. sg.) for the griefless one

vikanthī (m. nom. sg.) one who longs

vikṣiptāni (n. nom. pl. pp.) scattered

vikṣīṇa-saṁyogaḥ (m. nom. sg.) with yokes destroyed

vikṣīṇaḥ (m. nom. sg. pp.) destroyed

vikṣīna-bhava-tṛṣṇasya (f. gen. sg.) for one whose mind destroyed craving for existence

vigata-aṅgaṇasya (m. gen. sg.) of one who is spotless

vigata-rāgebhyaḥ (m. dat. pl.) to those without passion

vigatā (f. nom. sg. pp.) ceased

vigate (m. loc. abs. sg. pp.) when it has ceased

vigarhanti (3rd. pl. pres.) they censure

vigarhet (3rd. sg. opt.) one should censured

vigāhya (abs.) entering

vigṛhya (abs.) grasped ahold of

vicakṣaṇaḥ (m. nom. sg.) the discerning one

vicāritāni (n. acc. pl. pp.) reflections

vicintayati (3rd. sg. pres.) thinks

vijānakāḥ (m. nom. pl.) the understanding ones

vijānatām (m. gen. pl. prp.) of those who understand

vijānanti (3rd. pl. pres.) they understand

vijānāti (3rd. sg. pres.) one understands

vijānāti (3rd. sg. pres.) recognizes

vijānāti (3rd. sg. pres.) learns

vijānāti (3rd. sg. pres.) he understands

vijānīyāt (3rd. sg. opt.) one might learn

vijitāvinam (m. acc. sg.) a victor

vijeṣyate (3rd. sg. fut.) will understand

vijñapanīm (f. acc. sg.) instructive

vijñāte (n. loc. sg. pp.) in the cognized

vijñāna-sārāṇi (n. nom. pl.) having awareness as their essence

vijñāna-śrutam (n. nom. sg.) consciousness and learning

vijñāna (n. acc. sg.) consciousness

vijñānam (n. nom. sg.) consciousness

vijñāya (abs.) knowing

vijñāyate (3rd. sg. pres. pass.) is known

vijñāḥ (m. nom. pl.) the wise ones

vitate (n. loc. abs. sg. pp.) stretched out

vitatham (n. nom. sg.) false

vitarka-upaśamena (m. inst. sg.) that has calmed thinking

vitarka-pramathitasya (m. gen. sg. pp.) for one crushed by thoughts

vitarka-vyupaśame (m. loc. sg.) in the calming of thoughts

vitarkayan (m. nom. sg. prp.) thinking

vitarkayet (3rd. sg. opt.) one should think

vitarkān (m. acc. pl.) thoughts

vitarkāḥ (m. nom. pl.) thoughts

vitarkau (m. nom. du.) thoughts

vitīrṇa-para-lokasya (m. gen. sg.) for one who has abandoned the next world

vitṛpyate (3rd. sg. pres. pass.) is satisfied

vitta-lābham (m. acc. sg.) acquisition of wealth

vittam (n. nom. coll. sg.) wealth

viditvā (abs.) understanding

viditvā (abs.) having understood

vidyate (3rd. sg. pres. pass.) is found

vidyate (3rd. sg. pres. pass.) exists

vidyante (3rd. pl. pres. pass.) are found

vidyamānāni (n. nom. pl. prp.) being present

vidyamāne (n. loc. sg. prp.) when they exist

vidyāt (3rd. sg. opt.) one should know

vidyāt (3rd. sg. opt.) one would understand

vidvān (m. nom. sg.) the wise one

vidvān (m. nom. sg. pp.) having understood

vidvāṁsaḥ (m. nom. pl.) the wise ones

vidhāvate (3rd. sg. pres.) runs about

vidhūpayam (m. nom. sg. prp.) dispelling

vidhūpitāḥ (m. nom. pl. pp.) dispelled

vinayanti (3rd. pl. pres.) they dispel

vinayaḥ (m. nom. sg.) removed

vinayāya (m. dat. sg.) for the removal

vinaśyati (3rd. sg. pres.) it perishes

vinaśyante (3rd. pl. pres.) they perish

vinā-bhāvam (m. acc. sg.) destruction

vinā-bhāvāt (m. abl. sg.) from separation

vinā (indec.) without

vinivartitāḥ (m. nom. pl. pp.) turned away from

vinīta-kardamaḥ (m. nom. sg.) one whose mud is removed

vinīta (m. nom. sg.) removed

vinīya (abs.) having removed

vinodya (abs.) having removed

vindati (3rd. sg. pres.) finds

vindate (3rd. sg. pres.) understands

vipariṇāminaḥ (m. nom. pl.) changeable

vipaśyakaḥ (m. nom. sg.) the insightful ones

vipaśyataḥ (m. gen. sg. prp.) having insight

vipaśyati (3rd. sg. pres.) seeing well

vipaśyanāyām (f. loc. sg.) in insight

vipākam (m. acc. sg.) the result

vipākaḥ (m. nom. sg.) the result

vipāke (m. loc. sg.) in the result

vipulam (n. acc. sg.) large

vipulam (n. acc. sg.) vast

vipulam (m. acc. sg.) vast

viprajahanti (3rd. pl. pres.) they abandon entirely

viprajahet (3rd. sg. opt.) one should fully abandon

vipramukta-punar-bhavāḥ (m. nom. pl.) those who are fully freed from renewed existence

vipramuktasya (m. gen. sg.) for the fully freed one

vipramuktaḥ (m. nom. sg. pp.) fully freed

vipramuktānām (m. gen. pl. pp.) for those who are fully freed

vipramuñcata (2 pl. imp.) you must cast off

vipramuñcati (3rd. sg. pres.) casts off

viprayoga-antāḥ (m. nom. pl.) having separation as their end

viprasannam (m. acc. sg.) very clear

viprasannaḥ (m. nom. sg.) very clear

viprasannena (n. inst. sg.) with a clear

viprasīdanti (3rd. pl. pres.) they become clear

viprahāya (abs.) having abandoned

vibhavataḥ (m. gen. sg.) from means

vibhavan (m. nom. sg. prp.) destroyed

vibhavam (m. acc. sg.) destruction

vibhavena (m. inst. sg.) because of destruction

vibhāgīnām (m. gen. pl.) of the discerning

vibhūti-nandibhiḥ (m. inst. pl.) with those who find joy in downfall

vimukta-mānasaḥ (m. nom. sg.) one whose mind is freed

vimuktaḥ (m. nom. sg. pp.) freed

vimucyate (3rd. sg. pres. pass.) is freed

vimuñceta (3rd. sg. opt.) set free

vimokṣitaḥ (m. nom. sg. pp.) freed

vimokṣyante (3rd. pl. fut. mid.) they will be freed

viyogāt (m. abl. sg.) from the absence of yokes

viraḍī (f. nom. sg.) frugal

viratiḥ (f. nom. sg.) abstinence

viruddheṣu (m. loc. pl.) among the hostile

virūpa-karaṇī (voc. sg.) a maker of ugliness

virocate (3rd. sg. pres.) one shines

vilujyamānāḥ (m. nom. pl. prp.) being destroyed

vilupyate (3rd. sg. pres. pass.) is plundered

vilumpatām (m. gen. pl.) of plunderers

vilumpate (3rd. sg. pres.) he plunders

vilumpanti (3rd. pl. pres.) they plunder

viloptā (m. nom. sg. ag.) the plunderer

viloptāraḥ (m. nom. pl.) plunderers

vilomāni (n. nom. pl.) wrongs

vivadanti (3rd. pl. pres.) they dispute

vivaram (n. acc. sg.) a cleft

vivaret (3rd. sg. opt.) one should open

vivarjayitvā (abs.) avoiding

vivarjayet (3rd. sg. opt.) one should avoid

vivarjayeta (3rd. sg. opt.) one should avoid

vivikta-śayanena (n. inst. sg.) through a secluded dwelling

vivṛtam (n. acc. sg. pp.) the open

vivekajam (n. acc. sg.) born of seclusion

vivekam (m. acc. sg.) seclusion

vivekaḥ (m. nom. sg.) seclusion

viveke (m. loc. sg.) in seclusion

visaṁskṛtam (n. nom. sg. pp.) demolished

visṛtam (m. acc. sg. pp.) pervasive

visṛte (m. loc. sg.) of one that is swelling

viśuddha-śīlānām (m. gen. pl.) for pure virtue

viśuddham (n. acc. sg.) purity

viśuddhaye (f. dat. sg.) to purification

viśudhyate (3rd. sg. pres. pass.) is purified

viśeṣatām (f. acc. sg.) distinguishing

viśeṣam (m. acc. coll. sg.) distinctions

viśeṣam (m. acc. sg.) distinction

viśodhayan (m. nom. sg. prp.) purifying

viśodhayet (3rd. sg. opt.) can purify

viśodhayet (3rd. sg. opt.) should purify

viśoṣayitvā (abs.) having dried up

viśreṇayitvā (abs.) having become free from association

viśvaset (3rd. sg. opt.) would trust

viśvāsa-paramam (m. nom. sg.) a trustworthy one is supreme

viśvāsam (m. acc. sg.) confidence

viṣa-mūlasya (m. gen. sg.) having a poisonous root

viṣaktikā (f. nom. sg.) attachment

viṣaktikām (f. acc. pl.) attachments

viṣaktikām (f. acc. sg.) attachment

viṣaktikāḥ (f. nom. pl.) attachments

viṣam (n. acc. sg.) poison

viṣam (n. nom. sg.) poison

viṣamam (m. acc. sg.) uneven

viṣamāni (n. nom. pl.) unfitting

viṣamānī (n. acc. pl.) dangers

viṣameṇa (m. inst. sg.) through crooked

viṣīdati (3rd. sg. pres.) becomes dispirited

viṣīdanti (3rd. pl. pres.) they become dispirited

viṣīdet (3rd. sg. opt.) would become dispirited

viṣva-uttaraḥ (m. nom. sg.) supreme over all

vihanti (3rd. sg. pres.) it impedes

vihanyate (3rd. sg. pres. pass.) suffers vexation

vihanyante (3rd. pl. pres. pass.) suffer vexation

vihanyamānam (m. acc. sg. prp. pass.) is suffering vexation

vihanyāt (3rd. sg. opt.) it should impede

vihara (2nd. sg. imp.) you must dwell

viharan (m. nom. sg. prp.) dwelling

viharan (m. nom. sg. prp.) living

viharanti (3rd. pl. pres.) they live

viharāmaḥ (1st. pl. pres.) we live

vihariṣyanti (3rd. pl. fut.) they will live

vihāya (abs.) abandoning

vihiṁsati (3rd. sg. pres.) harms

vihiṁseta (3rd. sg. opt.) one would harm

viheṭhayan (m. nom. sg. prp.) harassing

vīta-jalpam (m. acc. sg.) one free from idle talk

vīta-tṛṣṇaḥ (m. nom. sg.) one without craving

vīta-matsaraḥ (m. nom. sg.) without selfishness

vīta-rajasam (m. acc. sg.) without dust

vīta-rāgam (m. acc. sg.) free from passion

vīta-rāgaḥ (m. nom. sg.) free from passion

vīta-rāgāḥ (m. nom. pl.) those free from passion

vīta-lobhaḥ (m. nom. sg.) free from greed

vīta-śokāḥ (m. nom. pl.) free from grief

vīta-śraddham (m. acc. sg.) without faith

vītaṁsena (m. inst. sg.) with a decoy

vīraḥ (m. nom. sg.) hero

vīryam (n. acc. sg.) energy

vīryavān (m. nom. sg.) energetic

vīryeṇa (n. inst. sg.) through energy

vṛkṣa-caityān (m. acc. pl.) tree shrines

vṛkṣa-mūla-stham (m. acc. sg.) staying at the root of a tree

vṛkṣa-mūle (n. loc. sg.) at the root of a tree

vṛkṣam (m. acc. sg.) a tree

vṛkṣaḥ (m. nom. sg.) a tree

vṛtta-yuktam (m. acc. sg.) devoted to good conduct

vṛddhasya (m. gen. sg.) of an old

vṛddhāḥ (m. nom. pl.) the old

vṛṣṭiḥ (f. nom. sg.) rain

vṛṣṭena (m. inst. sg.) by rain

veṇum (m. acc. sg.) the bamboo

vetti (3rd. sg. pres.) knows

vethate (3rd. sg. pres. mid.) shakes

veda-guṇāḥ (m. nom. pl.) the Perfect Ones

veda (3rd. sg. pres.) knows

vedakaḥ (m. nom. sg.) the perfect one

vedanā-kṣayam (m. acc. sg.) the destruction of feelings

vedanānām (f. gen. pl.) of feelings

vedanām (f. acc. coll. sg.) feeling

vedanāḥ (f. nom. pl.) feelings

vedānta-gaḥ (m. nom. sg.) one who has perfect understanding

veśmān (n. acc. pl.) houses

vai (indec.) indeed

vai (indec.) truly

vai (indec.) surely

vaira-prasaṅgaḥ (m. nom. sg.) attachment to hatred

vaira-bhāvaḥ (m. nom. sg.) the state of hatred

vaira-saṁsarga-saṁsaktaḥ (m. nom. sg.) one who is attached to an involvement with hatred

vairam (n. acc. sg.) enmity

vairam (n. acc. sg.) hatred

vairam (n. nom. sg.) enmity

vairam (n. nom. sg.) hatred

vairāṇi (n. acc. pl.) those hostile

vairāṇi (n. nom. pl.) hatreds

vairikeṣu (m. loc. pl.) among the hateful

vairiṇaḥ (m. gen. sg.) to an enemy

vairī (m. nom. sg.) a hostile person

vairī (m. nom. sg.) an enemy

vaireṇa (n. inst. sg.) by hatred

vairocane (m. loc. abs. sg.) the brilliant one

vyañjanena (n. inst. coll. sg.) with requisites

vyatibhindati (3rd. sg. pres.) breaks through

vyatirocante (3rd. pl. pres.) shine forth

vyapayāta-cetasam (m. acc. sg.) one whose mind has departed

vyapayānti (3rd. pl. pres.) disappear

vyapeta-vijñānaḥ (m. nom. sg.) without consciousness

vyasanam (n. acc. sg.) destruction

vyāghram (m. acc. sg.) tiger

vyādhiḥ (m. nom. sg.) disease

vyāyacchanti (3rd. pl. pres.) they distort

vyāyamata (2nd. pl. imp.) strive!

vyāyameta (3rd. sg. opt.) one should endeavour

vyāyamente (3rd. sg. opt.) one should endeavour

vyāsakta-manasam (m. acc. sg.) one whose mind is attached

vyāhārṣu (m. loc. pl.) in speech

vyujjhite (m. loc. sg. pp.) discarded

vyupaśamaḥ (m. nom. sg.) the stilling

vyupaśāmya (abs.) having pacified

vrajati (3rd. sg. pres.) goes

vrajate (3rd. sg. pres.) goes

vrajanti (3rd. pl. pres.) they go

vrajet (3rd. sg. opt.) one can go

vrajet (3rd. sg. opt.) one may go

vraṇaḥ (m. nom. sg.) a wound

vratam (n. nom. sg.) vow

vratavantam (m. acc. sg.) dutiful

sa-apatrapāḥ (m. nom. pl.) possessing concern

sa-kiñcanam (m. acc. sg.) one who has something

sa-devakam (m. acc. sg.) together with the Devas

sa-devakaḥ (m. nom. sg.) together with the Devas

sa-devakeṣu (m. loc. pl.) along with the Devas

sa-prajñaḥ (m. nom. sg.) the wise one

sa-prajñaḥ (m. nom. sg.) one with wisdom

sa-phalāḥ (f. nom. pl.) fruitful

sa-bhayam (m. acc. sg.) fearful

sa-bhayaḥ (m. nom. sg.) fearful

sa-mūlam (f. acc. sg.) at the root

sa-mūlām (f. acc. sg.) with its root

sa-sainyam (m. acc. sg.) with his army

sa-śokām (f. acc. sg.) together with sorrow

sa-hetu-duḥkham (n. acc. coll. sg.) suffering with its cause

sa-hetu-dharmam (m. acc. sg.) the thing with its cause

sa-hetukam (n. nom. sg.) having a cause

sa-hetum (m. acc. sg.) with a cause

saktāḥ (m. nom. pl. pp.) attached

saṅga-atigam (m. acc. sg.) one surmounting attachment

saṅga-saktāḥ (m. nom. pl.) attached and clinging

saṅgam (m. acc. sg.) attachment

saṅgaḥ (m. nom. sg.) attachment

saṅgāt (m. abl. sg.) from attachment

saṅgāḥ (m. nom. pl.) attachments

saṅgau (m. acc. du.) attachments

sajyante (3rd. pl. pres. pass.) are attached

sat-kāyena (m. inst. sg.) by the existing body

sat-puruṣa-praśastāḥ (m. nom. pl.) praised by good men

sat-puruṣaḥ (m. nom. sg.) a good person

sat-puruṣāḥ (m. nom. pl.) good people

sat (n. nom. sg.) the real

sat (n. nom. sg. prp.) existing

satata-śīlī (m. nom. sg.) ever virtuous

satatam (indec.) always

satatam (indec.) constantly

satām (m. gen. pl.) of the good

sati (m. loc. abs. sg. prp.) in existence

sati (m. loc. abs. sg. prp.) while being

satkāra-yaśaḥ (m. nom. sg.) honour and fame

satkāram (m. acc. sg.) honour

satkāraḥ (m. nom. sg.) honour

satkāreṣu (m. loc. pl.) in honours

satkṛtya (abs.) with honour

satya-abhisamayāt (m. abl. sg.) from the realisation of truth

satya-vācā (f. nom. sg.) truthful speech

satya-vādinam (m. acc. sg.) a speaker of truth

satya-vidaḥ (m. nom. sg.) the knower of truth

satya-sthitaḥ (m. nom. sg.) established in truth

satyataḥ (n. abl. pl.) among truths

satyam (n. acc. sg.) truth

satyam (n. nom. sg.) truth

satyā (f. nom. sg.) truthful

satyena (n. inst. sg.) through truth

satva-anukampāyāḥ (f. gen. sg.) with compassion for sentient beings

satvān (m. acc. pl.) beings

satvānām (m. gen. pl.) of beings

satvāḥ (m. nom. pl.) beings

satsu (m. loc. pl.) among the good

sad-gatim (f. acc. sg.) a good destination

sad-gatiḥ (m. nom. sg.) a good destination

sad-dharmam (m. acc. sg.) the True Dharma

sad-dharmasya (m. gen. sg.) of the True Dharma

sad-dharmaḥ (m. nom. sg.) the True Dharma

sad-dharmeṇa (m. inst. sg.) with the True Dharma

sad (n. nom. sg. prp.) are

sadā (indec.) always

sadṛśasya (m. gen. sg.) of a peer

sadṛśaḥ (m. nom. sg.) equal

sadbhiḥ (m. inst. pl.) with the good

sadyaḥ (indec.) immediately

san (m. nom. sg. prp.) being

sanātanaḥ (m. nom. sg.) eternal

santam (m. acc. sg. pp.) the good one

santaḥ (m. acc. pl. pp.) the good

santaḥ (m. nom. pl. pp.) the good

santānam (m. acc. sg.) stream

santi (3rd. pl. pres.) are

santi (3rd. pl. pres.) has

sapta-saṁbodha-pakṣikāḥ (m. nom. pl.) seven things of the side of Awakening

saptasu (m. loc. pl.) in the seven

sama-caryām (f. acc. sg.) living in harmony

sama-jīvinaḥ (m. gen. sg.) for one living in harmony

samagrāṇām (m. gen. pl.) of those in harmony

samatām (f. acc. sg.) stilled

samatikramam (m. acc. sg.) the overcoming

samatikramaḥ (m. nom. sg.) the overcoming

samatibhindati (3rd. sg. pres.) breaks into

samativartate (3rd. sg. pres.) overcomes

samadhigacchati (3rd. sg. pres.) attains

samanta-cakṣuḥ (m. nom. sg.) all-seeing

samantataḥ (indec.) on all sides

samantāt (m. abl. sg.) on all sides

samam (indec.) in harmony

samam (m. acc. sg.) even

samayāt (m. abl. sg.) through calming

samarpitāḥ (m. nom. pl. pp.) cast

samaḥ (m. nom. sg.) equal

samā-śatam (n. acc. sg.) a hundred years

samākhyātā (f. nom. sg. pp.) rightly spoken

samāgatāḥ (m. nom. pl. pp.) assembled

samācaram (m. acc. sg.) good conduct

samādadhīta (3rd. sg. opt.) one should gather

samādāya (abs.) undertaking

samādhayaḥ (m. nom. pl.) concentrated

samādhi-lābhena (m. inst. sg.) through the attainment of concentration

samādhi-sāram (n. nom. sg.) having concentration as essence

samādhim (m. acc. sg.) concentration

samādhiḥ (m. nom. sg.) concentration

samādheḥ (m. gen. sg.) of concentration

samānam (n. nom. sg.) similar

samāni (n. nom. pl.) fitting

samāpnoti (3rd. sg.) attains

samāyogam (m. acc. sg.) devotion

samāyogaḥ (m. nom. sg.) devotion

samāhitam (m. acc. sg. pp.) composed

samāhitaḥ (m. nom. sg. pp.) composed

samāhitaḥ (m. nom. sg. pp.) the composed one

samāhitāḥ (m. nom. pl. pp.) composed

samitim (f. acc. sg.) a crowd

samīkṣeta (3rd. sg. opt.) one should examine

samucchinnāḥ (m. nom. pl. pp.) cut off

samucchrayaḥ (m. nom. sg.) body

samucchrayāḥ (m. nom. pl.) elevated

samutthitaḥ (m. nom. sg. pp.) arises

samutpannam (n. nom. sg. pp.) arisen

samutpannāḥ (m. nom. pl. pp.) have arisen

samudācarete (3rd. du. pres.) they occur

samudānīya (abs.) having gathered

samudgatām (m. acc. pl. pp.) arisen

samuddharam (m. nom. sg. prp.) uproots

samudra-madhye (n. loc. sg.) in the middle of the ocean

samupyate (3rd. sg. pass.) is used up

samuhyate (3rd. sg. pres. pass.) is swept away

samṛdhyate (3rd. sg. pres. pass.–>act.) succeeds

sameti (3rd. sg. pres.) agrees

samau (m. nom. dual) the same

sampadyate (3rd. sg. pres.) is successful

sampraharṣya (abs.) having gladdened

samyak-ājñā-vimuktānām (m. gen. pl.) for those freed by right knowledge

samyak-praṇihitam (n. nom. sg.) rightly directed

samyak-vimuktānām (m. gen. pl. pp.) of those perfectly freed

samyak-saṁkalpa-gocaraḥ (m. nom. sg.) whose resort is right intention

samyak-saṁkalpa-gocarāḥ (m. nom. pl.) whose resort is right intentions

samyak-saṁbuddha-deśitam (m. acc. sg. pp.) taught by the Perfectly Awakened One

samyak-saṁbuddha-śrāvakāḥ (m. nom. pl.) the Perfectly Awakened One’s disciples

samyak (indec.) right

samyak (indec.) rightly

samyag-ājñā-vimuktasya (m. gen. sg.) for one freed by perfect knowledge

samyag-dṛṣṭi-puraskāraḥ (m. nom. sg.) who has right view to the fore

samyag-dṛṣṭiḥ (f. nom. sg.) right view

saritā (f. nom. pl.) streams

saritāni (n. nom. pl.) streams

saritām (f. acc. pl.) streams

saritām (f. acc. pl.) waters

sarpa-viṣam (n. acc. sg.) snake venom

sarva-abhijñena (m. inst. sg.) by the All-knowing one

sarva-abhibhūm (m. acc. sg.) all-conquering

sarva-abhibhūḥ (m. nom. sg.) All-Conquering

sarva-upadhim (f. acc. sg.) all adherence

sarva-karma-jahasya (m. gen. sg.) of one who has abandoned all deeds

sarva-kāma-parityāgī (m. nom. sg.) one who has abandoned all desires

sarva-kāmān (m. acc. pl.) all desires

sarva-gatiḥ (m. nom. sg.) all destinations

sarva-grantha-prahīṇasya (m. gen. sg.) for one who has abandoned all knots

sarva-grantha (n. acc. coll. sg.) all knots

sarva-jñatām (f. acc. sg.) omniscience

sarva-tṛṣā-nirodhaḥ (m. nom. sg.) cessation of all craving

sarva-tṛṣṇām (f. acc. sg.) all craving

sarva-dur-gatayaḥ (f. acc. pl.) all bad destinies

sarva-duḥkhāt (n. abl. coll. sg.) from all suffering

sarva-dharmāḥ (m. nom. pl.) all things

sarva-nimittānām (n. gen. pl.) of all signs

sarva-pāpasya-a-karaṇam (n. nom. sg.) the non-doing of wrong

sarva-prāṇeṣu (m. loc. pl.) to all breathing beings

sarva-bhayāt (n. abl. sg.) from all danger

sarva-bhūta-anukampī (m. nom. sg.) having compassion for all beings

sarva-bhūteṣu (n. loc. pl.) to all living beings

sarva-yogān (m. acc. pl.) all yokes

sarva-loka-abhibhūḥ (m. nom. sg.) overcame the whole world

sarva-loka-vi-saṁyuktam (m. acc. sg.) unattached to all the worlds

sarva-lokam (m. acc. sg.) the entire world

sarva-vaira-bhaya-atītāḥ (m. nom. pl.) having gone beyond all hatred and fear

sarva-satveṣu (m. loc. pl.) to all sentient beings

sarva-saṁjñām (f. acc. sg.) all perception

sarva-saṁyataḥ (m. nom. sg.) restrained in everything

sarva-saṁyojana-atītaḥ (m. nom. sg.) one who has gone beyond all fetters

sarva-saṁyojana-kṣayam (m. acc. sg.) the destruction of all fetters

sarva-saṁyojana-kṣayāt (m. abl. sg.) from destroying all fetters

sarva-saṁskārām (m. acc. pl.) all conditioned things

sarva-sukham (n. acc. coll. sg.) all happiness

sarvataḥ (indec.) in every way

sarvataḥ (indec.) everywhere

sarvatra (indec.) in every way

sarvatra (indec.) everywhere

sarvathā (indec.) in every way

sarvadā (indec.) always

sarvadā (indec.) ever

sarvam (n. acc. sg.) all

sarvam (n. acc. sg.) complete

sarvam (n. nom. sg.) all

sarvam (n. nom. sg.) every

sarvavit (m. nom. sg.) all-wise

sarvasmāt (m. abl. sg.) from all

sarvasya (n. gen. sg.) of all

sarvaśaḥ (indec.) always

sarvaśaḥ (indec.) in any way

sarvaśaḥ (indec.) in every way

sarvaṁ-jahaḥ (m. nom. sg. pp.) having given up everything

sarvaḥ (m. nom. sg.) all

sarvaḥ (m. nom. sg.) every

sarvahānim (f. acc. sg.) complete loss

sarvāṇi (n. acc. pl.) all

sarvān (m. acc. pl.) all

sarvām (f. acc. sg.) all

sarvāḥ (f. acc. pl.) all

sarvāḥ (f. nom. pl.) all

sarve (m. nom. pl.) all

sarve (m. nom. pl.) everyone

sarve (f. nom. pl.) all

sarveṣām (m. gen. pl.) for all

sarveṣu (m. loc. pl.) in all

sarvaiḥ (m. inst. pl.) by all

sarṣapaḥ (m. nom. sg.) a mustard seed

sasyānām (n. gen. pl.) of grain

saṁkalpa-rāgaḥ (m. nom. sg.) passionate intention

saṁkalpa-hataḥ (m. nom. sg.) one whose resolve is destroyed

saṁkalpayiṣyāmi (1st. sg. fut.) I will think of

saṁkalpāt (m. abl. sg.) from thought

saṁkalpānām (m. gen. pl.) of intentions

saṁkalpāḥ (m. nom. pl.) intentions

saṁkalpaiḥ (m. inst. pl.) by intentions

saṁkāra-kūṭe (m. loc. sg.) in a rubbish heap

saṁkāra-bhūte (m. loc. sg.) amongst the worthless

saṁkliṣṭam (n. nom. sg.) defiled

saṁkhyām (f. acc. sg.) reckoning

saṁgaṇayan (m. nom. sg. prp.) counting

saṁgatam (n. nom. sg.) reconciliation

saṁgatiḥ (f. nom. sg.) association

saṁgamaḥ (m. nom. sg.) a gathering

saṁgamaḥ (m. nom. sg.) association

saṁgamaḥ (m. nom. sg.) associating

saṁgamāt (m. abl. sg.) from association

saṁgramāt (m. abl. sg.) from association

saṁgrāma-gatam (m. acc. sg. pp.) gone to battle

saṁgrāma-velā (f. nom. sg.) the time of battle

saṁgrāmam (m. acc. sg.) battle

saṁgrāmaḥ (m. nom. sg.) battle

saṁgrāme (m. loc. sg.) in battle

saṁgha-gatā (f. nom. sg.) directed to the Saṁgha

saṁgham (m. acc. sg.) the Saṁgha

saṁghasya (m. gen. sg.) of the Saṁgha

saṁghāṭī-pravṛtaḥ (m. nom. sg.) wrapped in an outer robe

saṁghe (m. loc. sg.) in the Saṁgha

saṁcayaḥ (m. nom. sg.) accumulation

saṁjñām (f. acc. coll. sg.) perceptions

saṁtānam (m. acc. sg.) continuity

saṁtitīkṣati (3rd. sg. pres.) is totally patient

saṁtuṣitaḥ (m. nom. sg. pp.) content

saṁtuṣṭi-paramam (n. nom. sg.) contentment is supreme

saṁtuṣṭiḥ (f. nom. sg.) contentment

saṁtuṣyet (3rd. sg. opt.) one should be content

saṁdhānam (n. nom. sg.) reconciliation

saṁdhāvitvā (abs.) having wandered

saṁdhi-chettā (m. nom. sg.) one who has cut off

saṁnigṛhṇāmi (1st. sg. pres.) I control

saṁnicayaḥ (m. nom. sg.) accumulation

saṁpadam (f. acc. sg.) (wordly) success

saṁpadyate (3rd. sg. pres.) succeeds

saṁpadyate (3rd. sg. pres. pass.) results in

saṁpanna-vidyā-caraṇaḥ (m. nom. sg.) one endowed with understanding and good conduct

saṁpannaḥ (m. nom. sg.) endowed

saṁparivarta-śāyī (m. nom. sg.) one who rolls around while sleeping

saṁpaśyan (m. nom. sg. prp.) seeing

saṁpākam (m. acc. sg.) result

saṁpṛśati (3rd. sg. pres.) is aware

saṁprajāna-pratismṛtaḥ (m. nom. sg.) clearly comprehending and mindful

saṁprajānaḥ (m. nom. sg.) clearly comprehending

saṁprajānānām (m. gen. pl. prp.) for the clearly comprehending

saṁbādhāḥ (m. nom. pl.) obstacles

saṁbuddhaḥ (m. nom. sg.) the Fully Awakened One

saṁbuddhānām (m. gen. pl.) of the Fully Awakened Ones

saṁbuddhāḥ (m. nom. pl.) Fully Awakened Ones

saṁbodhi-aṅgeṣu (m. loc. pl.) in the factors of Full Awakening

saṁbodhi-sukham (n. acc. coll. sg.) the happiness of Full Awakening

saṁbhavam (m. acc. sg.) the source

saṁbhavam (m. acc. sg.) birth

saṁbhavam (m. acc. sg.) born

saṁyatasya (m. gen. sg. pp.) for the restrained one

saṁyataḥ (m. nom. sg. pp.) restrained

saṁyamaya (2nd. sg. imp.) one must restrain

saṁyamaḥ (m. nom. sg.) restraint

saṁyamāt (m. abl. sg.) from restraint

saṁyamena (m. inst. sg.) through restraint

saṁyutam (n. nom. sg. pp.) joined

saṁyogāḥ (m. nom. pl.) what is joined

saṁyojana-vipramuktaḥ (m. nom. sg.) freed from the fetters

saṁyojana-saṅga-saktāḥ (m. nom. pl.) those clinging and attached to the fetters

saṁyojanam (n. acc. coll. sg.) the fetters

saṁyojane (n. loc. coll. sg.) in the fetters

saṁyojanaiḥ (n. inst. pl.) through the fetters

saṁrakta-cittasya (m. gen. sg.) for one impassioned in mind

saṁrabdhaḥ (m. nom. sg. pp.) impetuous

saṁrambha-kathāḥ (f. nom. pl.) impetuous talk

saṁrambha-bahulena (n. inst. sg.) by one who has great impetuosity

saṁrambha-hetoḥ (m. gen. sg.) due to impetuosity

saṁrambham (m. acc. sg.) impetuosity

saṁvatsaram (n. acc. sg.) for a year

saṁvana-muktaḥ (m. nom. sg.) freed from the forest

saṁvaravān (m. nom. sg.) restrained

saṁvaraḥ (m. nom. sg.) restraint

saṁvaset (3rd. sg. opt.) should live

saṁvāsaḥ (m. nom. sg.) living together

saṁvijita (m. nom. sg.) urgent

saṁvṛta-cāriṇaḥ (m. gen. sg.) for one who lives well-restrained

saṁvṛtam (m. acc. sg. pp.) restrained

saṁvṛtaḥ (m. nom. sg. pp.) restrained

saṁvṛtāḥ (m. nom. pl. pp.) restrained

saṁsarate (3rd. sg. pres.) one transmigrates

saṁsare (m. loc. sg.) in transmigration

saṁsāra-ogham (m. acc. sg.) the flood of transmigration

saṁsāra-jāti-maraṇa-kṣayāya (m. dat. sg.) for the destruction of transmigration through births and deaths

saṁsāram (m. acc. sg.) transmigration

saṁsāraḥ (m. nom. sg.) transmigration

saṁsevamānaḥ (m. nom. sg. prp.) through associating with

saṁsevā (f. nom. sg.) association

saṁskāra-upaśamam (m. acc. sg.) the stilling of conditioned things

saṁskāra-upaśamam (m. nom. sg.) the stilling of conditioned things

saṁskārāṇām (m. gen. pl.) of conditioned things

saṁskārān (m. acc. pl.) conditioned things

saṁskārāḥ (m. nom. pl.) conditioned things

saṁskṛtam (n. nom. sg. pp.) conditioned

saṁskṛtāt (n. abl. sg. pp.) from conditioned things

saṁspṛśet (3rd. sg. opt.) might touch

saṁspṛṣṭaḥ (m. nom. sg. pp.) being touched

saṁsyandate (3rd. sg. pres.) flows along

saṁśamā (f. nom. sg.) restrained

saḥ (m. nom. sg. dem. pron.) it

saḥ (m. nom. sg. dem. pron.) that

saḥ (m. nom. sg. dem. pron.) that one

saḥ (m. nom. sg. dem. pron.) he

saha (indec.) together with

sahate (3rd. sg. pres.) overpowers

sahasram (n. acc. sg.) a thousand

sahasrāṇām (m. gen. pl.) of thousands

sahasrāṇi (n. nom. pl.) thousands

sahasreṇa (n. inst. sg.) with a thousand (coins)

sahāyakaḥ (m. nom. sg.) a friend

sahāyatā (f. nom. sg.) friendship

sahāyam (m. acc. sg.) a friend

sahāyāḥ (m. nom. pl.) friends

sahāsīta (3rd. sg. opt. mid.) one should associate

sahitam (n. acc. sg.) the scriptures

sahitāḥ (nom. pl.) gathering

(f. nom. sg. dem. pron.) that

sākhyam (n. acc. coll. sg.) friendships

sāgareṇa (m. inst. sg.) with the ocean

sāta-sitāḥ (m. nom. pl.) depend on pleasure

sātatikāḥ (m. nom. pl.) persevering

sātatya-kāriṇaḥ (m. nom. pl.) persevering

sātatyam (n. nom. sg.) perseverance

sādhāraṇe (m. nom. pl.) the common people

sādhu-rūpaḥ (m. nom. sg.) one of an honourable nature

sādhu-rūpeṇa (n. inst. sg.) with a pleasant form

sādhu (indec.) good

sādhu (indec.) well

sādhu (n. nom. sg.) good

sādhunā (m. inst. sg.) by the good person

sādhunā (m. inst. sg.) through goodness

sānucaram (n. acc. sg.) with its followers

sāmagrī (f. nom. sg.) harmony

sāmparāyikam (m. acc. sg.) pertaining to the future life

sāmparāye (m. loc. sg.) in the future life

sāyam (indec.) in the evening

sāra-buddhyā (f. inst. sg.) with an understanding of the essence

sāra-matayaḥ (m. nom. pl.) those whose view is essential

sārataḥ (m. abl. sg.) as essential

sārathinā (m. inst. sg.) by a groom

sārathim (m. acc. sg.) a charioteer

sārathiḥ (m. nom. sg.) a groom

sāram (n. acc. sg.) the essence

sāram (n. acc. sg.) the essential

sāram (m. acc. sg.) essence

sāre (n. loc. sg.) in the essential

sāre (m. loc. sg.) as essential

sārdham (indec.) together

sālavān (m. nom. sg.) a Sāla tree

sāṁghikam (n. acc. sg.) what belongs to the Saṁgha

sāhasaḥ (m. nom. sg.) rash

siktā (f. nom. sg. pp.) having been bailed out

siñca (2nd. sg. imp.) bail out

sitāḥ (m. nom. pl. pp.) dependent

siṁham (m. acc. sg.) a lion

su-karam (n. nom. sg. adj.–>adv.) easily

su-karāṇi (n. nom. pl. adj.–>adv.) very easily

su-kṛta-kāriṇā (m. inst. sg.) by one who does good deeds

su-kṛtam (n. acc. coll. sg.) good deeds

su-kṛtam (n. nom. sg.) a good deed

su-gata-pradeśitaḥ (m. nom. sg. pp.) taught by the Sugata

su-gataḥ (m. nom. sg.) happy

su-gatim (f. acc. sg.) a good destination

su-gatena (m. inst. sg.) by the Sugata

su-gateṣu (m. loc. pl.) towards those who are good

su-gandhavat (n. nom. sg.) fragrant

su-gandhīni (n. nom. pl.) perfumed

su-gambhīraḥ (m. nom. sg.) very deep

su-gṛhītaḥ (m. nom. sg. pp.) rightly held

su-gopitam (m. acc. sg.) well-guarded

su-caritam (n. acc. sg.) good conduct

su-caritam (n. nom. sg.) good conduct

su-citrāḥ (m. nom. pl.) well-adorned

su-cīrṇaḥ (m. nom. sg.) well-practiced

su-cīrṇe (m. loc. abs. sg. pp.) when well-practiced

su-channam (n. acc. sg.) well-thatched

su-jīvam (n. nom. sg.) an easy life

su-tṛptāḥ (m. nom. pl.) fully satisfied

su-dāntaḥ (m. nom. sg.) well-trained

su-dāntena (m. inst. sg.) through training well

su-dur-damaḥ (m. nom. sg.) very difficult to train

su-dur-balam (m. acc. sg.) fragile

su-dur-haram (n. acc. sg.) hard to be carried off

su-dus-tyajām (f. acc. sg.) very difficult to give up

su-dṛśam (n. nom. sg.) easy to see

su-deśitam (n. acc. sg. pp.) well-taught

su-patīrthā (f. nom. sg.) with beautiful fords

su-parāmṛṣṭam (n. nom. sg. pp.) rightly grasped

su-paśyam (n. acc. sg.) easy to see

su-prabuddham (n. acc. sg.) to a good awakening

su-praheyāḥ (m. nom. pl.) easy to abandon

su-bahū (n. acc. sg.) abundant

su-bhāvitam (n. nom. sg. pp.) well-developed

su-bhāvitā (f. nom. sg. pp.) well-developed

su-bhāvitāḥ (m. nom. pl. pp.) well-developed

su-bhāṣita-dhvajāḥ (m. nom. pl.) a banner that is being well-spoken

su-bhāṣitam (n. acc. sg.) what is well-spoken

su-bhāṣitam (n. nom. sg.) what is well-spoken

su-bhāṣitasya (n. gen. sg.) of well-spoken words

su-bhāṣitā (f. nom. pl. pp.) well-spoken

su-bhāṣitāni (n. acc. pl. pp.) well-spoken words

su-bhāṣitāni (n. nom. pl. pp.) well-spoken words

su-bhāṣitāḥ (f. nom. pl. pp.) well-spoken words

su-manāḥ (m. nom. sg.) happy

su-medhasam (m. acc. sg.) the intelligent one

su-medhāḥ (m. nom. sg.) the intelligent one

su-rakṣitam (m. acc. sg. pp.) well-guarded

su-rakṣite (n. loc. abs. sg. pp.) well-guarded

su-labham (n. nom. sg.) easy to obtain

su-līnena (m. inst. sg.) by one who is devoted

su-varṇasya (n. gen. sg.) of gold

su-vijñeyam (n. nom. sg.) easily knowable

su-samārabdhā (f. nom. sg. pp.) well undertaken

su-samāhita-saṁkalpāḥ (m. nom. pl.) with well-composed intentions

su-samāhitaḥ (m. nom. sg.) well-composed

su-saṁvidhāne (n. loc. abs. sg.) when well-prepared

su-saṁvṛtam (m. acc. sg.) well-restrained

su-saṁvṛtaḥ (m. nom. sg.) well-restrained

su-saṁvṛtānām (m. gen. pl.) for the well-restrained ones

su-saṁvṛtāḥ (m. nom. pl.) well-restrained

su-sukham (n. acc. sg. adj.–>adv.) happily

su-sthiram (n. nom. sg.) very firm

su-hṛdaḥ (m. nom. pl.) companions

sukha-arthī (m. nom. sg.) a seeker of happiness

sukha-āvaham (n. nom. sg.) bringing happiness

sukha-eṣiṇaḥ (m. nom. pl.) seeking happiness

sukha-kāmāni (n. acc. pl.) desiring happiness

sukha-trayam (n. acc. sg.) three happinesses

sukha-duḥkha-spṛṣṭaḥ (m. nom. sg. pp.) touched by pleasure and pain

sukha-duḥkhena (n. inst. coll. sg.) through pleasure and pain

sukha-saṁvāsaḥ (m. nom. sg.) living together is good

sukha-saṁvāsaḥ (m. nom. sg.) living happily

sukham (n. acc. coll. sg.) good

sukham (n. acc. coll. sg.) happiness

sukham (n. acc. sg. adj.–>adv.) happily

sukham (n. nom. coll. sg.) good

sukham (n. nom. coll. sg.) happiness

sukham (n. nom. coll. sg.) happy

sukham (n. nom. coll. sg. adj.–>adv.) happily

sukham (n. nom. sg.) pleasing

sukhaḥ (m. nom. coll. sg.) happiness

sukhā (f. nom. sg.) good

sukhā (f. nom. sg.) happy

sukhāt (n. abl. coll. sg.) from happiness

sukhām (n. acc. coll. sg.) happiness

sukhitaḥ (m. nom. pl.) happiness

sukhitaḥ (m. nom. pl.) happy

sukhinam (m. acc. sg.) happy

sukhinaḥ (m. nom. pl.) happy

sukhī (m. nom. sg.) happy

sukhena (n. inst. coll. sg.) by pleasure

sukhyasya (n. gen. coll. sg.) of pleasure

suptam (m. acc. sg. pp.) sleeping

suptāḥ (m. voc. pl. pp.) sleeping ones

supteṣu (m. loc. pl. pp.) amongst the ones who sleep

suśīlāḥ (m. nom. pl.) well-disciplined

sūkṣmam (n. nom. sg.) subtle

sūkṣmaḥ (m. nom. sg.) subtle

sūkṣmām (m. acc. pl.) subtle

sūtikā-kule (n. loc. sg.) in the birthing chamber

sūpa-rasān (m. acc. pl.) the tastes of curry

sūryasya (m. gen. sg.) of the sun

sūryaḥ (m. nom. sg.) the sun

sete (3rd. sg. pres. mid.) one lives

sevate (3rd. sg. pres. mid.) he indulges

sevitavyāḥ (m. nom. pl. ger.) are to be associated with

seveta (3rd. sg. opt.) one should associate with

seveta (3rd. sg. opt.) one should use

seveta (3rd. sg. opt.) one should pursue

saindhavam (m. acc. sg.) originating from Sindh

sainyam (n. acc. sg.) the army

saumanasyāni (n. nom. pl.) states of happiness

skandhānām (m. gen. pl.) of the body-and-mind components

skandhāḥ (m. nom. pl.) body-and-mind components

stīna-middha-abhibhūtena (n. inst. sg. pp.) by one overcome by sloth-and-torpor

stīna-middha-abhibhūḥ (m. nom. sg.) overcoming sloth-and-torpor

stīna-middham (n. acc. sg.) sloth and torpor

stoka-stokam (indec.) little by little

stokaṁ stokam (indec.) little by little

stha (2nd. pl. perf.) you have

sthaṇḍila-śāyikā (f. inst. sg.) by lying on stony ground

sthale (n. loc. sg.) on the shore

sthale (n. loc. sg.) on high ground

sthaviraḥ (m. nom. sg.) an elder

sthāna-cintakāḥ (m. nom. pl.) those who have minds that can reason

sthānam (n. acc. sg.) state

sthānāni (n. acc. pl.) states

sthānāni (n. nom. pl.) states

sthānaiḥ (n. inst. pl.) things

sthānaiḥ (n. inst. pl.) with conditions

sthāvareṣu (n. loc. pl.) against the stationary

sthita-ātmanaḥ (m. gen. sg.) for the stable one

sthita-ātmā (m. nom. sg.) one who is stable

sthitam (n. nom. sg. pp.) standing

sthitam (n. nom. sg. pp.) steady

sthitam (m. acc. sg. pp.) standing

sthitaye (f. dat. sg. pp.) for the sustaining

sthitaḥ (m. nom. sg. pp.) abiding

sthitaḥ (m. nom. sg. pp.) established

sthitaḥ (m. nom. sg. pp.) standing

sthitāḥ (m. nom. pl. pp.) stand around

sthitena (m. inst. sg. pp.) with steady

sthiram (m. acc. sg.) stable

sthūlām (m. acc. pl.) coarse

snātakam (m. acc. sg.) one who is cleansed

snāti (3rd. sg. pres.) bathes

snānti (3rd. pl. pres.) they bathe

sneham (m. acc. sg.) affection

snehitāni (n. nom. pl. pp.) affection

spandanam (n. nom. sg.) agitated

sparśāḥ (m. nom. pl.) contacts

spṛśati (3rd. sg. pres.) experiences

spṛśati (3rd. sg. pres.) touches

spṛśanti (3rd. pl. pres.) affect

spṛśanti (3rd. pl. pres.) experience

spṛśanti (3rd. pl. pres.) they strike

spṛśet (3rd. sg. opt.) should experience

spṛśet (3rd. sg. opt.) would experience

spṛśeta (3rd. sg. opt.) should experience

spṛśeyuḥ (3rd. pl. opt.) could affect

spṛṣṭāḥ (m. nom. pl. pp.) touched

spṛṣṭvā (abs.) touching

spṛhakaḥ (m. nom. sg.) envious

spṛhayati (3rd. sg. pres.) envies

spṛhayanti (3rd. pl. pres.) they envy

spondataḥ (m. gen. sg. prp.) of one who is striving

sphuṭam (n. acc. sg.) steeped in

smaratā (m. inst. sg. prp.) by remembering

smṛta-ātmanaḥ (m. gen. sg.) for one mindful of himself

smṛta-ātmane (m. loc. sg.) to one mindful of himself

smṛta-ātmā (m. nom. sg.) mindful of oneself

smṛtaḥ (m. nom. sg. adj.–>adv.) mindfully

smṛtaḥ (m. nom. sg. pp.) is remembered

smṛtaḥ (m. nom. sg. pp.) mindful

smṛtānām (m. gen. pl. pp.) for the mindful

smṛtāḥ (m. nom. pl.) mindful

smṛtimataḥ (m. gen. sg.) for one who is mindful

smṛtimantaḥ (m. nom. pl.) the mindful ones

smṛtimān (m. nom. sg.) mindful

smṛtimān (m. nom. sg. adj.–>adv.) mindfully

smṛtiḥ (f. nom. sg.) mindful

smṛty-upasthāna-ratam (n. nom. sg.) delight in the establishment of mindfulness

syāt (3rd. sg. opt.) are to be

syāt (3rd. sg. opt.) it might be

syāt (3rd. sg. opt.) one might be

syāt (3rd. sg. opt.) one should be

syāt (3rd. sg. opt.) could it be

syāt (3rd. sg. opt.) could be

syāt (3rd. sg. opt.) there might be

syāt (3rd. sg. opt.) might be

syāt (3rd. sg. opt.) might have

syāt (3rd. sg. opt.) should be

syāt (3rd. sg. opt.) would be

syāt (3rd. sg. opt.) would have

syuḥ (3rd. pl. opt.) let them be

sravatā (n. inst. sg. prp.) oozing

srotaḥ (n. acc. sg.) the stream

srotaḥ (n. nom. sg.) current

srotāṁsi (n. nom. pl.) streams

sva-ātmanaḥ (m. gen. sg.) for oneself

sva-garbhaḥ (m. nom. sg.) its own offspring

sva-gocaram (m. acc. sg.) his own domain

sva-citta-parya-vadanam (n. nom. sg.) the purification of one’s own mind

sva-cittam (n. acc. sg.) one’s own mind

sva-cittam (n. acc. sg.) your own mind

sva-cittam (n. acc. sg.) his own mind

sva-lābham (m. acc. coll. sg.) one’s own gains

sva-vālam (m. acc. sg.) its own tail

svaka-artha-paramaḥ (m. nom. sg.) one whose goal is supreme

svake (m. loc. sg.) inside its

svapati (3rd. sg. pres.) sleeps

svapanti (3rd. pl. pres.) they sleep

svam (m. acc. sg.) his own

svayam (indec.) one

svayam (indec.) myself

svayam (indec.) himself

svayaṁ-bhuvam (m. acc. sg.) self-born

svarga-parāyaṇāḥ (m. nom. pl.) cross over to heaven

svargam (m. acc. sg.) heaven

svarge (m. loc. sg.) in heaven

svargeṣu (m. loc. pl.) in the heavens

svasti-āgatam (m. acc. sg.) comes safely

svastinā (n. inst. sg.) with safety

svākhyāta-dharmasya (m. gen. sg.) of one having the well-taught Dharma

svādu-tamam (n. nom. sg.) the sweetest

svāni (n. nom. pl.) his own

sveṣu (m. loc. pl.) in regard to his own

svaiḥ (n. inst. pl.) by his own

Sad-dharma-guravaḥ (m. nom. pl.) honouring the True Dharma

Sad-dharma-śravaṇe (n. loc. sg.) in hearing the True Dhamma

Saṁbodhim (f. acc. sg.) Full Awakening

śakuntaḥ (m. nom. sg.) a bird

śakuntānām (m. gen. pl.) of birds

śaktiṣṭāḥ (f. nom. pl.) powerful

śakya-muniḥ (m. nom. sg.) śakyamuni

śakyam (n. nom. sg.) able

śaṅkitaḥ (m. nom. sg. pp.) suspected

śaṭhaḥ (m. nom. sg.) a cheat

śaṭhaḥ (m. nom. sg.) deceitful

śatam (n. acc. sg.) a hundred

śatam (n. nom. pl.) hundreds

śatru-bhūtam (n. acc. sg.) which has become an enemy

śanakaiḥ (indec.) slowly

śamita-aśubhaḥ (m. nom. sg.) one who has quenched the unpleasant

śamitatvāt (n. abl. sg.) through the quenching

śamitam (n. nom. sg. pp.) quenched

śamyati (3rd. sg. pres.) is calmed

śayana-āsanam (n. acc. sg.) a dwelling

śayana-āsanam (n. nom. sg.) dwelling

śayānaḥ (m. nom. sg. pp.) lying down

śaraṇam (n. acc. sg.) refuge

śaraṇam (n. nom. sg.) refuge

śaraḥ (m. nom. sg.) an arrow

śarān (m. acc. pl.) arrows

śarāḥ (m. nom. pl.) arrows

śarīra-antima-dhāriṇā (m. inst. sg.) by the one who bore his final body

śarīra-antima-dhāriṇām (m. gen. pl.) those who bear their final body

śarīram (n. nom. sg.) the body

śarīrasya (n. gen. sg.) of the body

śarīreṇa (n. inst. sg.) with the body

śaraiḥ (m. inst. pl.) with arrows

śarvarī (f. nom. sg.) a night

śalya-kṛntanaḥ (m. nom. sg.) the cutter of the darts

śalyataḥ (n. abl. sg.) due to the dart

śalyam (n. acc. sg.) a thorn

śalyam (n. acc. sg.) the dart

śalyaḥ (m. nom. sg.) a dart

śastram (n. nom. sg.) a sword

śaśāḥ (m. nom. pl.) hares

śākaṭika-cintābhiḥ (f. inst. pl.) with a cart-driver’s thoughts

śākaṭikaḥ (m. nom. sg.) a cart-driver

śātitaḥ (m. nom. sg. pp.) abolished

śānta-kāyaḥ (m. nom. sg.) calm in body

śānta-manīṣiṇaḥ (m. nom. pl.) the peaceful and thoughtful ones

śānta-vāk (m. nom. sg.) calm in speech

śāntam (n. acc. sg.) peace

śāntam (n. nom. sg.) peace

śāntam (n. nom. sg.) peaceful

śāntam (m. acc. sg.) peaceful

śāntaye (f. dat. sg.) for peace

śāntā (f. nom. sg.) peaceful

śānti-mārgam (m. acc. sg.) the path to peace

śāntim (f. acc. sg.) peace

śāmyati (3rd. sg. pres.) ceases

śāmyanti (3rd. pl. pres.) are calmed;

śāmyanti (3rd. pl. pres.) cease

śāmyet (3rd. sg. opt.) can cease

śāradakam (n. acc. sg.) autumn

śāsanam (n. acc. sg.) the teaching

śāsanam (n. acc. sg.) dispensation

śāsanam (n. nom. sg.) the teaching

śāsīta (3rd. sg. opt.) one would advise

śikṣa-antarāyikāḥ (m. nom. pl.) obstacles to the training

śikṣata (2nd. pl. imp.) train!

śikṣata (2nd. sg. imp.) must train

śikṣā-sārāḥ (m. nom. pl..) those who hold the training rules as the essence

śikṣet (3rd. sg. opt.) should train

śikṣeta (3rd. sg. opt.) one should train

śithilam (n. nom. sg.) lax

śithilā (f. nom. sg.) lax

śiraḥ (n. nom. sg.) head

śivam (n. acc. sg.) safety

śivam (m. acc. sg.) auspicious

śīghra-javām (f. acc. sg.) fast-flowing

śīta-toyam (m. acc. sg.) having cool water

śītī-bhūtaḥ (m. nom. sg.) cooled off

śīrṇa-phalam (m. acc. sg.) having withered fruit

śīla-gatā (f. nom. sg.) directed to virtue

śīla-gandhaḥ (m. nom. sg.) the fragrance of virtue

śīla-guṇaiḥ (m. inst. pl.) with virtuous attributes

śīla-vrata-mātreṇa (n. inst. sg.) merely through virtue and vows

śīla-samādānam (n. nom. sg.) the undertaking of virtue

śīla-saṁpannam (m. acc. sg.) endowed with virtue

śīlataḥ (n. abl. sg.) on the basis of virtue

śīlam (n. acc. sg.) virtue

śīlam (n. nom. sg.) virtue

śīlam (n. nom. sg.) virtuous

śīlavataḥ (m. gen. sg.) for one having virtue

śīlavatām (m. gen. pl.) of one who has virtue

śīlavadbhiḥ (m. inst. pl.) with the virtuous

śīlavantam (m. acc. sg.) the virtuous

śīlavantam (m. acc. sg.) virtuous

śīlavantaḥ (m. acc. pl.) the virtuous ones

śīlavān (m. nom. sg.) the virtuous one

śīlāni (n. nom. pl.) one who has virtue

śīle (n. loc. sg.) in virtue

śīlena (n. inst. sg.) having virtue

śīlena (n. inst. sg.) with virtue

śīleṣu (n. loc. pl.) in virtue

śukla-aṁśam (m. acc. sg.) good fortune

śuklām (f. acc. pl.) bright

śuklāḥ (m. nom. pl.) stars

śucayaḥ (m. nom. pl.) pure

śuci-karmaṇaḥ (m. gen. sg.) of pure deed

śuci-gandhi (n. nom. sg.) pure and fragrant

śuci-gaveṣiṇā (m. inst. sg.) by one seeking purity

śuciḥ (m. nom. sg.) purity

śuciḥ (m. nom. sg.) pure

śuceḥ (m. gen. sg.) for the one having purity

śuddha-ājīvam (m. acc. sg.) one of pure livelihood

śuddha-ājīvaḥ (m. nom. sg.) one of pure livelihood

śuddha-ājīvena (m. inst. sg.) by one who has pure livelihood

śuddhaye (f. dat. sg.) of purity

śuddhasya (m. gen. sg.) for the pure one

śuddhasya (m. gen. sg.) of the pure

śuddhaḥ (m. nom. sg.) pure

śunya-āgāram (n. acc. sg.) an empty place

śunyataḥ (m. acc. pl.) empty

śunyatā (f. nom. sg.) emptiness

śunyatāyām (f. loc. sg.) in emptiness

śunyaḥ (m. nom. sg.) empty

śubha-anudarśinam (m. acc. sg.) contemplating what is pleasant

śubha-anudarśinaḥ (m. gen. sg.) for one contemplating what is pleasant

śubha-anupaśyī (m. nom. sg.) contemplating what is pleasant

śubha-aśubham (n. acc. sg.) the pleasant and the unpleasant

śubha-cittasya (m. gen. sg.) for one of pure mind

śubham (m. acc. sg.) good

śubham (m. acc. sg.) beautiful

śubhe (n. loc. sg.) in the good

śurāt (m. abl. sg.) than a hero

śuśruṣuḥ (m. nom. sg.) one desirous of hearing

śūra-taram (m. acc. sg.) more heroic

śṛṇuta (2nd. pl. imp.) listen!

śṛṇudhvam (2nd. pl. imp.) listen

śṛṇuyāt (3rd. sg. opt.) should listen

śṛṇoti (3rd. sg. pres.) one hears

śete (3rd. sg. pres.) lives

śenti (3rd. pl. pres.) they lie

śoka-abhibhūtām (f. acc. sg.) overcome by grief

śoka-nāśakaḥ (m. nom. sg.) destroyer of grief

śoka-madhye (m. loc. sg.) in the midst of grief

śokam (m. acc. sg.) grief

śokaḥ (m. nom. sg.) grief

śokāḥ (m. nom. pl.) griefs

śokinīm (f. acc. sg.) grieving

śocati (3rd. sg. pres.) one grieves

śocate (3rd. sg. opt.) one should grieve

śocate (3rd. sg. pres.) one grieves

śocanti (3rd. pl. pres.) they grieve

śocante (3rd. pl. pres.) they grieve

śodhet (3rd. sg. opt.) purifies

śobhamānāḥ (m. nom. pl. prp.) radiant

śaikṣaḥ (m. nom. sg.) the trainee

śaila-upamam (n. nom. sg.) like a mountain

śaila-vat (indec.) like a mountain

śailam (m. acc. sg.) a mountain

śailaḥ (m. nom. sg.) a mountain

śailaḥ (m. nom. sg.) rocky

śaile (n. loc. sg.) on a rocky

śyāvaḥ (m. nom. sg.) darkened

śraddadhānaḥ (m. nom. sg. prp.) one with faith

śraddhayā (f. inst. sg.) through faith

śraddhā-dhanaḥ (m. nom. sg.) having the wealth of faith

śraddhā (f. inst. sg.) according to faith

śraddhā (f. nom. sg.) faith

śraddhātum (inf.) to have faith

śraddhām (f. acc. sg.) faith

śraddhāsyanti (3rd. pl. fut.) they will have faith

śramaṇa-upāsanasya (n. gen. sg.) attendance on ascetics

śramaṇa-brāhmaṇāḥ (m. nom. pl.) for ascetics and brahmins

śramaṇaḥ (m. nom. sg.) an ascetic

śramaṇān (m. acc. pl.) the ascetics

śramaṇya-artheṣu (m. loc. pl.) upon the goals of asceticism

śrāddham (m. acc. sg.) a faithful one

śrāddhaḥ (m. nom. sg.) the faithful one

śrāddhaḥ (m. nom. sg.) faithful

śrāddhebhiḥ (m. inst. pl.) with the faithful

śrāntasya (m. gen. sg.) for one tired

śrāmaṇya-arthasya (m. gen. sg.) of the goal of the ascetic life

śrāmaṇya-tā (f. nom. sg.) the state of respecting ascetics

śrāmaṇyam (n. nom. sg.) the ascetic life

śrāmaṇyasya (n. gen. sg.) with the ascetic life

śrāmaṇye (n. loc. sg.) in the ascetic life

śrāvakaḥ (m. nom. sg.) a disciple

śrīmatām (m. gen. pl.) of the glorious

śruta-āḍhyāḥ (m. nom. pl.) those rich in learning

śruta-dharmasya (m. gen. sg. pp.) for the one who has heard the Dharma

śruta-mātratā (f. nom. sg.) only the heard

śrutam (n. nom. sg. pp.) learning

śrutam (n. nom. sg. pp.) what is heard

śrutasya (n. gen. sg. pp.) of learning

śrute (n. loc. sg. pp.) in the heard

śrute (m. loc. sg. pp.) on what is heard

śrutvā (abs.) having heard

śrutvā (abs.) hearing

śrūyate (3rd. sg. pres.) one hears

śreyas (n. nom. sg.) better

śreyasī (f. nom. sg.) better

śreyaḥ (n. acc. sg.) the best

śreyaḥ (n. nom. sg.) better

śreyān (m. nom. sg.) better

śreyāḥ (n. nom. sg.) better

śreṣṭhatām (f. acc. sg.) leadership

śreṣṭham (n. acc. sg.) greatest

śreṣṭham (n. nom. sg.) greatest

śreṣṭham (n. nom. sg.) the best

śreṣṭham (m. acc. sg.) the best

śreṣṭhasya (m. gen. sg.) of a superior

śreṣṭhaḥ (m. nom. sg.) the best

śreṣṭhaḥ (m. nom. sg.) best

śreṣṭhā (f. nom. sg.) better

śreṣṭhā (f. nom. sg.) best

śreṣṭhān (m. acc. pl.) the best

śrotiyau (m. acc. du.) two learned men

śrotriyau (m. acc. du.) two learned ones

śrotreṇa (n. inst. sg.) with the ear

śraiṣṭhyam (n. acc. sg.) the best

śveta-saṁchannaḥ (m. nom. sg.) covered in white

Śāntasya (m. gen. sg.) for one at peace

ṣaṭ-tiṁśan (n. nom. sg. num.) thirty-six

ṣaṭ-trimśatim (f. acc. sg. num.) thirty-six

ṣaṣṭhaḥ (m. nom. sg. num.) sixth

ṣoḍaśīm (f. acc. sg. num.) sixteenth

ha (indec.) indeed

hata-avakāśaḥ (m. nom. sg.) one who has destroyed the occasion

hatam (n. nom. sg. pp.) destroyed

hataḥ (m. nom. sg. pp.) struck down

hatvā (caus. abs.) destroying

hatvā (abs.) having destroyed

haniṣye (1st. sg. fut.) I will beat

hantā (m. nom. sg.) a killer

hantāram (m. acc. sg.) a killer

hantāram (m. acc. sg.) one who strikes

hanti (3rd. sg. pres.) it destroys

hanti (3rd. sg. pres.) destroys

hanti (3rd. sg. pres.) strikes

hanti (3rd. sg. pres.) hurt

hanyāt (3rd. sg. opt.) one should hurt

hanyāt (3rd. sg. opt.) would hurt

haradhvam (2nd. pl. imp.) remove

harantam (m. acc. sg. prp.) hard to be carried off

harantaḥ (m. nom. pl. prp.) those carrying off

harṣaḥ (m. nom. sg.) laughter

hasantaḥ (m. nom. pl. prp.) laughing at

hasta-saṁyataḥ (m. nom. sg.) restrained in hand

hastam (m. acc. sg.) the hand

hastinaḥ (m. gen. sg.) of the elephant

haṁsa-pathaḥ (m. nom. sg.) the path of a goose

haṁsa-vat (indec.) like a goose

haṁsāḥ (m. nom. pl.) geese

(indec.) emphatic

hānighaḥ (m. nom. sg.) one for whom decline is destroyed

hāpayet (3rd. sg. opt.) one should neglect

hāyeta (3rd. sg. opt.) would decline

hi (indec.) indeed

hi (indec.) because

hi (indec.) surely

hi (indec.) for

hi (metrical filler)

hita-anukampī (m. nom. sg.) one compassionate for welfare

hita-anukampī (m. nom. sg.) compassionate for the benefit

hitam (n. acc. sg.) a benefit

hitam (n. acc. sg.) beneficial

hitam (n. nom. sg.) beneficial

hitvā (abs.) abandoning

hitvā (abs.) leaving behind

hitvā (abs.) having abandoned

himavatā (m. inst. sg.) to the Himālaya

himavān (m. nom. sg.) Himālayan

hiraṇya-channaḥ (m. nom. sg.) covered in bright gold

hiṁsakeṣu (m. loc. pl.) amongst the violent

hiṁsati (3rd. sg. pres.) harms

hiṁsyāt (3rd. sg. opt.) let there be harm

hiṁsyāt (3rd. sg. opt.) should harm

hīna-vīryavān (m. nom. sg.) one deficient in energy

hīna-vīryeṇa (m. inst. sg.) by one of little energy

hīnam (n. nom. sg.) inferior

hīnam (m. acc. sg.) deficient

hīnām (m. acc. pl. adj.–>adv.) lowly

hīyati (3rd. sg. pres. pass.) declines

hutam (n. nom. sg. pp.) sacrifice

hṛdaya-jvaram (m. acc. sg.) the heart-fever

hṛdayasya (n. gen. sg.) of mind

heṭhakeṣu (m. loc. pl.) amongst those who are harmful

hetu-prabhavam (n. nom. sg.) arising from a cause

hetuḥ (m. nom. sg.) the cause

hemantam (m. acc. sg.) the winter

hy (euphonic particle)

hy (separator)